Home Page  - Autori - Audioletture a cura di Valerio Di Stefano - Concordanze
 Aree linguistiche: Italiano - English - French - Deutsch - Spanish - Portuguese
Portale biblico: King James  Segond Vulgata - Reina-Valera - On line bible - WEB
HTML [01] [02] [03] [04] [05] [06] [07] [08] [09] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]
TXT+ZIP: [01] [02] [03] [04] - PDF: [01]
 Miscellanea: Appunti di informatica libera - Punch, or the London Charivari
Guide Linux - GNUtemberg - Liber Liber - Letture Creative - Wikipedia for Schools
PortaLinux -
OldSoftware

 

 


classicistranieri.com - The Project Gutenberg EBook of Punch, Or The London Charivari, Volume 102,
January 16, 1892, by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net


Title: Punch, Or The London Charivari, Volume 102, January 16, 1892

Author: Various

Release Date: November 30, 2004 [EBook #14217]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PUNCH ***




Produced by Malcolm Farmer, William Flis, and the Online Distributed
Proofreading Team.






PUNCH,
OR THE LONDON CHARIVARI.

Vol. 102.


January 16, 1892.


[pg 25]
LES FRANCAIS PEINTS PAR EUX-MÊMES (ET ILLUSTRÊS PAR NOUS).

LES FRANCAIS PEINTS PAR EUX-MÊMES (ET ILLUSTRÊS PAR NOUS).

"O JULIETTE!" S'ÉCRIA OSCAR, EN S'ASSEYANT À COTÉ D'ELLE SUR LA PIERRE TUMULAIRE, "ÉPOUSE DE MON MEILLEUR AMI! JE JURE QUE JE T'ADORE! JE JURE ICI, SUR LA TOMBE DE MA SAINTE MÈRE, QUI BÉNIT NOS AMOURS DE LÀ HAUT!"

CABITAL!

SIR,—The proposal to extend the Cab Radius to five miles from Charing Cross is good in its way, but it does not go far enough. My idea is that the cheap cab-fare should include any place in the Home Counties. Cabmen should also be prevented by law from refusing to take a person, say, from Piccadilly to St. Albans, on the plea that their horse "could not do the distance." All assertions of that kind should be punished as perjury. Cabmen are notoriously untruthful. Why should not Cab Proprietors, too, be obliged to keep relays of horses at convenient spots on all the main roads out of Town in case a horse really proves unequal to going fifteen miles or so into the country, in addition to a hard day's work in London?—Yours unselfishly,

St. Albans. NORTHWARD HO!

SIR,—Why will people libel the Suburbs, and keep on describing them as dull? I am sure that a place which, like the one I write from, contains a Lawn Tennis Club (entrance into which we keep very select), a Circulating Library, where all the new books of two years' back are obtainable without much delay, a couple of handsome and ascetic young Curates, and a public Park, capable of holding twenty-six perambulators and as many nursemaids at one and the same time, can only fitly be described as an Elysium. Still, we should be grateful for better facilities for getting away from its delights now and then, and this proposal to extend the Cab Radius has the warmest support of Yours,

EASILY SATISFIED.

SIR,—By all means let us have cheaper Cabs in Greater London! The County Council should subsidise a lot of Cabs, to ply exclusively between London and the outskirts. Or why not a Government Cab Purchase Bill, like the Irish Land Purchase one? We want a special Minister for Public Locomotion—perhaps Lord RANDOLPH CHURCHILL would accept the post?

Yours, spiritedly, HAMPSTEAD HEATHEN.


"HARD TO BEER!"

(Advance-sheet from a projected Anti-Bacchanalian Tragi-farce, to be called "By Order of the Kaiser.")

SCENE—A Market Place in Berlin. German Students carousing. Emissary of the Emperor seated at table apart watching them. Apprehensive Waiters nervously supplying the wants of their Customers.

First German Student. Another flagon of beer, Kellner!

Waiter. Here, Mein Herr! (Brings glass and, as he places it on the table, whispers aside.) Oh, beware, my good Lord—this is your second glass.

First Ger. Stu. (with a laugh). I know what I am about! And now, my friends, I give you a toast—The Liberty of the Fatherland!

Chorus of Students. The Liberty of the Fatherland! [They all drink.

Em. of the Emp. (apart). Ha!

[He makes an entry in his note-book.

First Ger. Stu. And now fill another glass. Fill, my comrades—I pray you, fill! Kellner! glasses round—for myself and friends.

Kellner (as before—supplying their wants and warning them). Oh, my gracious Lord, be careful! Your third glass—mind now, your third glass; you know the risk you are running! But one false drop and you are lost!

First Ger. Stu. (as before). Well, my good friend, be sure you supply us with no drop that is not good! Ha, ha, ha! Eh, KARL! eh, CONRAD! eh, HANS! Did you hear my merry jest?

[They all laugh.

Em. of the Emp. (as before). Ha! (making an entry in his note-book). And they laugh at a witless joke! Good! Very good!

First Ger. Stu. (joyously). And now, my comrades, yet another toast—The Prosperity of the People!

Chorus of Ger. Stu. (raising their glasses). The People!

[They all drink.

Em. of the Emp. (apart) Ha!

[He makes an entry in his note-book.

First Ger. Stu. And now, a final flagon! Kellner!

Kellner (as before). Oh, high-born customer, beware! This is your fourth glass! You know the law!

First Ger. Stu. (as before). That indeed I do! And I also know that my daily allowance is—or rather was—twelve quarts per diem! And now, comrades, our last toast—The Freedom of the Press!

Chorus of Ger. Stu. (raising their glasses). The Freedom of the Press!

[They all drink.

Em. of the Emp. (apart). This is too much! (He rises, and approaches the Students.) Your pardon, Gentlemen! But do you really believe in the toasts you have just drunk?

Chorus of Stu. Why, certainly!

Em. of the Emp. What, in the Liberty of the Fatherland?

Chorus of Stu. To be sure—why not?

Em. of the Emp. And the Prosperity of the People—mind you, only the People?

