classicistranieri.com

Risorsa ad accesso libero e gratuito. We are not liber, we are free!

Homerus – Omero – Iliade – Traduzione di Vincenzo Monti – Libro XXIV

Finiti i ludi, s’avviâr le sciolte turbe alle navi per diverse vie, e preso il cibo, a placido riposo s’abbandonâr. Ma memore il Pelìde dell’amato compagno, in nuovo pianto scioglieasi, né serrar poteagli il sonno, di tutte cure domator, le ciglia. Di qua, di là si rivolgea membrando il valor di Patròclo, e la grand’alma, [...]

more... »

mar, luglio 23 2013 » Senza categoria » Commenti disabilitati

Homerus – Omero – Iliade – Traduzione di Vincenzo Monti – Libro XXIII

Mentre in Troia si piange, all’Ellesponto giungon gli Achivi, e spargesi ciascuno alla sua nave. Ma l’andar dispersi non permise il Pelìde ai bellicosi suoi Mirmidóni, da cui cinto disse: Miei diletti compagni e cavalieri, non distacchiamo per ancor dai cocchi i corridori: procediam con questi a piagnere Patròclo, a tributargli l’onor dovuto ai trapassati. [...]

more... »

mar, luglio 23 2013 » Senza categoria » Commenti disabilitati

Homerus – Omero – Iliade – Traduzione di Vincenzo Monti – Libro XXII

Così, quai cervi paurosi, i Teucri nella città fuggìan confusamente, e davano appoggiati agli alti merli al sudor refrigerio ed alla sete, mentre gli Achei con inclinati scudi si fan sotto alle mura. Ma la Parca dinanzi ad Ilio su le porte Scee rattenne immoto, come astretto in ceppi, lo sventurato Ettòr. Fece ad Achille [...]

more... »

mar, luglio 23 2013 » Senza categoria » Commenti disabilitati

Homerus – Omero – Iliade – Tradizione di Vincenzo Monti – Libro XXI

Ma divenuti i Teucri alle bell’onde del vorticoso Xanto, ameno fiume generato da Giove, ivi il Pelìde intercise i fuggenti; e parte al muro per lo piano ne incalza ove testeso davan le spalle al furibondo Ettorre scompigliati gli Achei (per l’orme istesse or dispersi si versano i Troiani, e a tardarne il fuggir densa [...]

more... »

mar, luglio 23 2013 » Senza categoria » Commenti disabilitati

Homerus – Omero – Iliade – Traduzione di Vincenzo Monti – Libro XX

Così dintorno a te, marzio Pelìde, gli Achei metteansi in punto appo le navi, e i Troi del campo sul rïalto. A Temi Giove allor comandò che dalle molte eminenze d’Olimpo a parlamento convocasse gli Dei. Volò la Diva d’ogni parte, e chiamolli alla stellata magion di Giove. Accorser tutti, e, tranne il canuto Oceàn, [...]

more... »

mar, luglio 23 2013 » Senza categoria » Commenti disabilitati

Homerus – Omero – Iliade – Traduzione di Vincenzo Monti – Libro XIX

Uscìa del mar l’Aurora in croceo velo, alla terra ed al ciel nunzia di luce, e co’ doni del Dio Teti giungea. Singhiozzante da canto al morto amico trovò l’amato figlio a cui dintorno ploravano i compagni. Apparve in mezzo l’augusta Diva, e strettolo per mano, Figlio, disse, poiché piacque agli Dei la sua morte, [...]

more... »

mar, luglio 23 2013 » Senza categoria » Commenti disabilitati

Homerus – Omero – Iliade – Traduzione di Vincenzo Monti – Libro XVIII

Tutta così qual fiamma arde la pugna. Veloce messaggier correa frattanto Antìloco ad Achille. Anzi all’eccelse sue navi il trova, che nel cor già volge l’accaduto disastro, e nel segreto della grand’alma sospirando, dice: Perché di nuovo, ohimè! verso le navi fuggon gli Achivi con tumulto, e vanno spaventati pel campo? Ah! non mi cómpia [...]

more... »

mar, luglio 23 2013 » Senza categoria » Commenti disabilitati

Homerus – Omero – Iliade – Traduzione di Vincenzo Monti – Libro XVII

Visto in campo cader dai Teucri ucciso Patròclo, s’avanzò d’armi splendente il bellicoso Menelao. Si pose del morto alla difesa, e il circuiva qual suole mugolando errar dintorno alla tenera prole una giovenca cui di madre sentir fe’ il dolce affetto del primo parto la fatica. Il forte davanti gli sporgea l’asta e lo scudo, [...]

more... »

mar, luglio 23 2013 » Senza categoria » Commenti disabilitati

Homerus – Omero – Iliade – Traduzione di Vincenzo Monti – Libro XVI

E così questi combattean la nave. Presentossi davanti al fiero Achille Patroclo intanto un caldo rio versando di lagrime, siccome onda di cupo fonte che in brune polle si devolve da rupe alpestre. Riguardollo, e n’ebbe pietà il guerriero piè-veloce, e disse: Perché piangi, Patròclo? Bamboletta sembri che dietro alla madre correndo torla in braccio [...]

more... »

sab, febbraio 25 2012 » Senza categoria » No Comments

Homerus – Omero – Iliade – Traduzione di Vincenzo Monti – Libro XV

Ma poiché il vallo superaro e il fosso, con molta di lor strage, i fuggitivi nel viso smorti di terror fermârsi ai vôti cocchi; e Giove in quel momento sull’Ida risvegliossi accanto a Giuno. Surse, stette, e gli Achei vide e i Troiani, questi incalzati, e quei coll’aste a tergo incalzanti, e tra loro il [...]

more... »

ven, febbraio 24 2012 » Senza categoria » No Comments