Contenido Checked

Diccionario

Temas relacionados: tipos Literatura

Acerca de este escuelas selección Wikipedia

Esta selección wikipedia ha sido elegido por los voluntarios que ayudan Infantil SOS de Wikipedia para esta Selección Wikipedia para las escuelas. patrocinio SOS Niño es cool!

Un multi-volumen diccionario latín por Egidio Forcellini.

Un diccionario (también llamado una palabra de referencia, libro de vocabulario, léxico o vocabulario) es una colección de palabras en uno o más específicas idiomas , a menudo enumeran alfabéticamente (o por radical y accidente cerebrovascular por ideogramas), con información de uso, definiciones, etimologías, fonética, pronunciaciones, y otra información; o un libro de las palabras en un idioma con sus equivalentes en otra, también conocido como léxico. De acuerdo a Nielsen (2008) un diccionario puede ser considerada como una producto lexicográfico que se caracteriza por tres características importantes: (1) se ha preparado para una o más funciones; (2) que contiene los datos que se han seleccionado para el propósito de cumplir esas funciones; y (3) sus estructuras lexicográficas vincular y establecer relaciones entre los datos para que puedan satisfacer las necesidades de los usuarios y cumplir con las funciones del diccionario.

Una amplia distinción entre general y diccionarios especializados. Diccionarios especializados no contienen información acerca de las palabras que se utilizan en el lenguaje para propósitos generales palabras utilizadas por la gente común en situaciones cotidianas. Elementos léxicos que describen conceptos en campos específicos se llaman términos en lugar de palabras, aunque no hay consenso sobre si lexicología y terminología son dos campos de estudio diferentes. En teoría, los diccionarios generales se supone que son semasiológico, palabra de mapeo para definición, mientras que se supone que los diccionarios especializados ser onomasiológica, primero identificar conceptos y luego establecer los términos utilizados para designarlos. En la práctica, los dos enfoques se utilizan para ambos tipos. Hay otros tipos de diccionarios que no encajan perfectamente en la distinción anteriormente, por ejemplo bilingües (traducción) diccionarios, diccionarios de sinónimos ( tesauros), o rima diccionarios. El diccionario de la palabra (no calificada) se entiende generalmente para referirse a un diccionario de uso general monolingüe.

Una dimensión diferente en la que los diccionarios (por lo general sólo los de carácter de propósito general) a veces se distinguen es si son prescriptivo o descriptivo, estando este último en la teoría basada en gran parte en estudios a este corpus lingüísticos es el caso de la mayoría de los diccionarios modernos. Sin embargo, esta distinción no puede acogerse en el sentido más estricto. La elección de palabras claves se considera propio de la naturaleza prescriptiva; por ejemplo, los diccionarios evitar tener demasiadas palabras tabú en esa posición. Indicaciones estilísticos (por ejemplo, "informal" o "vulgar") presente en muchos diccionarios modernos se considera menos objetivamente descriptivo también.

Aunque los diccionarios primera registrados datan de tiempos de los sumerios (estos fueron los diccionarios bilingües), el estudio sistemático de los diccionarios como objetos de interés científico a sí mismos es una empresa del siglo 20, llamada lexicografía, y en gran medida iniciada por Ladislav Zgusta. El nacimiento de una nueva disciplina no estuvo exenta de polémica, siendo las prácticas Diccionario de decisiones a veces acusados de falta "sorprendente" de método y crítico-auto-reflexión.

Historia

Los diccionarios más antiguas conocidas eran Imperio acadio tabletas cuneiformes con bilingüe Sumerian- Listas de palabras acadios, descubiertos en Ebla (actual Siria ) y fechado aproximadamente 2300 BCE. El temprano segundo milenio aC Urra = hubullu glosario es la canónica babilónico versión de tales listas de palabras sumerias bilingües. La Diccionario Chino, el ca. 3er siglo BCE Erya, fue el diccionario monolingüe temprana de la supervivencia; aunque algunas fuentes citan el ca. 800 aC Shizhoupian como un "diccionario", la erudición moderna considera que es un compendio de caligrafía de los caracteres chinos de Dinastía Zhou bronces. Filetas (fl. 4to siglo BCE) escribió un pioneras Palabras desordenadas vocabulario (γλῶσσαι Ἄτακτοι, Átaktoi glossai) que explica los significados de raros homéricos palabras y otras literarios, palabras de dialectos locales, y términos técnicos. Apolonio el Sofista (fl. Siglo 1 dC) escribió el sobreviviente léxico homérico más antiguo. La primera sánscrito diccionario, la Amarakośa, fue escrito por Amara Sinha ca. CE del siglo cuarto. Escrito en verso, que aparece alrededor de 10.000 palabras. De acuerdo con la Nihon Shoki, la primera Diccionario japonés era el largamente perdido 682 CE Niina glosario de caracteres chinos. El diccionario más antiguo existente japonés, el ca. 835 CE Tenrei Bansho Meigi, fue también un glosario de chino escrito. Un diccionario irlandés CE del siglo noveno, Sanas Cormaic, contenía etimologías y explicaciones de más de 1.400 palabras irlandesas. El diccionario impreso más antiguo es Khaliq-e-bari compilados por Amir Khusro en 1320 la India, que se ocupó principalmente de Hindvi y palabras persas.

Árabe diccionarios fueron compilados entre los siglos octavo y decimocuarto CE, organizar las palabras en orden rima (por la última sílaba), por orden alfabético de la radicales, o de acuerdo con el orden alfabético de la primera letra (el sistema utilizado en los modernos diccionarios de idiomas europeos). El moderno sistema se utiliza principalmente en los diccionarios especializados, como los de los términos del Corán y hadiz, mientras que la mayoría de los diccionarios de uso general, como el Lisan al-`Arab (13 c., siendo el Diccionario más conocido a gran escala del árabe) y al-Qamús al-Muhit (14º c.) listan palabras por orden alfabético orden de los radicales. El Qamús al-Muhit es el primer diccionario a mano en árabe, que incluye sólo las palabras y sus definiciones, la eliminación de los ejemplos de apoyo utilizados en los diccionarios como el Lisan y el Diccionario Oxford Inglés.

Los primeros diccionarios modernos europeos eran los diccionarios bilingües. En 1502 apareció la Cornucopia de Calepino, que de hecho era un glosario multilingüe. En 1532 Robert Estienne publicó el Tesauro latinae linguae y en 1572 su hijo Henri Estienne publicó el Tesauro graecae linguae, que sirvió hasta el siglo 19 como la base de griego lexicografía. En 1612 se publicó la primera edición de la Vocabolario dell ' Accademia della Crusca, de italiano , que también sirvió de modelo para las obras similares en francés, español e Inglés. En 1690 en Rotterdam fue publicado, a título póstumo, el Diccionario Universal por Antoine Furetière de francés . En 1694 apareció la primera edición de la Française Dictionnaire de l'Académie. Entre 1712 y 1721 fue publicado el portughez e Vocabulario latino escrito por Raphael Bluteau. La Real Academia Española publicó la primera edición de la Diccionario de la lengua española en 1780. La Totius Latinitatis léxico por Egidio Forcellini fue publicado por primera vez en 1777, ha sido la base de todas las obras similares que ya han sido publicados.

