Aventures d’Alice au Pays des Merveilles by CARROLL, Lewis

“Alice au Pays des Merveilles,” publié originellement par Lewis Carroll en 1865 comme “Alice’s Adventures in Wonderland,” fut traduit en 1869 par Henri Bué. Histoire de fantaisie, il s’agit d’une jeune fille, Alice, qui tombe dans un trou de lapin, et se trouve tout d’un coup dans un monde de merveilles. Là, elle rencontre plusieurs personnages curieux, comme le chat du Cheshire, le Chapelier, le Lièvre de Mars, Humpty Dumpty, la Fausse-tortue, la Reine de Coeurs, parmi d’autres. Pas destiné d’origine à se faire livre d’enfants, Alice s’embrouille dans un monde cauchemardesque, peuplé d’animaux et de “gens” qui lui parlent de choses les plus absurdes.

“Alice au Pays des Merveilles”, originally published by Lewis Carroll in 1865 as “Alice’s Adventures in Wonderland,” was translated in 1869 by Henri Bué. This is a fantasy about a young girl, Alice, who falls down a rabbit hole, and suddenly finds herself in a wonderland. There, she meets several curious characters, such as the Cheshire Cat, the Mad Hatter, the March Hare, Humpty Dumpty, the Mock Turtle, the Queen of Hearts, among others. Not intended originally to be a children’s book, Alice wades through a nightmarish world, populated by animals and “people” who speak to her of the most absurd things. Summary by Linda Olsen Fitak
This title is avalable for free download at: www.librivox.org.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *