Contenido Checked

Idioma

Temas relacionados: Lengua y literatura ; Idiomas

Antecedentes de las escuelas de Wikipedia

Organizar una selección Wikipedia para las escuelas en el mundo en desarrollo sin acceso a Internet era una iniciativa de SOS Children. El apadrinamiento de niños ayuda a los niños uno por uno http://www.sponsor-a-child.org.uk/ .

Un mural en Teotihuacan, México (ca. 200 dC) que representa a una persona que emite un el discurso de desplazamiento de su boca, simbolizando el habla.
Cuneiforme es la primera forma conocida de lenguaje escrito, pero lengua hablada es anterior escrito por al menos decenas de miles de años.
Dos niñas de aprendizaje Lenguaje de señas americano.
Escritura Braille representa idioma en un forma táctil.

El lenguaje es la humana capacidad para adquirir y utilizar complejos sistemas de comunicación , y una lengua es ningún ejemplo específico de un sistema de este tipo. El estudio científico del lenguaje se llama la lingüística . Cualquier estimación del número exacto de las lenguas en el mundo depende de una distinción en parte arbitraria entre las lenguas y dialectos. Sin embargo, las estimaciones varían entre 6.000 y 7.000 lenguas en número. Los lenguajes naturales son hablado o firmado, pero cualquier lenguaje puede ser codificado en los medios de comunicación secundarias utilizando auditiva, visual o táctil estímulos, por ejemplo, en escritura gráfico, braille, o silbando. Esto se debe a que el lenguaje humano es de modalidad independiente. Cuando se utiliza como un concepto general, "lenguaje" puede referirse a la la capacidad cognitiva para aprender y utilizar los sistemas de comunicación compleja, o para describir el conjunto de normas que componen estos sistemas, o el conjunto de expresiones que se pueden producir a partir de esas reglas. Todos los idiomas se basan en el proceso de semiosis relacionar signos, con especial significados. Oral y las lenguas de signos contienen una sistema fonológico que rige cómo se utilizan símbolos para formar secuencias conocidas como palabras o morfemas, y un sistema sintáctico que rige cómo las palabras y morfemas se combinan para formar frases y expresiones.

El lenguaje humano es único, ya que tiene las propiedades de la productividad, recursividad, y desplazamiento, y debido a que se basa enteramente en la convención social y el aprendizaje. Por tanto, su compleja estructura ofrece una gama mucho más amplia de posibles expresiones y utiliza de cualquier sistema conocido de la comunicación animal. El lenguaje se cree que se originó cuando a principios homínidos empezaron a cambiar gradualmente sus sistemas de comunicación de primates, la adquisición de la capacidad de formar una teoría de otras mentes y comparte intencionalidad.

Este desarrollo es a veces han coincidido con un aumento en el volumen del cerebro, y muchos lingüistas observar las estructuras del lenguaje como haber evolucionado para servir funciones comunicativas y sociales específicos. El lenguaje se procesa en muchos lugares diferentes en el cerebro humano, pero especialmente en Broca y Áreas de Wernicke. Los humanos adquirir el lenguaje a través de la interacción social en la primera infancia, y los niños en general, hablan con fluidez cuando son aproximadamente tres años. El uso del lenguaje está profundamente arraigada en el ser humano la cultura . Por lo tanto, además de sus usos estrictamente comunicativas, el lenguaje también tiene muchos usos sociales y culturales, como el grupo significando identidad, estratificación social, así como para aseo social y entretenimiento.

Idiomas evolucionar y diversificar con el tiempo, y la historia de su evolución puede ser reconstruida por la comparación de las lenguas modernas para determinar qué rasgos de sus lenguas ancestrales deben haber tenido con el fin de que se han producido las etapas posteriores. Un grupo de lenguas que descienden de un ancestro común se conoce como una familia de lenguas. Los idiomas que se hablan en la mayor parte del mundo en la actualidad pertenecen a la Familia indoeuropea, que incluye idiomas como el Inglés , español , portugués , ruso , y Hindi; la Lenguas sino-tibetanas, que incluyen Chino Mandarín, Cantonés, y muchos otros; Lenguas semíticas, que incluyen árabe , Amárico, y hebreo ; y la Lenguas bantúes, que incluirán Swahili, Zulu, Shona, y cientos de otros idiomas que se hablan en África . El consenso es que entre el 50 y el 90% de las lenguas que se hablan hoy en día, probablemente se habrá extinguido en el año 2100.