Chorus of Stu. Exactly—don't you?

Em. of the Emp. And further. You wish well to the Freedom of the Press?

Chorus of Stu. That was our toast! What next?

Em. of the Emp. (producing staff of authority). That, in the name of His Majesty, I arrest you!

Chorus of Stu. (astounded). Arrest us! Why?

Em. of the Emp. Because, if you believe in the Liberty of the Fatherland, ask for the Prosperity of the People, and admire the Freedom of the Press, you must be drunk!—very drunk! In virtue of the new law (which punishes the crime of intoxication), away with them!

[The Students are loaded with chains, and imprisoned, for an indefinite period, in the lowest dungeon beneath the castle's moat. Curtain.


OUR HUMOROUS COMPOSER.—What Sir ARTHUR SULLIVAN said or sung before deciding on taking a Villa at Turbie, on the Riviera,—"Turbie, or not Turbie, that is the question." He is now hard at work writing a new Opera (founded, we believe, on Cox and Box), and "I am here," he says, in his quaint way, "because I don't want to be dis-turbie'd."


[pg 26]

THE "RETURNED EMPTY."

THE 'RETURNED EMPTY.'

Returned Prodigal sings, to the tune of "Randy Pandy, O!":—

Well, here I'm back from Mashonaland!

Mine's hardly a proud position.

My ideas in going were vaguely grand,

And—look at my present condition!

I may cool my heels on this packing-case;

'Tis a little mite like me, Sir!

Say my "candid friends," as they watch my face,

"O.I.C.U.R.M.T., Sir!"

I'm the prodigal GRANDY-PANDY, oh!

Returned to my native landy, oh!

With a big moustache, and but little cash,

Though the latter would come in handy, oh!

[pg 27]

Like the nursery Jack-a-dandy, oh!

I may "love plum-cake and candy," oh!

But tarts and toffies, or sweets of office,

Seem not—at present—for GRANDY, oh!

Well, I chucked them up,—was it nous or pique?

Is the prodigal worst of ninnies?

The fatted calf, and the better half

Of his father's love—and guineas,—

May fall to his share as he homeward lies,

When the husks have lost their flavour.

My calf? Well, it does not greet my eyes,

And I don't yet sniff its savour.

I'm a prodigal GRANDY-PANDY, oh!

Retired from Mashona-landy, oh!

I'm left like a laggard. Grim RIDER HAGGARD

(Whose fiction is "blood-and-brandy," oh!)

Says Africa always comes handy, oh!

For "something new." It sounds grandy, oh!

But a telling new plot I'm afraid is not

The fortune of GRANDY-PANDY, oh!

Did they miss me much? Well, I fancy not;

(Though a few did come to greet me;)

The general verdict's "A very queer lot!"

Nor is SOL in a hurry to meet me.

He does not spy me afar off. No!

He would rather I kept my distance;

And if to the front I again should go,

'Twon't be with his assistance.

He deems me a troublesome GRANDY, oh'

In political harness not handy, oh!

I am out of a job, while BALFOUR is a nob,

That lank and effeminate dandy, oh!

Well, a prodigal son may be "sandy." oh!

I am off for a soda-and-brandy, oh!

And a "tub" at my Club, where I'm sure of a snub

From the foes of returning GRANDY, oh!


'A VOLUNTARY CONTRIBUTION.'

"A VOLUNTARY CONTRIBUTION."

Philistine Wife. "YOUR PAPER ISN'T AT ALL AMUSING JUST NOW. BUT THERE, I MUST CONFESS IT IS NOT EASY TO BE EITHER FUNNY OR WITTY EVERY WEEK."

Journalist (much worried). "NO, MY DEAR, MUCH EASIER TO BE ALWAYS DULL AND PROSAIC EVERY EVENING."

[He was about to add a personal illustration, but as, fortunately, he didn't, the subject dropped.]


THE CROSS-EXAMINER'S VADE MECUM.

Question. Have you a right to ask any question in Court?

Answer. Certainly, and the questioning is left to my discretion.

Ques. What do you understand by discretion?

Ans. An unknown quality defined occasionally by the Press and the Public.

Ques. Is the definition invariably the same?

Ans. No, for it depends upon the exigencies of the Press and the frivolity and fickleness of the Public.

Ques. Were you to refrain from questioning a Witness anent his antecedents, and subsequently those antecedents becoming known, his evidence were to lose the credence of the papers, what would be said of you?

Ans. That I had neglected my duty.

Ques. Were you to question a Witness on his past, and, by an interruption of the trial, that Witness's evidence were consequently to become superfluous, what would then be said of you?

Ans. That I had exceeded my duty.

Ques. Is it an easy matter to reconcile the interests of your clients with the requirements of Public Opinion.

Ans. It is a most difficult arrangement, the more especially as Public Opinion is usually composed of the joint ideas of hundreds of people who know as much about law as does a bed-post.

Ques. In the eyes of Public Opinion, whose commendation is the most questionable?

Ans. The commendation of a Judge, because it stands to reason (according to popular ideas) that a man who knows his subject thoroughly must be unable to come to any definite decision as to its merits.

Ques. And in the eyes of the same authority, whose commendation is the most valuable?

Ans. In the eyes of Public Opinion the most valuable commendation would come from a man who is absolutely ignorant of everything connected with a Counsel's practice, but who can amply supply this possible deficiency by writing a letter to the papers and signing himself "FAIR PLAY."

Ques. Is there any remedy for setting right any misconception that may have occurred as to the rights and wrongs of cross-examiners?

Ans. Yes, the Public might learn what the business of a cross-examiner really is.

Ques. I see, and having done this, can you recommend anything further?

Ans. Having learned a cross-examiner's business, the Public might then have time to attend—to its own!


[pg 28]

THE TRAVELLING COMPANIONS.

No. XXIII.