La primera edición de Un Léxico Griego-Inglés por Henry George Liddell y Robert Scott apareció en 1843; este trabajo se mantuvo el diccionario básico del griego hasta el final del siglo 20. Y en 1858 se publicó el primer volumen de la Deutsches Wörterbuch por el Hermanos Grimm ; el trabajo fue terminado en 1961. Entre 1861 y 1874 se publicó la italiana Dizionario della lingua por Niccolò Tommaseo. Émile Littré publicó el Dictionnaire de la langue française entre 1863 y 1872. En el mismo año 1863 apareció el primer volumen de la Der Woordenboek Nederlandsche Taal, que se completó en 1998. También en 1863 Vladimir Ivanovich Dahl publicó el Diccionario explicativo del Vivir Gran lengua rusa. La Diccionario Duden se remonta a 1880, y es actualmente el fuente prescriptivo para la ortografía de la lengua alemana. En 1898 se imprimió el primer volumen de la Svenska Akademiens Ordbok, cuya publicación está todavía en progreso.

Inglés Diccionarios

Los primeros diccionarios de la lengua Inglés eran glosarios de palabras en francés, italiano o latín, junto con las definiciones de las palabras extranjeras en Inglés. Es de destacar que el diccionario la palabra fue inventada por un inglés llamado Juan de Garland en 1220 - que había escrito un libro Dictionarius para ayudar con la dicción América. Un temprano lista no alfabético de 8.000 palabras en inglés fue el Elementarie creado por Richard Mulcaster en 1592.

El primer diccionario alfabético puramente Inglés era Una tabla Alphabeticall, escrito por maestro Inglés Robert Cawdrey en 1604. El se encuentra sólo en la copia sobreviviente Biblioteca Bodleiana en Oxford . Sin embargo, este esfuerzo inicial, así como los numerosos imitadores que siguieron, fue visto como poco fiable y en ninguna parte cerca definitivo. Philip Stanhope, cuarto conde de Chesterfield se sigue lamentando en 1754, 150 años después de la publicación de Cawdrey, que es "una especie de vergüenza para nuestro país, que hasta ahora no hemos tenido ... estándar de nuestra lengua, nuestros diccionarios en la actualidad son más adecuadamente lo que nuestros vecinos los holandeses y los alemanes llaman ellos, palabra-libros, que los diccionarios en el sentido superior de ese título. "

No fue hasta Samuel Johnson Un diccionario de la lengua Inglés (1755) que un verdaderamente notable, confiable Diccionario Inglés se considerará que se ha producido, y el hecho de que hoy en día muchas personas todavía creen erróneamente Johnson a haber escrito el primer diccionario Inglés es un testimonio de este legado. En esta etapa, los diccionarios habían evolucionado para contener referencias textuales para la mayoría de las palabras, y fueron ordenadas alfabéticamente, en lugar de por tema (una forma que antes eran populares de arreglo, lo que significa que todos los animales se agrupan, etc.). La obra maestra de Johnson podría ser juzgado como el primero en reunir todos esos elementos juntos, creando el primer diccionario "moderno".

Diccionario de Johnson seguía siendo el estándar en idioma Inglés para los más de 150 años, hasta que el Oxford University Press comenzó a escribir y soltar el Diccionario Inglés de Oxford en corto fascículos desde 1884 en adelante. Le tomó casi 50 años para terminar, finalmente, el enorme trabajo, y finalmente lanzó la completa OED en doce volúmenes en 1928. Sigue siendo el más completo y confió diccionario del idioma Inglés para el día de hoy, con revisiones y actualizaciones añadidas por un equipo dedicado cada tres meses. Uno de los principales contribuyentes a este diccionario moderno del día era un cirujano ex-ejército, William Chester Minor, un asesino convicto que fue confinado a un asilo para criminales dementes.

Diccionarios estadounidenses

En 1806, American Noah Webster publicó su primer diccionario, Un diccionario compendioso del Idioma Inglés. En 1807 Webster comenzó a compilar un diccionario ampliado y todo riesgo, Diccionario de la Real Academia Inglés; tomó veintisiete años en completarse. Para evaluar la etimología de las palabras, Webster aprendió veintiséis idiomas, incluyendo Inglés Antiguo (anglosajón), alemán, griego, latín, italiano, español, francés, hebreo, árabe y sánscrito .