Definiciones

La palabra Inglés "lenguaje" se deriva en última instancia de Dn̥ǵʰwéh₂s indoeuropeas "lengua, el habla, el lenguaje" a través de América lingua ", el lenguaje, la lengua", y "Idioma". Antiguo Francés langage La palabra se usa a veces para referirse a códigos, sistemas de cifrado, y otros tipos de artificialmente construido sistemas de comunicación tales como los utilizados para la programación de ordenadores . Un lenguaje en este sentido es un sistema de signos de la codificación y decodificación de la información . Este artículo se refiere específicamente a las propiedades de lenguaje natural del ser humano, ya que se estudia en la disciplina de la lingüística .

Como objeto de estudio lingüístico, "lenguaje" tiene dos significados principales: un concepto abstracto, y un sistema lingüístico específico, por ejemplo, " francés ". El lingüista suizo Ferdinand de Saussure, quien definió la moderna disciplina de la lingüística, formuló por primera vez de forma explícita la distinción utilizando la palabra Francés langage de la lengua como un concepto, langue como una instancia específica de un sistema de la lengua, y la libertad condicional para el uso concreto de la palabra en un idioma en particular.

Cuando se habla del lenguaje como un concepto general, las definiciones se pueden utilizar que subrayan diferentes aspectos del fenómeno. Estas definiciones implican también diferentes enfoques e interpretaciones del lenguaje, e informan diferentes ya menudo incompatibles escuelas de la teoría lingüística.

Facultad mental, órgano o instinto

Una definición ve el lenguaje principalmente como la facultad mental que permite a los seres humanos para llevar a cabo la conducta lingüística: aprender idiomas y para producir y comprender los enunciados. Esta definición hace hincapié en la universalidad del lenguaje para todos los seres humanos y se hace hincapié en las bases biológicas de la capacidad humana para el lenguaje como un desarrollo único de la cerebro humano. Los defensores de la opinión de que la unidad a la adquisición del lenguaje es innato en los seres humanos a menudo argumentan que esto es apoyado por el hecho de que todos los niños cognitivamente normales criados en un ambiente donde el lenguaje es accesible adquirirá idioma sin instrucción formal. Idiomas incluso pueden desarrollar espontáneamente en ambientes donde las personas viven o crecen juntos sin un lenguaje común, por ejemplo, lenguas criollas y lenguas de signos desarrollados espontáneamente como Nicaragua Lengua de Signos. Este punto de vista, que se remonta a Kant y Descartes , a menudo comprende el lenguaje a ser en gran parte innata por ejemplo, en, de Chomsky teoría de Gramática Universal, o filósofo estadounidense Teoría innatista extrema de Jerry Fodor. Este tipo de definiciones se aplican a menudo por los estudios del lenguaje dentro de un marco de la ciencia cognitiva y en neurolingüística.

Sistema simbólico formal

Otra definición considera la lengua como un sistema formal de signos regidos por reglas gramaticales de combinación para comunicar el significado. Esta definición hace hincapié en que las lenguas humanas se pueden describir como cerrado sistemas estructurales que consisten en reglas que se refieren a signos particulares significados particulares. Este visión estructuralista del lenguaje fue introducido por primera vez por Ferdinand de Saussure, y su estructuralismo sigue siendo fundamental para la mayoría de los enfoques de la lengua hoy.

Algunos defensores de este punto de vista del lenguaje han abogado por un enfoque formal que estudia la estructura del lenguaje mediante la identificación de sus elementos básicos y luego mediante la formulación de una descripción formal de las reglas según las cuales los elementos se combinan para formar palabras y oraciones. El principal defensor de esta teoría es Noam Chomsky , el autor de la teoría generativa de la gramática, que ha definido el lenguaje como un conjunto particular de las sentencias que se pueden generar a partir de un determinado conjunto de reglas. Chomsky considera que estas normas son una característica innata de la mente humana y que constituye la esencia de lo que es el lenguaje. Las definiciones formales de la lengua se utilizan comúnmente en lógica formal, en formal teorías de la gramática, y en aplicada lingüística computacional.