SCENE—The Lower Hall of the Scuola di San Rocco, Venice. British Tourists discovered studying the Tintorets on the walk and ceiling by the aid of RUSKIN, HARE, and BÆDEKER, from which they read aloud, instructively, to one another. Miss PRENDERGAST has brought "The Stones of Venice" for the benefit of her brother and PODBURY. Long self-repression has reduced PODBURY to that unpleasantly hysterical condition known as "a fit of the giggles," which, however, has hitherto escaped detection.

'A Solemn Gentleman, with a troublesome cough, reading aloud to his Wife.' "A Solemn Gentleman, with a troublesome cough, reading aloud to his Wife."

Miss P. (standing opposite "The Flight into Egypt" reading). "One of the principal figures here is the Donkey." Where is Mr. PODBURY? (To P., who reappears, humbly proffering a tin focussing-case.) Thanks, but you need not have troubled! "The Donkey ... um—um—never seen—um—um—any of the nobler animals so sublime as this quiet head of the domestic ass"—(here BOB digs PODBURY in the ribs, behind Miss P.'s back)—"chiefly owing to the grand motion in the nostril, and writhing in the ears." (A spasmodic choke from PODBURY.) May I ask what you find so amusing?

Podb. (crimson). I—I beg your pardon—I don't know what I was laughing at exactly. (Aside to BOB.) Will you shut up, confound you!

A Stout Lady, close by (reading from HARE). "The whole symmetry of it depending on a narrow line of light." (Dubiously, to her Daughter.) I don't quite—oh yes, I do now—that's it—where my sunshade is—"the edge of a carpenter's square, which connects those unused tools" ... h'm—can you make out the "unused tools," ETHEL? I can't.... But he says—"The Ruined House is the Jewish Dispensation." Now I should never have found that out for myself. (They pass to another canvas.) "TINTORET denies himself all aid from the features.... No time allowed for watching the expression" ... (That reminds me—what is the time by your bracelet, darling?) "No blood, no stabbing, or cutting ... but an awful substitute for these in the chiaroscuro." (Ah, yes, indeed! Do you see it, love?—in the right-hand corner?) "So that our eyes"—(comfortably)—"seem to become bloodshot, and strained with strange horror, and deadly vision." (Not one o'clock, really?—and we've to meet Papa outside Florian's, for lunch at one-thirty! Dear me, we mustn't stay too long over this room.)

A Solemn Gentleman (with a troublesome cough, who is also provided with HARE, reading aloud to his wife).... "Further enhanced by—rook—rook—rook!—a largely-made—rook—ook!—farm-servant, leaning on a—ork—ork—ork—ork—or—ook!—basket." Shall I—ork!—go on?

His Wife. Yes, dear, do, please! It makes one notice things so much more!

[The Solemn Gentleman goes on.

Miss P. (as they reach the staircase). Now just look at this Titian, Mr. PODBURY! RUSKIN particularly mentions it. Do note the mean and petty folds of the drapery, and compare them with those in the TINTORETS in there.

Podb. (obediently). Yes, I will,—a—did you mean now—and will it take me long, because—

[Miss PRENDERGAST sweeps on scornfully.

Podb. (following, with a desperate effort to be intelligent). They don't seem to have any Fiammingoes here.

Miss P. (freezingly, over her shoulder). Any what, Mr. PODBURY? Flamingoes?

Podb. (confidently, having noted down the name at the Accademia on his shirt-cuff). No, "Ignoto Fiammingo," don't you know. I like that chap's style—what I call thoroughly Venetian.

[Well-informed persons in front overhear and smile.

Miss P. (annoyed). That is rather strange—because "Ignoto Fiammingo" happens to be merely the Italian for "an unknown Fleming," Mr. PODBURY. [Collapse of PODBURY.

Bob. (aside to PODBURY). You great owl, you came a cropper that time! [He and PODBURY indulge in a subdued bear-fight up the stairs, after which they enter the Upper Hall in a state of preternatural solemnity.

The Solemn G. Now what I want to see, my dear, is the ork—ork—angel that RUSKIN thinks TINTORETTO painted the day after he saw a rook—kic—kic—kic—kingfisher.

[BOB nudges PODBURY, who resists temptation heroically.

Miss P. (reading).... "the fig-tree which, by a curious caprice, has golden ribs to all its leaves."—Do you see the ribs, Mr. PODBURY.

Podb. (feebly). Y—yes. I believe I do. Think they grew that sort of fig-tree formerly, or is it—a—allegorical?

Miss P. (receiving this query in crushing silence). The ceiling requires careful study. Look at that oblong panel in the centre—with the fiery serpents, which RUSKIN finely compares to "winged lampreys." You're not looking in the right way to see them, Mr. PODBURY!

Podb. (faintly). I—I did see them—all of them, on my honour I did! But it gives me such a crick in my neck!

Miss P. Surely TINTORET is worth a crick in the neck. Did you observe "the intense delight in biting expressed in their eyes?"

Bob. (frivolously). I did, 'PATIA—exactly the same look I observed last night, in a mosquito's eye.

[PODBURY has to use his handkerchief violently.

The Stout Lady. Now, ETHEL, we can just spend ten minutes on the ceiling—and then we must go. That's evidently JONAH in the small oval. (Referring to plan.) Yes, I thought so,—it is JONAH. RUSKIN considers "the whale's tongue much too large, unless it is a kind of crimson cushion for JONAH to kneel upon." Well, why not?

Ethel. A cushion, Mother? what, inside the whale!

The Stout Lady. That we are not told, my love—"The submissiveness of Jonah is well given"—So true—but Papa can't bear being kept waiting for his lunch—we really ought to go now. [They go.

The Solemn G. (reading). "There comes up out of the mist a dark hand." Have you got the dark hand yet, my dear?

His Wife. No, dear, only the mist. At least, there's something that may be a branch; or a bird of some sort.

The S.G. Ha, it's full of suggestion—full of suggestion!

[He passes on, coughing.