Webster completó su diccionario durante su año en el extranjero en 1825 en París, Francia, y en la Universidad de Cambridge . Su libro contenía setenta mil palabras, de las cuales doce mil nunca habían aparecido en un diccionario publicado antes. Como un reformador ortografía, Webster cree que las reglas de ortografía en inglés eran innecesariamente compleja, por lo que su diccionario introducido Inglés Americano ortografía, en sustitución de "color" con "color", sustituyendo "carro" para "carro", y la impresión de "centro" en lugar de "centro". También añadió palabras americanas, como "skunk" y "calabaza", que no aparecían en los diccionarios británicos. A la edad de setenta años, Webster publicó su diccionario en 1828; que vendió 2.500 copias. En 1840, la segunda edición fue publicada en dos volúmenes.

Austin (2005) explora la intersección de las prácticas lexicográficos y poéticos en la literatura americana, y los intentos de trazar una "poética léxicas", utilizando las definiciones de Webster como su base. Él explora cómo los poetas de América utiliza diccionarios de Webster, a menudo recurriendo a su lexicografía con el fin de expresar su juego de palabras. Austin explicates definiciones clave, tanto del compendioso (1806) y americano (1828) Diccionarios y pone en su discurso una serie de preocupaciones, incluyendo la política de Inglés Americano, la cuestión de la identidad nacional y la cultura en los primeros momentos de la independencia americana, y la poética de la citación y de definición. Austin concluye que los diccionarios de Webster ayudó a redefinir el americanismo en una era de una identidad política y cultural emergente y América inestable. Mismo Webster vio los diccionarios como un dispositivo de nacionalización para separar a Estados Unidos de Gran Bretaña, llamando a su proyecto un "lenguaje federal", con fuerzas compitiendo hacia regularidad por un lado y la innovación en el otro. Austin sugiere que las contradicciones de la lexicografía Webster fueron parte de una obra más grande entre la libertad y el orden en el discurso intelectual de América, con un poco tirado hacia Europa y el pasado, y otros retiraron hacia los Estados Unidos y el nuevo futuro.

Para una apreciación internacional de la importancia de los diccionarios de Webster en el establecimiento de las normas del idioma Inglés, ver Forqué (1982).

Tipos

En un diccionario general, cada palabra puede tener varios significados. Algunos diccionarios incluyen cada sentido separados en el orden de uso más común, mientras que otros enumeran las definiciones de orden histórico, con el uso más antiguo primero.

En muchos idiomas, las palabras pueden aparecer en muchas formas diferentes, pero sólo el forma undeclined o no conjugada aparece como el palabra principal en la mayoría de los diccionarios. Los diccionarios se encuentran más comúnmente en forma de un libro, pero algunos diccionarios nuevos, como StarDict y el New Oxford American Dictionary es el software que se ejecuta en el diccionario PDAs o computadoras . También hay muchos diccionarios en línea accesibles a través de la Internet .

Diccionarios especializados

De acuerdo con el Manual de Lexicographies Especializados un diccionario especializado (también referido como un diccionario técnico) es un léxico que se centra en un campo específico. Después de la descripción en el Diccionario Bilingüe LSP lexicógrafos categorizar diccionarios especializados en tres tipos. La diccionario multi-campo cubre ampliamente varios campos temáticos (por ejemplo, un diccionario de negocio), un diccionario de un solo campo cubre estrictamente un campo tema en particular (por ejemplo, la ley), y un diccionario subcampo cubre un campo singular (por ejemplo la ley, constitucional). Por ejemplo, el 23-idioma Terminología Interactiva para Europa es un diccionario multi-campo, el American National Biography es de un solo campo, y el Afroamericano Proyecto Biografía Nacional es un diccionario sub-campo. En cuanto a la distinción entre la cobertura por encima de "diccionarios minimizando" y "maximizar" los diccionarios, diccionarios en varios campos tienden a minimizar la cobertura en sectores temáticos (por ejemplo, Diccionario Oxford de las religiones del mundo), mientras que los diccionarios de un solo campo y sub-campo tienden a maximizar la cobertura dentro de un campo limitado ( El Diccionario Oxford de Inglés Etimología).

