Archivi tag: William

Congreve, William – The Way of the World

EText-No. 1292
Title: The Way of the World
Author: Congreve, William, 1670-1729
Language: English
Link: etext98/wwrld10.txt

EText-No. 1292
Title: The Way of the World
Author: Congreve, William, 1670-1729
Language: English
Link: etext98/wwrld10.zip

Congreve, William – Incognita; or, Love and Duty Reconcil’d

EText-No. 2363
Title: Incognita; or, Love and Duty Reconcil’d
Author: Congreve, William, 1670-1729
Language: English
Link: 2/3/6/2363/2363.txt

EText-No. 2363
Title: Incognita; or, Love and Duty Reconcil’d
Author: Congreve, William, 1670-1729
Language: English
Link: 2/3/6/2363/2363-h.zip

EText-No. 2363
Title: Incognita; or, Love and Duty Reconcil’d
Author: Congreve, William, 1670-1729
Language: English
Link: 2/3/6/2363/2363.zip

Caxton, William – Game and Playe of the Chesse – A Verbatim Reprint of the First Edition, 1474

EText-No. 10672
Title: Game and Playe of the Chesse – A Verbatim Reprint of the First Edition, 1474
Author: Caxton, William, 1422-1491
Language: English
Link: 1/0/6/7/10672/10672-h/10672-h.htm

EText-No. 10672
Title: Game and Playe of the Chesse – A Verbatim Reprint of the First Edition, 1474
Author: Caxton, William, 1422-1491
Language: English
Link: 1/0/6/7/10672/10672-8.txt
Link: 1/0/6/7/10672/10672.txt

EText-No. 10672
Title: Game and Playe of the Chesse – A Verbatim Reprint of the First Edition, 1474
Author: Caxton, William, 1422-1491
Language: English
Link: 1/0/6/7/10672/10672-h.zip

EText-No. 10672
Title: Game and Playe of the Chesse – A Verbatim Reprint of the First Edition, 1474
Author: Caxton, William, 1422-1491
Language: English
Link: 1/0/6/7/10672/10672-8.zip
Link: 1/0/6/7/10672/10672.zip

William Shakespeare – Hamlet: Drama em cinco Actos

EText-No. 25667
Title: Hamlet: Drama em cinco Actos
Author: Shakespeare, William, 1564-1616
Language: Portuguese
Link: cache/generated/25667/pg25667.epub

EText-No. 25667
Title: Hamlet: Drama em cinco Actos
Author: Shakespeare, William, 1564-1616
Language: Portuguese
Link: 2/5/6/6/25667/25667-h/25667-h.htm

EText-No. 25667
Title: Hamlet: Drama em cinco Actos
Author: Shakespeare, William, 1564-1616
Language: Portuguese
Link: cache/generated/25667/pg25667.mobi

EText-No. 25667
Title: Hamlet: Drama em cinco Actos
Author: Shakespeare, William, 1564-1616
Language: Portuguese
Link: 2/5/6/6/25667/25667-8.txt
Link: cache/generated/25667/pg25667.txt.utf8

EText-No. 25667
Title: Hamlet: Drama em cinco Actos
Author: Shakespeare, William, 1564-1616
Language: Portuguese
Link: 2/5/6/6/25667/25667-h.zip

EText-No. 25667
Title: Hamlet: Drama em cinco Actos
Author: Shakespeare, William, 1564-1616
Language: Portuguese
Link: 2/5/6/6/25667/25667-8.zip

William Wordsworth – The Female Vagrant

By Derwent’s side my Father’s cottage stood,
(The Woman thus her artless story told)
One field, a flock, and what the neighbouring flood
Supplied, to him were more than mines of gold.
Light was my sleep; my days in transport roll’d:
With thoughtless joy I stretch’d along the shore
My father’s nets, or watched, when from the fold
High o’er the cliffs I led my fleecy store,
A dizzy depth below! his boat and twinkling oar.