Herramienta para la comunicación

Dos hombres y una mujer que tiene una conversación en Lenguaje de señas americano.

Sin embargo, otra definición ve el lenguaje como un sistema de comunicación que permite a los seres humanos a cooperar. Esta definición hace hincapié en las funciones sociales del lenguaje y el hecho de que los seres humanos usan para expresarse y para manipular objetos en su entorno. Las teorías funcionales de la gramática explican las estructuras gramaticales de sus funciones comunicativas, y comprender las estructuras gramaticales de la lengua que es el resultado de un proceso de adaptación por el que la gramática se "adapta" a servir a las necesidades comunicativas de sus usuarios.

Este punto de vista del lenguaje se relaciona con el estudio de la lengua en pragmática, marcos cognitivos, e interactivos, así como en socio-lingüística y antropología lingüística. Teorías funcionalistas tienden a estudiar gramática como fenómenos dinámicos, como estructuras que siempre están en el proceso de cambio, ya que son empleados por sus altavoces. Este punto de vista da importancia en el estudio de tipología lingüística, o la clasificación de las lenguas de acuerdo con las características estructurales, como se puede demostrar que los procesos de gramaticalización tienden a seguir trayectorias que dependen en parte de la tipología. En la filosofía del lenguaje, estos puntos de vista a menudo se asocian con la de Wittgenstein obras posteriores y con los filósofos del lenguaje ordinario como Paul Grice, John Searle y JL Austin.

Lo que hace que el lenguaje humano único

El lenguaje humano es único en comparación con otras formas de comunicación, tales como los utilizados por no humana animales. Los sistemas de comunicación utilizados por otros animales como abejas o no humano simios son sistemas cerrados que consisten en un número cerrado de posibles cosas que se pueden expresar.

Por el contrario, el lenguaje humano es y de composición abierta productiva, es decir, que permite a los humanos producen un conjunto infinito de expresiones de un conjunto finito de elementos y para crear nuevas palabras y frases. Esto es posible porque el lenguaje humano se basa en un código dual, donde un número finito de elementos sin sentido (por ejemplo, sonidos, letras o gestos) se pueden combinar para formar unidades de significado (palabras y frases). Además, los símbolos y las reglas gramaticales de una lengua determinada son en gran medida arbitraria, lo que significa que el sistema sólo puede ser adquirida a través de la interacción social. Los sistemas conocidos de comunicación utilizados por los animales, por otro lado, sólo puede expresar un número finito de enunciados que se transmiten principalmente genéticamente.

Varias especies de animales han demostrado capaces de adquirir las formas de comunicación a través del aprendizaje social, como el Bonobo Kanzi, que aprendió a expresarse utilizando un conjunto de simbólico lexigramas. Del mismo modo, muchas especies de aves y ballenas aprenden sus canciones imitando otros miembros de su especie. Sin embargo, mientras que algunos animales pueden adquirir un gran número de palabras y símbolos, ninguno ha sido capaz de aprender muchas señales diferentes como se conoce generalmente en un promedio 4 años de edad humana, ni tienen nada adquirido semejante a la compleja gramática del lenguaje humano.

Idiomas humanos también difieren de los sistemas de comunicación en animales que emplean categorías gramaticales y semánticos, como sustantivo y verbo, presente y pasado, para expresar significados sumamente complejos. El lenguaje humano es también único en que tiene la propiedad de recursividad: la forma en que, por ejemplo, un sintagma nominal es capaz de contener otro sintagma nominal (como en "[[el chimpancé] 's labios]") o una cláusula es capaz de contener una cláusula (como en "[I ver [el perro está corriendo]] "). El lenguaje humano es también el sistema de comunicación natural sabido que es la modalidad independiente, lo que significa que puede ser utilizado no sólo para la comunicación a través de un canal o medio, sino a través de varios - por ejemplo, el lenguaje hablado utiliza la modalidad auditiva, mientras los lenguajes de signos y la escritura utilice la modalidad visual, y la escritura braille utiliza la modalidad táctil.