Otra variante es la glosario, una lista alfabética de los términos definidos en un campo especializado, como la medicina o la ciencia.

Ejemplos:

  • Diccionario médico
  • Diccionario Jurídico

Definir diccionarios

El más simple de diccionario, una la definición de diccionario, proporciona una Glosario núcleo de los significados más simples de los conceptos más simples. De estos, otros conceptos se explican y definen, en particular para aquellos que están aprendiendo una lengua primera. En Inglés, los diccionarios definen comerciales suelen incluir sólo uno o dos sentidos de menos de 2000 palabras. Con ellos, el resto de Inglés, e incluso el 4000 más común Inglés modismos y metáforas, se pueden definir.

Prescriptiva vs. descriptivo

Un diccionario abierto en la palabra " Internet ", visto a través de un lente

Los lexicógrafos aplican dos filosofías básicas a la definición de las palabras: prescriptivo o descriptivo. Noah Webster, la intención de forjar una identidad distinta de la lengua americana, ortografía alterados y diferencias acentuadas en el significado y la pronunciación de algunas palabras. Esta es la razón por Inglés Americano ahora utiliza el color ortografía mientras que el resto del mundo de habla Inglés prefiere color. (De manera similar, Inglés británico posteriormente se sometió a algunos cambios de ortografía que no afectaron Inglés Americano; ver más en Diferencias de ortografía Inglés americano y británico).

Los grandes diccionarios del siglo 20, como el Diccionario Inglés de Oxford (OED) y Tercera Webster son descriptivos, y trata de describir el uso real de las palabras. La mayoría de los diccionarios de Inglés ahora aplican el método descriptivo para la definición de una palabra, y luego, en las afueras de la definición misma, añaden información alertando a los lectores a las actitudes que pueden influir en su elección de palabras que suelen considerarse vulgar, ofensivo, errónea o fácilmente confundidos. Merriam-Webster es sutil, sólo añadiendo anotaciones en cursiva, como, a veces ofensivo o nonstand (no estándar). American Heritage va más allá, discutiendo temas por separado en numerosas "notas de uso." Encarta ofrece notas similares, pero es más prescriptivo, que ofrece advertencias y admoniciones contra el uso de ciertas palabras consideradas por muchos como ofensivo o analfabeta, tales como, "un término ofensivo para ..." o "un significado tabú plazo ... "

Debido al uso generalizado de los diccionarios en las escuelas, y su aceptación por muchos como autoridades del lenguaje, su tratamiento del lenguaje afecta el uso hasta cierto punto, incluso con los diccionarios más descriptivos dar continuidad conservadora. A la larga, sin embargo, los significados de las palabras en Inglés se determinan principalmente por el uso, y el idioma se está cambiado y crean cada día. Como Jorge Luis Borges dice en el prólogo de "El otro, el mismo":. "A menudo se olvida que (diccionarios) son depósitos artificiales, armó bien después de las lenguas que definen Las raíces de la lengua son irracionales y de carácter mágico ".

Diccionarios para procesamiento del lenguaje natural

En contraste con los diccionarios tradicionales, que están diseñados para ser utilizados por los seres humanos, los diccionarios de procesamiento del lenguaje natural (NLP) están construidos para ser utilizados por los programas de ordenador. (El usuario final es un ser humano, pero el usuario directa es un programa). Tal un diccionario no necesita ser capaz de ser impreso en papel. La estructura del contenido no es lineal, la entrada ordenada por la entrada, pero tiene la forma de un gráfico complejo. Debido a que la mayoría de estos diccionarios se utilizan para controlar traducciones automáticas o en varios idiomas de recuperación de información (CLIR) el contenido suele ser multilingüe y generalmente de gran tamaño. Con el fin de permitir el intercambio formal y fusión de los diccionarios, una norma ISO llama Marco de marcado léxico (LMF) se ha definido y utilizado entre la comunidad industrial y académico.