My father was a good and pious man,
An honest man by honest parents bred,
And I believe that, soon as I began
To lisp, he made me kneel beside my bed,
And in his hearing there my prayers I said:
And afterwards, by my good father taught,
I read, and loved the books in which I read;
For books in every neighbouring house I sought,
And nothing to my mind a sweeter pleasure brought.

Can I forget what charms did once adorn
My garden, stored with pease, and mint, and thyme,
And rose and lilly for the sabbath morn?
The sabbath bells, and their delightful chime;
The gambols and wild freaks at shearing time;
My hen’s rich nest through long grass scarce espied;
The cowslip-gathering at May’s dewy prime;
The swans, that, when I sought the water-side,
From far to meet me came, spreading their snowy pride.

The staff I yet remember which upbore
The bending body of my active sire;
His seat beneath the honeyed sycamore
When the bees hummed, and chair by winter fire;
When market-morning came, the neat attire
With which, though bent on haste, myself I deck’d;
My watchful dog, whose starts of furious ire,
When stranger passed, so often I have check’d;
The red-breast known for years, which at my casement peck’d.

The suns of twenty summers danced along,—
Ah! little marked, how fast they rolled away:
Then rose a mansion proud our woods among,
And cottage after cottage owned its sway,
No joy to see a neighbouring house, or stray
Through pastures not his own, the master took;
My Father dared his greedy wish gainsay;
He loved his old hereditary nook,
And ill could I the thought of such sad parting brook.

But, when he had refused the proffered gold,
To cruel injuries he became a prey,
Sore traversed in whate’er he bought and sold:
His troubles grew upon him day by day,
Till all his substance fell into decay.
His little range of water was denied; 2
All but the bed where his old body lay,
All, all was seized, and weeping, side by side,
We sought a home where we uninjured might abide.

Can I forget that miserable hour,
When from the last hill-top, my sire surveyed,
Peering above the trees, the steeple tower,
That on his marriage-day sweet music made?
Till then he hoped his bones might there be laid,
Close by my mother in their native bowers:
Bidding me trust in God, he stood and prayed,—
I could not pray:—through tears that fell in showers,
Glimmer’d our dear-loved home, alas! no longer ours!

There was a youth whom I had loved so long,
That when I loved him not I cannot say.
‘Mid the green mountains many and many a song
We two had sung, like little birds in May.
When we began to tire of childish play
We seemed still more and more to prize each other:
We talked of marriage and our marriage day;
And I in truth did love him like a brother,
For never could I hope to meet with such another.

His father said, that to a distant town
He must repair, to ply the artist’s trade.
What tears of bitter grief till then unknown!
What tender vows our last sad kiss delayed!
To him we turned:—we had no other aid.
Like one revived, upon his neck I wept,
And her whom he had loved in joy, he said
He well could love in grief: his faith he kept;
And in a quiet home once more my father slept.

Four years each day with daily bread was blest,
By constant toil and constant prayer supplied.
Three lovely infants lay upon my breast;
And often, viewing their sweet smiles, I sighed,
And knew not why. My happy father died
When sad distress reduced the children’s meal:
Thrice happy! that from him the grave did hide
The empty loom, cold hearth, and silent wheel,
And tears that flowed for ills which patience could not heal.

‘Twas a hard change, an evil time was come;
We had no hope, and no relief could gain.
But soon, with proud parade, the noisy drum
Beat round, to sweep the streets of want and pain.
My husband’s arms now only served to strain
Me and his children hungering in his view:
In such dismay my prayers and tears were vain:
To join those miserable men he flew;
And now to the sea-coast, with numbers more, we drew.

There foul neglect for months and months we bore,
Nor yet the crowded fleet its anchor stirred.
Green fields before us and our native shore,
By fever, from polluted air incurred,
Ravage was made, for which no knell was heard.
Fondly we wished, and wished away, nor knew,
‘Mid that long sickness, and those hopes deferr’d,
That happier days we never more must view:
The parting signal streamed, at last the land withdrew,

But from delay the summer calms were past.
On as we drove, the equinoctial deep
Ran mountains—high before the howling blaft.
We gazed with terror on the gloomy sleep
Of them that perished in the whirlwind’s sweep,
Untaught that soon such anguish must ensue,
Our hopes such harvest of affliction reap,
That we the mercy of the waves should rue.
We reached the western world, a poor, devoted crew.