En relación con el significado de que pueda transmitir y las operaciones cognitivas que se basa en el lenguaje humano es también único en ser capaz de referirse a conceptos abstractos y de acontecimientos imaginarios o hipotéticos, así como los eventos que tuvieron lugar en el pasado o pueden suceder en el futuro. Esta capacidad para referirse a eventos que no son al mismo tiempo o lugar que el evento de habla se llama desplazamiento, y mientras algunos sistemas de comunicación pueden utilizar animales de desplazamiento (tales como la comunicación de las abejas que se pueden comunicar la ubicación de las fuentes de néctar que están fuera de la vista), el grado en el que se utiliza en el lenguaje humano también se considera única.

Origen

75-80,000 años viejos artefactos de Cueva Blombos, Sudáfrica , incluyendo un pedazo de ocre grabado con patrones de rayitas cruzadas diagonales, tal vez el ejemplo más antiguo conocido de los símbolos.
" La Torre de Babel ", de Pieter Bruegel el Viejo. Óleo sobre tabla, 1563.
Los seres humanos han especulado acerca de los orígenes del lenguaje a lo largo de la historia. El mito bíblico de la Torre de Babel es una dicha cuenta; otras culturas tienen diferentes historias de cómo surgió el lenguaje.

Las teorías sobre el origen del lenguaje se pueden dividir de acuerdo a sus supuestos básicos. Algunas teorías se basan en la idea de que el lenguaje es tan complejo que no se puede imaginar que simplemente aparecen de la nada en su forma final, sino que debe haber evolucionado a partir de los sistemas de pre-lingüísticas anteriores entre nuestros ancestros prehumanos. Estas teorías pueden ser llamadas teorías basadas continuidad. El punto de vista opuesto es que el lenguaje es una característica humana tan único que no se puede comparar con cualquier cosa encontrada entre los no-humanos y que por lo tanto debe haber aparecido de repente en la transición de pre-homínidos al hombre primitivo. Estas teorías se pueden definir como basado discontinuidad. Del mismo modo, las teorías basadas en vista generativo de Chomsky del lenguaje ven lengua principalmente como una facultad innata que está en gran parte codificada genéticamente, mientras que las teorías funcionalistas ven como un sistema que es en gran parte cultural aprendida a través de la interacción social.

Actualmente, el único defensor prominente de una teoría basada en la discontinuidad de los orígenes del lenguaje humano es lingüista y filósofo Noam Chomsky . Chomsky propone que "alguna mutación aleatoria se llevó a cabo, tal vez después de un extraño ducha de rayos cósmicos, y reorganizó el cerebro, el implante de un órgano del lenguaje en el cerebro de lo contrario los primates." Al tiempo que advierte en contra de tomar esta historia demasiado literalmente, Chomsky insiste que "puede estar más cerca de la realidad que muchos otros cuentos de hadas que se cuentan sobre los procesos evolutivos, incluyendo el lenguaje."

Teorías basadas en Continuidad se llevan a cabo actualmente por la mayoría de los estudiosos, pero varían en cómo se imaginan este desarrollo. Los que ven el lenguaje como siendo en su mayoría innata, por ejemplo, un psicólogo Steven Pinker, mantenga los precedentes de ser cognición animal, mientras que los que ven el lenguaje como instrumento de adquisición social de la comunicación, como psicólogo Michael Tomasello, lo ven como haber desarrollado a partir de la comunicación animal, ya sea la comunicación gestual o vocal de los primates para ayudar en la cooperación. Otros modelos basados continuidad-ver el lenguaje como haber desarrollado a partir de la música , una vista ya expuesta por Rousseau , Herder, Humboldt y Charles Darwin . Un defensor prominente de esta visión hoy es arqueólogo Steven Mithen.

Debido a la aparición del lenguaje se encuentra en la temprana prehistoria del hombre, son las novedades de interés no han dejado huellas históricas directas, y no hay procesos comparables se pueden observar hoy en día. Las teorías que hacen hincapié en la continuidad a menudo buscan a los animales para ver si, por ejemplo, los primates muestran ningún rasgos que se pueden ver como algo análogo a lo que el lenguaje pre-humana debe haber sido. Alternativamente, los fósiles humanos tempranos pueden ser inspeccionados en busca de rastros de adaptación física a uso de la lengua o de rastros de formas pre-lingüísticas de la conducta simbólica.