Miss P. (to PODBURY, who is still quivering). Now notice the end one—"the Fall of Manna"—not that end; that's "the Fall of Man." RUSKIN points out (reading)—"A very sweet incident. Four or five sheep, instead of pasturing, turn their heads to catch the manna as it comes down" (here BOB catches PODBURY's eye) "or seem to be licking it off each other's fleeces." (PODBURY is suddenly convulsed by inexplicable and untimely mirth.) Really, Mr. PODBURY, this is too disgraceful! [She shuts the book sharply and walks away.

Outside; by the landing-steps.

Miss P. BOB, go on and get the gondola ready. I wish to speak to Mr. PODBURY. (To PODBURY, after BOB has withdrawn.) Mr. PODBURY, I cannot tell you how disgusted and disappointed I feel at your senseless irreverence.

Podb. (penitently). I—I'm really most awfully sorry—but it came over me suddenly, and I simply couldn't help myself!

Miss P. That is what makes it so very hopeless—after all the pains I have taken with you! I have been beginning to fear for some time that you are incorrigible—and to-day is really the last straw! So it is kinder to let you know at once that you have been tried and found wanting. I have no alternative but to release you finally from your vows—I cannot allow you to remain my suitor any longer.

Podb. (humbly). I was always afraid I shouldn't last the course, don't you know. I did my best—but it wasn't in me, I suppose. It was awfully good of you to put up with me so long. And, I say, you won't mind our being friends still, will you now?

Miss P. Of course not. I shall always wish you well, Mr. PODBURY—only I won't trouble you to accompany me to any more galleries!

Podb. A—thanks. I—I mean, I know I should only be in your way and all that. And—I'd better say good-bye, Miss PRENDERGAST. You won't want me in the gondola just now, I'm sure. I can easily get another.

Miss P. Well—good-bye then, Mr. PODBURY. I will explain to BOB.

[pg 29]

[She steps into the gondola; BOB raises his eyebrows in mute interrogation at PODBURY, who shakes his head, and allows the gondola to go without him.

Podb. (to himself, as the gondola disappears). So that's over! Hanged if I don't think I'm sorry, after all. It will be beastly lonely without anybody to bully me, and she could be awfully nice when she chose.... Still it is a relief to have got rid of old TINTORET, and not to have to bother about BELLINI and CIMA and that lot.... How that beggar CULCHARD will crow when he hears of it! Shan't tell him anything—if I can help it.... But the worst of getting the sack is—people are almost bound to spot you ... I think I'll be off to-morrow. I've had enough of Venice!


Hard-riding Individual.Hard-riding Individual (to Friend, whose Horse has refused with dire results). "HELLO! CHARLEY, OLD MAN, HOW ARE TURNIPS LOOKING DOWN IN THAT NEIGHBOURHOOD?"

ONLY FANCY!

In the admirably-compiled columns of "This Morning's News," given in the Daily News, we read with interest a paragraph occasionally appearing, furnishing information as to prices current in the Provision Market. We have made arrangements to supply our readers with something of the same character, which cannot fail to be valued in the household.


A Pair of 'EelsA Pair of 'Eels.

From numerous sources of information, we learn that prime English beef is underdone, which causes rather a run on mutton. Revenons, &c., is the watchword in many households. Poultry flies rather high for the time of year, and grouse is also up. Grice—why not? plural of mouse, mice—grice, we say, are growing more absent, and therefore dearer. Black game is not so darkly hued as it is painted, and a few transactions in wild duck are reported. Lard is hardening, as usual in frosty weather. Hares are not so mad as in March, still, on the approach of a passer-by, they go off rapidly. Rabbits, especially Welsh ones, are now excellent. As Christmas recedes, geese have stopped laying golden eggs. Turkey (in Europe, at least) is in high feather. Brill is now in brilliant condition; soles are right down to the ground, whilst eels begin to show themselves in pairs. Halibut is cheap, but sackbut is scarce, and psaltery requires such prolonged soaking before it is fit for the table, that purchasers fight shy of anything but small parcels. As for plaice, a large dealer tells us he has been driven to the conclusion that there is "no plaice like home."


We hear of a curious incident in connection with the revival of Henry the Eighth at the Lyceum. On Saturday night, a gentleman who had witnessed the play from the Stalls and carefully sat it out, demanded his money back as he went out. He did so on the ground that he had always understood that Henry the Eighth was by SHAKSPEARE, and found it credibly asserted that that gentleman had no part in the authorship of the piece. Mr. BRAM STOKER, M.A., was called to the assistance of the box-keeper, and ably discussed the point. Whilst declining to commit himself to the admission that SHAKSPEARE had no hand in the work, he quoted authority which assigned the authorship to FLETCHER and MASSENGER; in which case, he ingeniously argued, the authorship being dual, the price of the Stalls ought to be doubled. Conversation taking this turn, the gentleman, whose name did not transpire, withdrew.


Miss JANE COBDEN, ex-Alderman of the London County Council, who has long pluckily championed Woman's Rights, has now, according to an announcement in the papers, determined to assert her own, and get married. C'est magnifique, mais ce n'est pas—Aldermanic.


A telegram from Berlin states that Dr. PFEIFFER, a son-in-law of Professor KOCH, has succeeded in discovering the cause of influenza and its infection in a bacillus, which, when seen under the microscope, appears in the shape of a most minute rod. The best thing that can be done with this rod is to put it in pickle, and keep it there.


It is satisfactory to know that, at the approaching revival of Hubando, the Brigand, the handkerchiefs used by the Brigands in their famous scene of contrition at the end of the Third Act, are entirely of British manufacture. We understand that they are from the looms of Messrs. PUFF AND RECLAME.


In the First Act of the same piece, it will be remembered that the bridal party is captured whole by Hubando, disguised as a mendicant, in the recesses of one of the forests of the Abruzzi. The real pine-trees, which are to figure in the foreground of this striking scene, have been grown, with immense labour and expense, in the well-known nurseries of Messrs. WEEDEM AND POTTER, at Ditchington. The mendicant's rags, it should be added, are from one of our most celebrated slop-shops in the Ratcliff Highway.


[pg 30]
TRIUMPH OF ART OVER NATURE.

TRIUMPH OF ART OVER NATURE.