Oh! dreadful price of being to resign
All that is dear in being! better far
In Want’s most lonely cave till death to pine,
Unseen, unheard, unwatched by any star;
Or in the streets and walks where proud men are,
Better our dying bodies to obtrude,
Than dog-like, wading at the heels of war,
Protract a curst existence, with the brood
That lap (their very nourishment!) their brother’s blood.

The pains and plagues that on our heads came down,
Disease and famine, agony and fear,
In wood or wilderness, in camp or town,
It would thy brain unsettle even to hear.
All perished—all, in one remorseless year,
Husband and children! one by one, by sword
And ravenous plague, all perished: every tear
Dried up, despairing, desolate, on board
A British ship I waked, as from a trance restored.

Peaceful as some immeasurable plain
By the first beams of dawning light impress’d,
In the calm sunshine slept the glittering main.
The very ocean has its hour of rest,
That comes not to the human mourner’s breast.
Remote from man, and storms of mortal care,
A heavenly silence did the waves invest;
I looked and looked along the silent air,
Until it seemed to bring a joy to my despair.

Ah! how unlike those late terrific sleeps!
And groans, that rage of racking famine spoke,
Where looks inhuman dwelt on festering heaps!
The breathing pestilence that rose like smoke!
The shriek that from the distant battle broke!
The mine’s dire earthquake, and the pallid host
Driven by the bomb’s incessant thunder-stroke
To loathsome vaults, where heart-sick anguish toss’d,
Hope died, and fear itself in agony was lost!

Yet does that burst of woe congeal my frame,
When the dark streets appeared to heave and gape,
While like a sea the storming army came,
And Fire from Hell reared his gigantic shape,
And Murder, by the ghastly gleam, and Rape
Seized their joint prey, the mother and the child!
But from these crazing thoughts my brain, escape!
—For weeks the balmy air breathed soft and mild,
And on the gliding vessel Heaven and Ocean smiled.

Some mighty gulph of separation past,
I seemed transported to another world:—
A thought resigned with pain, when from the mast
The impatient mariner the sail unfurl’d,
And whistling, called the wind that hardly curled
The silent sea. From the sweet thoughts of home,
And from all hope I was forever hurled.
For me—farthest from earthly port to roam
Was best, could I but shun the spot where man might come.

And oft, robb’d of my perfect mind, I thought
At last my feet a resting-place had found:
Here will I weep in peace, (so fancy wrought,)
Roaming the illimitable waters round;
Here watch, of every human friend disowned,
All day, my ready tomb the ocean-flood—
To break my dream the vessel reached its bound:
And homeless near a thousand homes I stood,
And near a thousand tables pined, and wanted food.

By grief enfeebled was I turned adrift,
Helpless as sailor cast on desart rock;
Nor morsel to my mouth that day did lift,
Nor dared my hand at any door to knock.
I lay, where with his drowsy mates, the cock
From the cross timber of an out-house hung;
How dismal tolled, that night, the city clock!
At morn my sick heart hunger scarcely stung,
Nor to the beggar’s language could I frame my tongue.

So passed another day, and so the third:
Then did I try, in vain, the crowd’s resort,
In deep despair by frightful wishes stirr’d,
Near the sea-side I reached a ruined fort:
There, pains which nature could no more support,
With blindness linked, did on my vitals fall;
Dizzy my brain, with interruption short
Of hideous sense; I sunk, nor step could crawl,
And thence was borne away to neighbouring hospital.

Recovery came with food: but still, my brain
Was weak, nor of the past had memory.
I heard my neighbours, in their beds, complain
Of many things which never troubled me;
Of feet still bustling round with busy glee,
Of looks where common kindness had no part,
Of service done with careless cruelty,
Fretting the fever round the languid heart,
And groans, which, as they said, would make a dead man start.