Es indiscutible que en su mayoría pre-humana australopitecos no tenía sistemas de comunicación significativamente diferentes de las que se encuentran en los grandes simios en general, sino opiniones de los expertos varían en cuanto a los acontecimientos ocurridos desde la aparición del género Homo hace unos 2,5 millones de años. Algunos estudiosos suponen el desarrollo de los sistemas de lenguaje como primitivos (proto-lenguaje) tan pronto como sea Homo habilis (hace 2.300.000 años), mientras que en otros se da el desarrollo de la comunicación simbólica primitiva sólo con el Homo erectus (hace 1,8 millones de años) o Homo heidelbergensis (hace 0.600.000 años), y el desarrollo del lenguaje adecuado con Anatómicamente modernos Homo sapiens con la Revolución del Paleolítico Superior hace menos de 100.000 años.

El estudio del lenguaje

William Jones descubrió la relación familiar entre América y el sánscrito , preparando el terreno para la disciplina de La lingüística histórica.
Ferdinand de Saussure desarrolló el enfoque estructuralista a estudiar el lenguaje.
Noam Chomsky es uno de los teóricos lingüísticas más importantes del siglo 20.

El estudio del lenguaje, la lingüística , se ha venido desarrollando en una ciencia desde las primeras descripciones gramaticales de las lenguas particulares en la India hace más de 2000 años. Hoy en día, la lingüística es una ciencia que se ocupa de todos los aspectos de la lengua, examinándolo desde todos los puntos de vista teóricos descritos anteriormente.

Subdisciplinas

El estudio académico de la lengua se lleva a cabo dentro de muchas áreas disciplinarias diferentes y desde diferentes ángulos teóricos, los cuales informan a los enfoques modernos de la lingüística. Por ejemplo, la lingüística descriptiva examina la gramática de las lenguas individuales, la lingüística teórica desarrolla teorías sobre la mejor manera de conceptualizar y definir la naturaleza del lenguaje basado en datos de los diversos lenguajes humanos existentes, sociolingüística estudia cómo se utilizan las lenguas para fines sociales que informan a su vez el estudio de las funciones sociales de la lengua y la descripción gramatical, estudios neurolingüística cómo se procesa el lenguaje en el cerebro humano y permite la comprobación experimental de las teorías, lingüística computacional se basa en la lingüística teórica y descriptiva para construir modelos computacionales de lenguaje a menudo el objetivo de procesamiento del lenguaje natural o en pruebas de hipótesis lingüísticas y la lingüística histórica se basa en las descripciones gramaticales y léxicas de idiomas para rastrear sus historias individuales y reconstruir árboles de familias lingüísticas utilizando el método comparativo.

Historia temprana

El estudio formal del lenguaje a menudo se considera que comenzó en la India con Panini, el gramático quinto siglo antes de Cristo quien formuló 3.959 reglas de sánscrito morfología. Sin embargo, sumerios escribas ya estudiaron las diferencias entre Sumeria y Gramática acadio alrededor de 1900 aC. Tradiciones gramaticales posteriores desarrollaron en todas las antiguas culturas que adoptaron la escritura.

En el siglo 17, el francés Port-Royal gramáticos desarrollaron la idea de que las gramáticas de todas las lenguas eran un reflejo de los fundamentos universales del pensamiento, y por lo tanto que la gramática era universal. En el siglo 18, el primer uso de la método comparativo por British filólogo y experto en la antigua India William Jones provocó el surgimiento de la lingüística comparada. El estudio científico del lenguaje se amplió del indoeuropeo al lenguaje en general por Wilhelm von Humboldt. A principios del siglo 20, Ferdinand de Saussure introdujo la idea del lenguaje como un sistema estático de unidades interconectadas, que se define a través de las oposiciones entre ellos.

Mediante la introducción de una distinción entre diacrónica y análisis sincrónico de la lengua, que sentaron las bases de la moderna disciplina de la lingüística. Saussure también introdujo varias dimensiones básicas de análisis lingüístico que todavía son fundamentales en muchas teorías lingüísticas contemporáneas, como las distinciones entre sintagma y paradigma, y la Distinción Langue posibilidad de libertad condicional, el lenguaje distintivo como un sistema abstracto (langue), desde el lenguaje como una manifestación concreta de este sistema (parole).