Serious Artist. "I THINK YOU KNEW THE MODEL FOR THIS FIGURE—POOR BEGGAR, DEAF AND DUMB."

Light-hearted Friend. "I KNOW,—USED TO SIT AT CORNER OF STREET. DEAF AND DUMB! BY JOVE, YOU'VE MADE A SPEAKING LIKENESS OF HIM! WONDERFUL!!"


"THERE'S THE RUB!"

(An Old Story with a New Application.)

Champion Bill-Poster, loquitur:—

"Bill-stickers beware!" Ah! that's all very well,

A wondrously wise, if conventional, warning.

But I'm the legitimate "Poster"—a swell

In the paste-pot profession, all "notices" scorning.

A brush surreptitious, and Bills unofficial,

No doubt, are a nuisance to people of taste,

To Order offensive, to Law prejudicial,

But who can object to my pot and my paste?

'Tis time that this Poster were up! Slap-dap-slosh!

I think it a telling one. Brave, Big, Blue letters!

Some rivals about, but their programmes won't wash;

Those Newcastle noodles must own us their betters.

I'm Champion Bill-Poster! Even Brum JOEY,

Who flouted me once will acknowledge that fact.

My Bills are so goey, and fetching, and showy,

My paste so adhesive, my brush so exact!

Slap-slop-slidder-slosh! There's "stick-phast," if you like.

Bill-sticking like this is an Art, and no error.

Bold letters, brave colour! A poster to strike,—

Admiration with some, and with some, perhaps, terror.

I wish I quite knew that the former preponderate,—

That is, sufficiently. Mutterings I hear,—

But there, 'tis a Bill to admire, and to wonder at.

Why, after five seasons' success, should I fear?

Hist! What is that? Thought I heard a low grunt.

Hope not, I'm sure, for I'm sick of stye-voices

ARTHUR of those, has no doubt, borne the brunt;

Now in a semi-relief he rejoices

Pigs are fit only for styes and nose-ringing.

Never let Irish ones run loose and root,

Rather wish ARTHUR were less sweet on flinging

Pearls before pigs; as well feed 'em on fruit.

Hrumph! There. I thought so! Hrumph! hrumph! What a pest!

Sure that big brute has his eye on my ladder.

Has ARTHUR loosed him? He thinks he knows best,

But a nasty spill now!—nothing well could be sadder

Brutes always rub their broad backs and stiff bristles

Against—anything that comes handy. Oh lor!

How the brute shoulders, and snorts, grunts and whistles!

Off to the gutter, you big Irish boar!

Not he! He nears me! It is ARTHUR's pet.

Light ladder this; would capsize in a jiffy.

His bristles he'd scrape and his tusks he would whet

Against it, I wish he were drowned in the Liffey!

Whisht! Get away! He's so heavy and big.

There! round the ladder he's playing the fooler.

Ah! there's the rub. PATRICK scumfish that Pig!

If he doesn't mean deviltry I'm a—Home Ruler!

[Left fidgetting.


UNASKED.

Unasked, the Tax-Collector wild

Presents to smirking MARY his

Demand—on what the Roman styled

"Kalendis Januariis."

Unasked, a Christmas-box to gain,

Sweeps, lamplighters, and postmen come;

Unasked—too often to remain—

The wife's mammas of most men come.

Unasked, it looms—that ophicleide

From Germany, with melodies

Whereat the cow of story died;

Whereat a modern fellow dies.

Unasked, partakes my Christmas cheer,

(Whom oft, my front-door bell at, I've

Surprised, the better much for beer)—

My Cook's fraternal relative.

Unasked, my bills appear in shoals,

"With compliments" from creditors;

Unasked, in verse I send my soul's

Throbs—with a stamp—to Editors.

Unasked, that editorial pack

Return my "throbs" in heavy, new,

Crisp envelopes, unstamped, alack!

While I defray the Revenue.


MRS. RAM's nephew was reading aloud the prospectus of the Clerical, Medical, and General Life Assurance Society. She was much impressed by the idea of Clerical Assurance, and expressed herself greatly pleased at the Ven. Archdeacon FARRAR being one of the Directors. "But what puzzles me," observed the excellent lady, "is a paragraph headed 'Disposal of the Surplice.' I know that, years ago, there was a 'surplice difficulty.' But I thought that had been disposed of. Or," she added, brightening up, as if struck by a happy solution of the difficulty, "does it mean that the Clerical Assurance Society means to take in washing? Most useful if they do, and so paying."


DEFINITION OF "CHAFF."—The husk of Wit.


[pg 31]
'THERE'S THE RUB!'

"THERE'S THE RUB!"

BILL-POSTER (uneasily). "IF THAT PIG DON'T MEAN DEVILTRY, I'M A —— SEPARATIST!"

[pg 33]

PLAYING OLD HARRY AT THE LYCEUM.

The Magnetic Lady.The Magnetic Lady.

"I once did manage to make a cast correctly," writes ANDREW LANG, in his charming book anent the sport and pastime of fishing, and if ever HENRY IRVING made a cast to catch the public, it is now, when he uses as his bait SHAKSPEARE's Henry the Eighth, got up in a style which emphatically "beats the record," so utterly "regardless of expense" is it, with well-tried, responsible actors, in what may be called minor parts, though the majority of the dramatis personæ are on a fair dramatic equality, and with Our ELLEN TERRY, as Queen Katharine, and himself as the great Lord Cardinal.

'Go to,' Norfolk and Suffolk!"Go to," Norfolk and Suffolk!

The first difficulty that HENRY IRVING had to face—literally to face—was that by no sort of art could he make up his features to be an exact portrait of CARDINAL WOLSEY. Personally, I prefer Mr. IRVING's picture of WOLSEY to the extant portraits, which concur in representing him as a heavy, jowly-faced man, who might be taken as a model for one of GUSTAVE DORÉ'S eccentric-looking ecclesiastics in the Contes Drolatiques, rather than as the living presentment of the great Chancellor, Statesman, and Churchman who ruled a cruel, crafty, sensual tyrant, and successfully guided the policy of England at home and abroad. HENRY IRVING's Cardinal is a grand figure, courtly, though somewhat too cringing withal, evidently despising the various means he uses to further the end he has in view, and looking upon the Lords, Courtiers and all around him as merely puppets, whose strings he holds to work them as he will.

The Cardinal's <i>Train de Luxe</i>. The Cardinal's Train de Luxe.

Then, after seeing him as Sole Adviser of the Crown, after seeing him as Highest Judge in the Ecclesiastical Divorce Court in such splendid state as our Judge JEUNE may eye with envy, after seeing him in his own Palace, most courteous as Grand Master and liberal Provider of Right Royal Revels, he is exhibited to us in the deserted Hall, a spectacle for gods and men (that is, shown to the Gallery and the rest of the audience), the single figure of the Great Cardinal, fallen from his high estate; and to him, in place of all his princely retinue, comes his one faithful servant, CROMWELL, supporting his dying master, for dying he is, as he staggers feebly from the Palace at Bridewell. It is difficult to call to mind any situation in any play more genuinely affecting in its simplicity than this. The audience is held spell-bound,—yet, for my part, I should have welcomed a greater variety in tone and action.

Ellen Terry as Kate.Ellen Terry as Kate.

Miss ELLEN TERRY's Queen Katharine is a "very woman." You can see how she has caught the King, and how she still holds him. She loves him, actually loves him, to the last to respect him is impossible, but she respects herself; and it is just this love for him, for what he was, not what he is, and her respect for herself, which Miss ELLEN TERRY marks so forcibly. Katharine is a foreigner, therefore is her bearing, though stately, less stolid than that of the typical English Tragedy Queen. The note of her dying scene, so striking by its simplicity, is its perfect tranquillity. Who's Griffith? Why the veteran HOWE (ah, Howe, When and Where did I first see you, Sir? Wasn't it in the days when good old Mortonian farces were the attraction at the Haymarket?) is "the safe man," and excellently well did he deliver his epitaph on Wolsey. But all are good, not forgetting our old friend the sterling, that is the ARTHUR STIRLING actor as Cranmer, and the youthful GILLIE FARQUHAR, unrecognisable as Lord Sands, looking as ancient as if he were The Sands of Time.

This revival is bound to have a long—it may be an unprecedentedly long—run. All of us dearly love a show. Moreover, 'tis educational; and the School Board should issue an Examination-paper on the history of HENRY THE EIGHTH and his times as exemplified by Mr. IRVING & CO. at the Lyceum.

JACK-IN-THE-BOX.

P.S.—The cost of production of Henry the Eighth at the Lyceum was £250,000 3s. 6-3/4d. Mr. IRVING's nightly expenses are £10,999 2s. 5-1/2d. I thought it had been more, but the above information comes to me from a person whose veracity I should not like to question, except with the boundless sea between us.


CON. FOR THE C.O.S.—When SHAKSPEARE said, "The quality of mercy is not strained," did he mean that it was not strained through a Charity Organisation Society?


"READING between the Lines" is a dangerous occupation—when there's a Train coming.


[pg 34]
SKETCHES IN THE SADDLE BY OUR SPECIAL SPORTING ARTIST ON THE SPOT.

SKETCHES IN THE SADDLE BY OUR SPECIAL SPORTING ARTIST ON THE SPOT.


[pg 35]

CONFESSIONS OF A DUFFER.

I.—GOLF.

The Fairies who came to my Christening provided me with a large collection of toys, implements, and other articles. There was a heart, a tender one, a pen of gold, a set of Golf-clubs, a bat, wickets, and a ball, oars and a boat, boxing gloves, foils, guns, rifles, books, everything, except ready money, that heart could desire. Unluckily one Fairy, who was old, deaf, plain, and who had not been invited, observed, "It is all very well, my child, but not one of these articles shall you be able to use satisfactorily." This awful curse has hung heavy on my doom. With a restless desire to shine and excel, at Lord's, on the river, on the Moors, in the forests, in Society, on the Links, bitter personal experience and the remarks of candid friends, tell me that the doom has come upon me. I am "an all-round Duffer," as my youngest nephew, ætat. XI., freely informed me, when I served twice out of court (once into the conservatory, the other time through the study window). I was a Duffer at marbles, also at tops, and my personal efforts in these kinds were constantly in liquidation. But what are marbles and tops! The first regular game I was entered at was Golf. Five is not too early to begin, and I began at five by being knocked down with a club which another small boy was brandishing. This naturally gave me an extreme zeal for the sport of MARY STUART, the Great Marquis of MONTROSE, CHARLES EDWARD (who introduced Golf into Italy), DUNCAN FORBES of Culloden, Mr. HORACE HUTCHINSON, and other eminent historical characters.

Almost everybody now knows that Golf is not Hockey. Nobody runs after the ball except young ladies at W—m—n! The object is to put a very small ball into a very tiny and remotely distant hole, with engines singularly ill adapted for the purpose. There are many engines. First there is the Driver, a long club, wherewith the ball is supposed to be propelled from the tee, a little patch of sand. The Tee and the Caddie have nothing to do with each other; nobody but a flippant Cockney sees any fun in plays upon words which, in themselves, are only too serious. Then there is a weapon called a Brassey. It is like unto a club, but is shod with brass, and is used for hitting a ball in "a bad lie" among long grass or heather. A small tomahawk, styled a Cleek, is employed when you don't know what else to play with. The same remark applies to an Iron, which is very good for missing the ball with, also for hitting to square leg when you meant to go straight. A "Mashy" is a smaller "iron." The skilful use these when the ball lies in sand, in gorse, or when they wish to make the ball soar for a short distance and then fall dead. A Putter is a short thickish club used for jogging the ball into the hole with. There are plenty of other kinds of clubs, also spoons, but these are enough to break the heart of any Duffer.