These things just served to stir the torpid sense,
Nor pain nor pity in my bosom raised.
Memory, though slow, returned with strength; and thence
Dismissed, again on open day I gazed,
At houses, men, and common light, amazed.
The lanes I sought, and as the sun retired,
Came, where beneath the trees a faggot blazed;
The wild brood saw me weep, my fate enquired,
And gave me food, and rest, more welcome, more desired.

My heart is touched to think that men like these,
The rude earth’s tenants, were my first relief:
How kindly did they paint their vagrant ease!
And their long holiday that feared not grief,
For all belonged to all, and each was chief.
No plough their sinews strained; on grating road
No wain they drove, and yet, the yellow sheaf
In every vale for their delight was stowed:
For them, in nature’s meads, the milky udder flowed.

Semblance, with straw and pauniered ass, they made
Of potters wandering on from door to door:
But life of happier sort to me pourtrayed,
And other joys my fancy to allure;
The bag-pipe dinning on the midnight moor
In barn uplighted, and companions boon
Well met from far with revelry secure,
In depth of forest glade, when jocund June
Rolled fast along the sky his warm and genial moon.

But ill it suited me, in journey dark
O’er moor and mountain, midnight theft to hatch;
To charm the surly house-dog’s faithful bark.
Or hang on tiptoe at the lifted latch;
The gloomy lantern, and the dim blue match,
The black disguise, the warning whistle shrill,
And ear still busy on its nightly watch,
Were not for me, brought up in nothing ill;
Besides, on griefs so fresh my thoughts were brooding still.

What could I do, unaided and unblest?
Poor Father! gone was every friend of thine:
And kindred of dead husband are at best
Small help, and, after marriage such as mine,
With little kindness would to me incline.
Ill was I then for toil or service fit:
With tears whose course no effort could confine,
By high-way side forgetful would I sit
Whole hours, my idle arms in moping sorrow knit.

I lived upon the mercy of the fields,
And oft of cruelty the sky accused;
On hazard, or what general bounty yields,
Now coldly given, now utterly refused,
The fields I for my bed have often used:
But, what afflicts my peace with keenest ruth
Is, that I have my inner self abused,
Foregone the home delight of constant truth,
And clear and open soul, so prized in fearless youth.

Three years a wanderer, often have I view’d,
In tears, the sun towards that country tend
Where my poor heart lost all its fortitude:
And now across this moor my steps I bend—
Oh! tell me whither—for no earthly friend
Have I.—She ceased, and weeping turned away,
As if because her tale was at an end
She wept;—because she had no more to say
Of that perpetual weight which on her spirit lay.

Footnote 2 (return): Several of the Lakes in the north of England are let out to different Fishermen, in parcels marked out by imaginary lines drawn from rock to rock.