La lingüística contemporánea

En la década de 1960, Noam Chomsky formuló la teoría generativa del lenguaje. Según esta teoría, la forma más básica de la lengua es un conjunto de reglas sintácticas que es universal para todos los seres humanos y que subyace en las gramáticas de todas las lenguas humanas. Este conjunto de reglas se denomina Gramática universal; para Chomsky, que describe es el objetivo primordial de la disciplina de la lingüística. Por lo tanto, consideró que las gramáticas de lenguas individuales sólo tienen una importancia a la lingüística en la medida que nos permiten deducir las reglas subyacentes universales de los cuales se genera la variabilidad lingüística observable.

En oposición a las teorías formales de la escuela generativa, teorías funcionales del lenguaje proponen que puesto que el lenguaje es fundamentalmente una herramienta, sus estructuras se pueden analizar mejor y entendidos por referencia a sus funciones. Teorías formales de la gramática buscan definir los diferentes elementos del lenguaje y describir la forma en que se relacionan entre sí como sistemas de reglas o las operaciones formales, mientras que las teorías funcionales buscan definir las funciones realizadas por el lenguaje y luego relacionarlos con los elementos lingüísticos que llevan a cabo. El marco de lingüística cognitiva interpreta el lenguaje en términos de los conceptos (que a veces son universales, ya veces específica a un idioma en particular) que subyacen en sus formas. La lingüística cognitiva se ocupa principalmente de cómo la mente crea el significado a través del lenguaje.

Arquitectura fisiológica y neural del lenguaje y el habla

El habla es la modalidad por defecto para el lenguaje en todas las culturas. La producción de lenguaje hablado depende de las capacidades sofisticadas para el control de los labios, lengua y otros componentes del aparato vocal, la capacidad de decodificación del habla acústicamente suena, y el aparato neurológico necesario para adquirir y producir el lenguaje. El estudio de las bases genéticas para el lenguaje humano está todavía en un nivel bastante básico, y el único gen que se ha implicado de manera positiva en la producción del lenguaje es FOXP2, que puede causar un tipo de trastorno del lenguaje congénita si ve afectada por mutaciones.

El cerebro y el lenguaje

Áreas del lenguaje del cerebro. La Angular Gyrus está representado en naranja, Supramarginal Gyrus está representado en amarillo, Área de Broca se representa en azul, Área de Wernicke está representado en verde, y el Primaria corteza auditiva se representa en color rosa.

El cerebro es el centro de coordinación de toda la actividad lingüística; que controla tanto la producción de conocimiento lingüístico y del significado y la mecánica de la producción del habla. Sin embargo, nuestro conocimiento de las bases neurológicas para el lenguaje es bastante limitado, aunque se ha avanzado considerablemente con el uso de modernas técnicas de imagen. La disciplina de la lingüística dedicada al estudio de los aspectos neurológicos del lenguaje se llama neurolingüística.

Los primeros trabajos en la neurolingüística involucró el estudio del lenguaje en personas con lesiones cerebrales, para ver cómo las lesiones en áreas específicas afectan el lenguaje y el habla. De esta manera, los neurólogos en el siglo 19 descubrieron que dos áreas en el cerebro son de crucial implicados en el procesamiento del lenguaje. La primera área es Área de Wernicke, que se encuentra en la sección posterior de la circunvolución temporal superior en el hemisferio cerebral dominante. Las personas con una lesión en esta zona del cerebro se desarrollan afasia receptiva, una condición en la cual hay un deterioro importante de la comprensión del lenguaje, mientras que el discurso conserva un ritmo de sonido natural y una relativamente normal estructura de la oracion. La segunda área es Área de Broca, situada en el posterior circunvolución frontal inferior del hemisferio dominante. Las personas con una lesión en esta área se desarrollan afasia expresiva, lo que significa que ellos saben "lo que quiere decir, simplemente no pueden sacarlo." Por lo general son capaces de entender lo que se dice de ellos, pero no puede hablar con fluidez. Otros síntomas que pueden estar presentes en la afasia de Broca incluyen problemas con la fluidez, la articulación, la palabra de los hechos, la repetición de palabras, y la producción y comprensión oraciones gramaticales complejas, tanto oralmente como por escrito. Las personas con esta afasia también exhiben discurso gramatical y mostrar incapacidad para utilizar la información sintáctica para determinar el significado de las frases. Tanto la afasia de Broca y de Wenicke también afecta el uso del lenguaje de señas, de manera análoga a como afectan el habla, con afasia de Broca causando firmantes a firmar lentamente y con gramática incorrecta, mientras que uno de los firmantes con afasia de Wernicke firmará con fluidez, pero poco sentido los demás y tienen dificultades para comprender los signos de los demás. Esto demuestra que el deterioro es específico de la capacidad de uso del lenguaje, no a la fisiología utilizado para la producción del habla.

