Literatura na Świecie
Z Wikipedii
Literatura na Świecie | |
---|---|
Częstotliwość | miesięcznik |
Kraj | Polska |
Wydawca | Biblioteka Narodowa |
Rodzaj czasopisma | literacki |
Pierwsze wydanie | 1971 |
Redaktor naczelny | Piotr Sommer |
Średni nakład | 2100 egz. |
Format | B5 |
Liczba stron | 300-400 |
ISSN | 0324-8305 |
Strona internetowa czasopisma |
Literatura na Świecie (LnŚ) - miesięcznik poświęcony literaturze obcej, wydawany przez Bibliotekę Narodową.
Ukazuje się od 1971. Redaktorem naczelnym jest Piotr Sommer. Pismo uznawane jest za jedno z najważniejszych przedsięwzięć ("instytucji") dla polskiej literatury i kultury.
Spis treści |
[edytuj] Zawartość
W miesięczniku ukazują się przekłady z dzieł literatury światowej (głównie drobniejsze formy, np. opowiadania, nowele, rozmaite gatunki poezji, czasem fragmenty powieści), a także analizy literackie oraz eseje poświęcone rozmaitej problematyce, zwykle związanej z głównym tematem każdego numeru.
[edytuj] Temat numeru
Każdy numer czasopisma jest profilowany, tj. zawiera teksty związane z głównym tematem:
- postacią wybranego pisarza (np. nr 7-8/2004 poświęcony Joyce'owi)
- literaturą danego języka (np. nr 11-12/2004 poświęcony był literaturze hebrajskiej) bądź kraju
- literaturą danego regionu (np. nr 11-12/2003, zawierający teksty literackie z krajów Maghrebu)
- teksty dot. grup i nurtów twórczych, jak w przypadku nr 7/1986, poświęconego Szkole nowojorskiej (nr 7/1986 r. - tzw. numer amerykański, mocno wpłynął na młode pokolenie poetów)
- pewna wybrana problematyka literackiej (np. kwestia holokaustu, nr 1-2/2004)
[edytuj] Tłumaczenie
Na łamach miesięcznika ukazują się także teksty poświęcone teorii i praktyce przekładu, np. nr 5-6 z 1996 poświęcony był w całości kwestii przekładów Fausta.
Redakcja Literatury na Świecie, skupiająca środowisko polskich tłumaczy, organizuje corocznie konkurs na najlepszy przekład dla zawodowców i debiutantów.