I am an old player, of forty years' standing, but, like Parolles I was "made for every man to breathe himself on." When my form is espied near the links, the players shirk off as if I were a leper. They are afraid I may want to make a match with them, and there is no falsehood from which they will shrink, in their desire to escape me. Even Ladies,—but this is a delicate theme. Beginners breathe themselves on me, and give me odds after two or three engagements.

Yet I don't know why I am so bad. True, I am short-sighted, never see the flag at the hole, play in the wrong direction, and talk a good deal on topics of academic interest during the round. The Golfer's mind should be a blank, and generally is "blank enough," like Sir Tor's shield. My mind is, perhaps, too active—that may be what is the matter with me. It is the same thing at whist—but of this hereafter. My Caddie, or arm-bearer, has his own views about the causes of my incompetence.

"Ye're no standing richt. Ye haud yer hands wrang. Ye tak' yer ee off the ba'. Ye're ower quick up. Ye're ower slow doun. Ye dinna swing. Ye fa' back. Ye haud ower ticht wi' yer richt hand. Ye dinna let your arms gang easy. Ye whiles tap, and whiles slice, and whiles heel, or ye hit her aff the tae. Ye're hooking her. Ye're no thinking o' what ye're doing. Ye'll never be a Gowfer. Lord! ony man can lairn Greek, but Gowf needs a heid."

Here are fifteen ways of going wrong, and there is only one way of going right! Fifteen things to think of, every time you take a driver in hand. And, remember, that is not nearly all. These fifteen fatal errors apply to long driving. You may (or at least I may, and do) make plenty of other blunders with the other weapons. Say the ball lies in sand—"a bunker," technically. If you hit it whack on the top, it disappears in a foot-mark. If you "tak' plenty o' sand," why, you get plenty of sand in your mouth, your eyes, down the back of your neck, and the ball is no forwarder. If you strike her quite clean, she goes like a bullet against the face of the bunker, soars in the air, falls on your head, and you lose the hole! Oh, Golf is full of bitterness!

Suppose we play a round. The ball is neatly "tee'd" on a patch of sand. I approach, I shuffle with my feet for a secure footing, I waggle my club in an airy manner. Then I take it up and whack it down. A variety of things may occur. I may smite the top of the hall, when it runs on for twenty yards and lies in a rut on the road. I may hit her on the heel of the club, when she spins, with much "cut" on, into the sea. I may hit her with the toe of the club, when she soars to square leg, and perhaps breaks a window. I used to try running in at the ball, as if it were a half-volley at Cricket, but that way lies madness. However, suppose that, in a lucid interval (as will happen), I hit her clean. She soars away, and falls within forty yards of a meandering burn. The hole, the haven where one would be, is beyond the burn.

I seize a cleek or an iron, it turns in my hand, cuts up the turf, and the ball rolls half a dozen feet. My opponent has crossed the burn. I try again; a fearful misdirected shot; the ball soars over the burn and lands in a road behind the hole. There is no hitting out of this road, or, if one does hit a desperate blow, the ball lands in an eccentric sand-hole, called the Scholar's Bunker. We start for the next hole. Même jeu! Now we are in the gorse, now among the Station Master's potatoes, now in the railway, where all hope may be abandoned, now in bunkers many, now missing the ball altogether, when you feel as if your arms had flown off. As for "putting" the short strokes on the green, near the hole, if I hit sharp, the ball runs over the hole yards and yards beyond, or if I hit mild, it stops with an air of plaintive resignation, after dribbling for a foot or two. And the worst of it is that, sometimes, you will play as well as another for half-a-dozen holes. Then one thinks one has The Secret! But it falls from us, vanishes, we are topping and slicing, and heeling, and missing again as sorrily as ever.

The beauty of Golf is that there are so many ways of going wrong, and so many things to think of. A person of very moderately active mind has his ideas diverted by the landscape, the sea, the blossom on the gorse, the larks singing overhead, not to mention the whole system of the universe. He forgets to keep his eye on the ball, in devoting his energy to holding tight with his left, and being slow up. Or he remembers to keep his eye on the ball, and forgets the other essentials. Then an awful moment comes when he loses his temper. Thereby all is lost, honour (not to mention "the honour,") and everything. People in front, old people, are so provoking. They potter tardily along, pass ten minutes in considering a putt, shout and swear if you hit into them, and are not pleased if you sit down and smoke while you wait. The only entity that I don't lose my temper with is my partner. The worse he plays, the better am I pleased to have a brother in adversity. The subjective Golfer, however, is certainly a bore. He is "put off" by every simple circumstance, by his opponent wearing an unbecoming cap and the like. Afterwards, he will hold forth for hours on all his sorrows and [pg 36] all the sins of others. The Duffer is more modest and less apologetic. He is kept always playing (as I said) by the diabolical circumstance that he has lucid intervals, though rarely, when he plays like other people for three or four holes. I once, myself did the long hole in—but never mind. Nobody would believe me. The most amiable of Duffers was he who, after ten strokes in a bunker, cut his ball into three parts. "I am bringing it out," he said, "in penny numbers."

The born Duffer, I speak feelingly, is incurable. No amount of odds will put him on the level even of Scotch Professors. For the learned have divided Golf into several categories. There is Professional Golf, the best Amateur Golf, Enthusiasts' Golf, Golf, Beginners' Golf, Ladies' Golf, Infant Golf, Parlour Golf, the Golf of Scotch Professors. But the true Duffer's Golf is far, far below that. A Duffer like me is too bad for hanging. He should be condemned to play for life at Chorley Wood, or to bush-whack at Bungay.


FREE AND EASY THEATRES.—We have no sympathy whatever with the idea of a Théâtre Libre or with a Free-and-Easy Theatre, but we shall be very glad when all Theatres are made Easy, Easy, that is, as to sitting accommodation, and Easy of egress and ingress. But if the space is to be enlarged, will not the prices have to be enlarged too? 'Tis a problem in the discussion of which The Players, which is a new journal, solely devoted to things Dramatic and Theatrical, would find congenial employment.


VENICE AT OLYMPIA.

["The water in the canals is two feet in depth, and is kept at a temperature of sixty degrees."