William Wordsworth – The Nightingale

No cloud, no relique of the sunken day
Distinguishes the West, no long thin slip
Of sullen Light, no obscure trembling hues.
Come, we will rest on this old mossy Bridge!
You see the glimmer of the stream beneath,
But hear no murmuring: it flows silently
O’er its soft bed of verdure. All is still,
A balmy night! and tho’ the stars be dim,
Yet let us think upon the vernal showers
That gladden the green earth, and we shall find
A pleasure in the dimness of the stars.
And hark! the Nightingale begins its song,
“Most musical, most melancholy” 1 Bird!
A melancholy Bird? O idle thought!
In nature there is nothing melancholy.
—But some night-wandering Man, whose heart was pierc’d
With the remembrance of a grievous wrong,
Or slow distemper or neglected love,
(And so, poor Wretch! fill’d all things with himself
And made all gentle sounds tell back the tale
Of his own sorrows) he and such as he
First nam’d these notes a melancholy strain;
And many a poet echoes the conceit,
Poet, who hath been building up the rhyme
When he had better far have stretch’d his limbs
Beside a brook in mossy forest-dell
By sun or moonlight, to the influxes
Of shapes and sounds and shifting elements
Surrendering his whole spirit, of his song
And of his fame forgetful! so his fame
Should share in nature’s immortality,
A venerable thing! and so his song
Should make all nature lovelier, and itself
Be lov’d, like nature!—But ’twill not be so;
And youths and maidens most poetical
Who lose the deep’ning twilights of the spring
In ball-rooms and hot theatres, they still
Full of meek sympathy must heave their sighs
O’er Philomela’s pity-pleading strains.
My Friend, and my Friend’s Sister! we have learnt
A different lore: we may not thus profane
Nature’s sweet voices always full of love
And joyance! ‘Tis the merry Nightingale
That crowds, and hurries, and precipitates
With fast thick warble his delicious notes,
As he were fearful, that an April night
Would be too short for him to utter forth
His love-chant, and disburthen his full soul
Of all its music! And I know a grove
Of large extent, hard by a castle huge
Which the great lord inhabits not: and so
This grove is wild with tangling underwood,
And the trim walks are broken up, and grass,
Thin grass and king-cups grow within the paths.
But never elsewhere in one place I knew
So many Nightingales: and far and near
In wood and thicket over the wide grove
They answer and provoke each other’s songs—
With skirmish and capricious passagings,
And murmurs musical and swift jug jug
And one low piping sound more sweet than all—
Stirring the air with such an harmony,
That should you close your eyes, you might almost
Forget it was not day! On moonlight bushes,
Whose dewy leafits are but half disclos’d,
You may perchance behold them on the twigs,
Their bright, bright eyes, their eyes both bright and full,
Glistning, while many a glow-worm in the shade
Lights up her love-torch.

A most gentle maid
Who dwelleth in her hospitable home
Hard by the Castle, and at latest eve,
(Even like a Lady vow’d and dedicate
To something more than nature in the grove)
Glides thro’ the pathways; she knows all their notes,
That gentle Maid! and oft, a moment’s space,
What time the moon was lost behind a cloud,
Hath heard a pause of silence: till the Moon
Emerging, hath awaken’d earth and sky
With one sensation, and those wakeful Birds
Have all burst forth in choral minstrelsy,
As if one quick and sudden Gale had swept
An hundred airy harps! And she hath watch’d
Many a Nightingale perch giddily
On blosmy twig still swinging from the breeze,
And to that motion tune his wanton song,
Like tipsy Joy that reels with tossing head.

Farewell, O Warbler! till to-morrow eve,
And you, my friends! farewell, a short farewell!
We have been loitering long and pleasantly,
And now for our dear homes.—That strain again!
Full fain it would delay me!—My dear Babe,
Who, capable of no articulate sound,
Mars all things with his imitative lisp,
How he would place his hand beside his ear,
His little hand, the small forefinger up,
And bid us listen! And I deem it wise
To make him Nature’s playmate. He knows well
The evening star: and once when he awoke
In most distressful mood (some inward pain
Had made up that strange thing, an infant’s dream)
I hurried with him to our orchard plot,
And he beholds the moon, and hush’d at once
Suspends his sobs, and laughs most silently,
While his fair eyes that swam with undropt tears
Did glitter in the yellow moon-beam! Well—
It is a father’s tale. But if that Heaven
Should give me life, his childhood shall grow up
Familiar with these songs, that with the night
He may associate Joy! Once more farewell,
Sweet Nightingale! once more, my friends! farewell.

Footnote 1 (return): “Most musical, most melancholy.” This passage in Milton possesses an excellence far superior to that of mere description: it is spoken in the character of the melancholy Man, and has therefore a dramatic propriety. The Author makes this remark, to rescue himself from the charge of having alluded with levity to a line in Milton: a charge than which none could be more painful to him, except perhaps that of having ridiculed his Bible.

William Shakespeare – When to the sessions of sweet silent thought

When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear time’s waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death’s dateless night,
And weep afresh love’s long since cancell’d woe,
And moan the expense of many a vanish’d sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o’er
The sad account of fore-bemoaned moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restor’d and sorrows end.