Archivi tag: Don Juan

Guillaume Apollinaire – Les trois don Juan

Don Juan Tenorio était le fils de Don Diego Pons Tenorio, quinzième seigneur de Cabezan en Asturie, onzième seigneur de Peral y Cobos en Vieille-Castille, sixième seigneur de Fuente-Palmera en Andalousie. C’est dire qu’il descendait d’une antique et noble lignée.

Don Diego était un personnage considérable. Il possédait, outre ses seigneuries, gagnées par ses ancêtres à la pointe de l’épée, un palais à Séville où il séjournait une partie de l’année. Il y gérait l’Intendance des dîmes et des bâtiments pour l’ordre religieux militaire dont il était commandeur. La totalité de ses revenus était estimée à dix-huit mille ducats d’or.

Lorsque sa femme, la belle comtesse Clara, se sentit prise des douleurs de l’enfantement, il y eut un grand émoi dans le château. Elle passa tristement les mois de sa grossesse. Il semblait qu’une maladie terrible et mystérieuse se fût abattue sur elle. Souvent on la voyait pleurer sans motif ou tressaillir d’épouvante. Parfois, l’œil fixe, la poitrine haletante, elle paraissait subir la fascination de quelque fantôme visible à elle seule. En vain passait-elle la plus grande partie de ses nuits enfermée dans son oratoire. On l’entendait murmurer de longues prières, entrecoupées de sanglots convulsifs. Des rêves d’épouvante troublaient ses nuits, et maintes fois elle s’éveilla en sursaut, poussant des cris étouffés. Ni les soins affectueux de son mari, ni les encouragements du chapelain ne pouvaient lui rendre le calme.

À l’annonce de la délivrance, attendue par la comtesse avec une si singulière appréhension, on fit venir de Séville un des plus illustres médecins du temps.

EText-No. 22971
Title: Les trois Don Juan
Author: Apollinaire, Guillaume, 1880-1918
Language: French
Link: cache/generated/22971/pg22971.epub
Link: cache/generated/22971/pg22971-images.epub

EText-No. 22971
Title: Les trois Don Juan
Author: Apollinaire, Guillaume, 1880-1918
Language: French
Link: 2/2/9/7/22971/22971-h/22971-h.htm

EText-No. 22971
Title: Les trois Don Juan
Author: Apollinaire, Guillaume, 1880-1918
Language: French
Link: cache/generated/22971/pg22971-images.mobi
Link: cache/generated/22971/pg22971.mobi

EText-No. 22971
Title: Les trois Don Juan
Author: Apollinaire, Guillaume, 1880-1918
Language: French
Link: 2/2/9/7/22971/22971-8.txt
Link: cache/generated/22971/pg22971.txt.utf8

EText-No. 22971
Title: Les trois Don Juan
Author: Apollinaire, Guillaume, 1880-1918
Language: French
Link: 2/2/9/7/22971/22971-h.zip

EText-No. 22971
Title: Les trois Don Juan
Author: Apollinaire, Guillaume, 1880-1918
Language: French
Link: 2/2/9/7/22971/22971-8.zip

Richard Strauss – Don Juan – Fritz Reiner – Pittsburg Symphony Orcherstra – 1945

RICHARD STRAUSS: Don Juan, Op. 20.

Pittsburgh Symphony Orchestra.
Fritz Reiner, conductor.

Columbia 10-inch Lp ML 2079 (mono).
Recorded in 1945.
Digital transfer by F. Reeder

This audio is part of the collection: Community Audio
It also belongs to collection:

Artist/Composer: Fritz Reiner, conductor
Keywords: Richard Strauss; Reiner

Creative Commons license: Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0

A causa della variazione della normativa di legge (L. 633/41) sul copyright inerente le incisioni fonografiche, non siamo più in grado di offrirvi questo contenuto.

José Zorrila – Don Juan relata su historia – Como gustéis, igual es

DON JUAN

Como gustéis, igual es,
que nunca me hago esperar.
Pues, señor, yo desde aquí,
buscando mayor espacio
para mis hazañas, di
sobre Italia, porque allí
tiene el placer un palacio.
De la guerra y del amor
antigua y clásica tierra,
y en ella el Emperador,
con ella y con Francia en guerra,
díjeme: «¿Dónde mejor?
Donde hay soldados hay juego,
hay pendencias y amoríos».
Di, pues, sobre Italia luego,
buscando a sangre y a fuego
amores y desafíos.
En Roma, a mi apuesta fiel,
fijé entre hostil y amatorio,
en mi puerta este cartel:
Aquí está don Juan Tenorio
para quien quiera algo de él.
De aquellos días la historia
a relataros renuncio;
remítome a la memoria
que dejé allí, y de mi gloria
podéis juzgar por mi anuncio.
Las romanas caprichosas,
las costumbres licenciosas,
yo gallardo y calavera,
¿quién a cuento redujera
mis empresas amorosas?
Salí de Roma por fin
como os podéis figurar,
con un disfraz harto ruin
y a lomos de un mal rocín,
pues me quería ahorcar.
Fui al ejército de España;
mas todos paisanos míos,
soldados y en tierra extraña,
dejé pronto su compaña
tras cinco o seis desafíos.
Nápoles, rico vergel
de amor, de placer emporio,
vio en mi segundo cartel:
Aquí está don Juan Tenorio,
y no hay hombre para él.
Desde la princesa altiva
a la que pesca en ruin barca,
no hay hembra a quien no suscriba,
y cualquier empresa abarca
si en oro o valor estriba.
Búsquenle los reñidores;
cérquenle los jugadores;
quien se precie que le ataje,
a ver si hay quien le aventaje
en juego, en lid o en amores.
Esto escribí; y en medio año
que mi presencia gozó
Nápoles, no hay lance extraño,
no hubo escándalo ni engaño
en que no me hallara yo.
Por dondequiera que fui,
la razón atropellé,
la virtud escarnecí,
a la justicia burlé
y a las mujeres vendí.
Yo a las cabañas bajé,
yo a los palacios subí,
yo los claustros escalé
y en todas partes dejé
memoria amarga de mí.
Ni reconocí sagrado,
ni hubo razón ni lugar
por mi audacia respetado;
ni en distinguir me he parado
al clérigo del seglar.
A quien quise provoqué,
con quien quiso me batí,
y nunca consideré
que pudo matarme a mí
aquel a quien yo maté.
A esto don Juan se arrojó,
y escrito en este papel
está cuanto consiguió,
y lo que él aquí escribió,
mantenido está por él.