Vidé the Press on "Venice at Olympia."]

O Jane, thou jewel of my heart—

Thou object of my hopeless passion,

Though Fate decrees that we must part,

I'll leave thee in some novel fashion!

I will not do as others do

When cheated of prospective bridal,

And quit the Bridge of Waterloo

With header swift and suicidal.

I will not seek—as others seek—

Some public-house in mean and low street,

And drink—till haled before the Beak

Who patiently presides at Bow Street.

I will not throw—as others throw—

My manly form, without compunction,

Before the frequent trains that go

At lightning speed through Clapham Junction.

For though my spirit seeks escape

From all the carking cares that vex it,

I will not plunge thee into crape

By any ordinary exit:

So when—in slang—I "take my hook,"

Detesting all that's mean and skimpy, a

Reserved and numbered seat I'll book,

And hie to Venice at Olympia.

I'll see the Show that draws the town—

Its pageantry delight affording—

As per the details noted down

Where posters flame on every hoarding;

And then the sixpence I will pay,

Which in my pocket now I'm fondling,

And try upon the water-way

The new experience of gondling.

I know that death will seem delight

When in the gondola I'm seated,

For up to sixty Fahrenheit

The Grand Canal is nicely heated;

So—sick of life's incessant storm,

Impatient of its kicks and pinches—

I'll plunge within the water warm,

And drown—in four-and-twenty inches!


OUR BOOKING-OFFICE.

After copious draughts of novels and romances which, the morning after, leave the literary palate as dry as a lime-kiln, or as Mrs. RAM would say, "as a lamb-kin," the Baron, thirsting for a more satisfying beverage, took up a volume, which he may fairly describe as a youthful quarto, or an imperial pinto, coming from the CHAPMAN AND HALL cellars, that is, book-sellers, entitled On Shibboleths, and written by W.S. LILLY. In a recent trial it came out that Mr. GEORGE MEREDITH is the accredited and professional reader for Messrs. CHAPMAN AND HALL. Is it possible that this eminent philosophical Novelist is indebted to a quiet perusal of Shibboleths for some of the quaint philosophical touches not to be read off schoolboywise, with hurried ellipses, blurting lips, and unintelligent brain, if any, which make One of Our Conquerors and others, worth perusal? Be this as it may, which is a convenient shibbolethian formula, the Baron read this book, and enjoyed it muchly. There is an occasional dig into the Huxleian anatomy, given with all the politeness of a Louis-the-Fifteenthian "M.A.," otherwise Maître d'Armes, and a passing reference to "The People's WILLIAM" and the carrying out of the People's will—which is quite another affair,—all, to quote Sir PETER, "vastly entertaining." The chapter on the Shibboleth "Education" is, thinks the Baron, about the best. Mr. LILLY is a Satirist who, as GEORGIUS MEREDITHIUS MAGNUS might express it, is, in his fervour, near a truth, grasps it, and is moved to moral distinctness, mental intention, with a preference of strong, plain speech, and a chuck of interjectory quotation over the crack of his whip, with which tramping active he flicks his fellows sharply. With which Meredithism concludes

THE BARON DE BOOK-WORMS.


PREUX CHEVALIER.

SIR,—The amazing popularity of the Costermonger Songs seems to me a significant phenomenon. While no humane person would deny to the itinerant vendor of comestibles that sympathy which is accorded to the joys and sorrows of his more refined fellow-creatures, it is impossible to view without alarm the hold which his loose and ungrammatical diction is obtaining in the most cultured salons of to-day. Anxious to minimise the danger, yet loth to check a sentiment of fraternity so creditable to our common humanity, I have devised a plan by which Mr. CHEVALIER's songs may he rendered in such-wise that while all their deep humanity is preserved, their English is so elevated as to be innocuous to the nicest sensibility. Permit me to give, just as a sample, my treatment of that very popular ballad, known, rubesco referens, as "Knocked 'em in the Old Kent Road." Not being a singer, I have adopted Mr. CLIFFORD HARRISON's charming plan of speaking through the music of the song, and this is how I render the chorus:—

"'How is it with you?' was the universal exclamation of the residents in the vicinity.

"'With whom, WILLIAM, have you made an appointment?'

"'Have you, WILLIAM, purchased all the house-property in this thoroughfare?'

"Were my risible faculties exercised?—you ask me. Nay. Indeed I was actually apprehensive of a fatal issue.

"So striking was the effect produced upon those in the ancient Cantian highway."

This, Sir, not only gives the sense, but gives it, I venture to claim, in a form fit for the apprehension of the most refined. Judging, too, by the reception it met with at our recent Penny Readings, I am convinced that Mr. CHEVALIER's peculiar humour is thoroughly preserved, for, indeed, many of the audience laughed till I became positively concerned for their safety.

Yours faithfully,
ROBERT BOWDLER SPALDING.


GOOD NEWS INDEED!

That fiendish malefactor, the Influenza Bacillus, has been caught at last! The peculiarity about him, confound him, is said to be his "immobility." Ugh! the hard-hearted infinitesimally microscopic monster! No tears, short-breathings, sighs, no groans, no sufferings, nothing will move him. There he remains, untouched, immobile. But there was one hopeful sign mentioned in the Times of last Saturday—the Bacillus was found "in chains, and in strings." Let the chains be the heaviest possible till he can be tried by a Judge and Jury; and don't resort to "strings" till the supply of chains has failed.


NOTICE.—Rejected Communications or Contributions, whether MS., Printed Matter, Drawings, or Pictures of any description, will in no case be returned, not even when accompanied by a Stamped and Addressed Envelope, Cover, or Wrapper. To this rule there will be no exception.







End of classicistranieri.com - The Project Gutenberg EBook of Punch, Or The London Charivari, Volume
102, January 16, 1892, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PUNCH ***

***** This file should be named 14217-h.htm or 14217-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.net/1/4/2/1/14217/

Produced by Malcolm Farmer, William Flis, and the Online Distributed
Proofreading Team.


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.net/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.net

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.