Otros tipos

  • Diccionario bilingüe
  • Diccionario electrónico
  • Diccionario enciclopédico
  • Alemán como lengua monolingüe
    • Alemán como lengua Avanzada
  • Por sonido
    • Diccionario fonético
    • Diccionario de rimas
  • Diccionario inverso
  • Diccionario Visual
  • Diccionario como forma de arte

Pronunciación

Diccionarios para idiomas para que la pronunciación de las palabras no se desprende de su ortografía, como el idioma Inglés, suelen proporcionar la pronunciación, a menudo utilizando el Alfabeto fonético internacional. Por ejemplo, la definición del diccionario de la palabra podría ser seguido por la ortografía fonémica / d ɪ k ʃ ə n ɛr yo /. Diccionarios americanos, sin embargo, a menudo utilizan su propio sistemas de ortografía pronunciación, por ejemplo diccionario dĭk' · shə · Nar · E, mientras que el IPA es más comúnmente utilizado en los países de la Commonwealth británica. Sin embargo, otros utilizan un sistema respelling; por ejemplo, el diccionario puede respelled DIK -shə-nair-EE. Algunos diccionarios electrónicos en línea o proporcionan grabaciones de las palabras que se dicen.

Ejemplos

Los principales diccionarios

  • Un diccionario de la lengua Inglés por Samuel Johnson (prescriptiva)
  • El American College Dictionary por Clarence L. Barnhart
  • El American Heritage Dictionary del Idioma Inglés
  • Diccionario Ley de Negro, una diccionario jurídico
  • Diccionario de la frase y la fábula de Brewer
  • Canadian Oxford Dictionary
  • Diccionario siglo
  • Diccionario Cámaras
  • Collins Diccionario Inglés
  • Conciso Diccionario Inglés de Oxford
  • Longman
  • Diccionario Macquarie, un diccionario de Inglés australiano
  • Merriam-Webster
  • Nuevo Diccionario Oxford de Inglés
  • Diccionario Oxford de Inglés
  • Diccionario Inglés de Oxford (descriptiva)
  • Random House Diccionario de la Lengua Inglés
  • Un diccionario americano de Noah Webster de la Lengua Inglés (prescriptiva)
  • Diccionario Webster (descriptiva)
  • Nuevo Diccionario Mundial de Webster

Diccionarios de otros idiomas

Historias y descripciones de los diccionarios de otros idiomas se incluyen:

  • Diccionarios
  • Diccionarios holandeses
  • Diccionarios
  • Diccionarios
  • Diccionarios japoneses
  • Diccionarios gaélico escocés
  • Scottish Idioma Diccionarios
  • Diccionario Dehkhoda ( Persian Language)

Diccionarios en línea

Existen una serie de sitios web que funcionan como diccionarios en línea, por lo general con un enfoque especializado. Algunos de ellos tienen exclusivamente contenido impulsada por los usuarios, a menudo consiste en neologismos. Algunos de los ejemplos más notables incluyen:

  • Doblez Diccionario (contenido generado por el usuario)
  • Libre on-line Diccionario de Informática
  • LEO (sitio web)
  • Diccionario Logos
  • Pictual (sitio web)
  • (Exclusivamente neologismos definidos por el usuario, con intención humorística) Pseudodictionary
  • Reference.com
  • Urban Dictionary (gran parte del contenido terminología argot efímero, algunos con fuentes)
  • Wikcionario (diccionario multilingüe, Wikipedia proyecto)
  • WordNet
  • WWWJDIC (diccionario japonés en línea)
Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Dictionary&oldid=545630293 "