Con los avances tecnológicos en el siglo 20, neurolingüistas también han adoptado técnicas no invasivas, como la imágenes por resonancia magnética funcional (fMRI) y electrofisiología para estudiar el procesamiento del lenguaje en personas sin impedimentos.

Anatomía del discurso

El tracto vocal humano.
Espectrograma de vocales Inglés Americano [i, u, ɑ] mostrando los formantes f 1 y f 2
"Id =" "style =" mwe_player_0 ancho: 200px; altura: 200px "> Archivo: resonancia magnética en tiempo real - Hablar (chino) .ogv 
Tiempo real resonancia magnética de una persona hablando en chino mandarín.

El lenguaje hablado basa en la capacidad física humana para producir sonido, que es una onda longitudinal propagado por el aire a una frecuencia capaz de vibrar la tímpano. Esta capacidad depende de la fisiología de los órganos del habla humanos. Estos órganos se componen de los pulmones, la laringe ( laringe), y el tracto vocal superior - la garganta, de la boca, y la nariz. Mediante el control de las diferentes partes del aparato del habla, la corriente de aire puede ser manipulado para producir diferentes sonidos del habla.

El sonido de la voz puede ser analizado en una combinación de segmentaria y elementos suprasegmentales. Los elementos segmentales son las que se suceden en secuencias, que generalmente están representados por letras distintas en las escrituras alfabéticas, como la escritura romana. En el discurso que fluye libremente, no hay límites claros entre un segmento y el siguiente, ni por lo general hay pausas entre palabras audibles. Segmentos por lo tanto, se distinguen por sus sonidos distintos que son el resultado de sus diferentes articulaciones, y pueden ser tanto vocales o consonantes. Fenómenos suprasegmentales abarcan elementos como estrés, Tipo de la fonación, la voz timbre, y prosodia o entonación, todo lo cual puede tener efectos a través de múltiples segmentos.

Las consonantes y vocales segmentos se combinan para formar sílabas, que a su vez se combinan para formar expresiones; éstos pueden distinguirse fonéticamente como el espacio entre dos inhalaciones. Acústicamente, estos diferentes segmentos se caracterizan por diferentes estructuras formantes, que son visibles en un espectrograma de la onda de sonido grabado (Vea la ilustración de espectrograma de las estructuras de los formantes de tres vocales inglesas). Formantes son los picos de amplitud en el espectro de frecuencia de un sonido específico.

Las vocales son aquellos sonidos que no tienen fricción audible causada por el estrechamiento u obstrucción de alguna parte del tracto vocal superior. Varían en calidad de acuerdo con el grado de abertura de labio y la colocación de la lengua dentro de la cavidad oral. Las vocales se llaman cerrar cuando los labios son relativamente cerrada, como en la pronunciación de la vocal [i] (Inglés "ee"), o abrir cuando los labios están relativamente abiertos, como en la vocal [a] (Inglés "ah"). Si la lengua se encuentra hacia la parte posterior de la boca, los cambios de la calidad, la creación de las vocales como [u] (Inglés "oo"). La calidad también cambia en función de si los labios son distinciones redondeadas en lugar de redondear, creando, como la que existe entre [i] (vocal anterior no redondeada como Inglés "ee") y [y] ( vocal frontal redondeado, como "ü" en alemán).

Las consonantes son aquellos sonidos que tienen fricción audible o cierre en algún punto dentro del tracto vocal superior. Sonidos consonantes varían según el lugar de la articulación, es decir, el lugar en el tracto vocal cuando se obstruye el flujo de aire, comúnmente en los labios, los dientes, reborde alveolar, paladar, velo, úvula, o glotis. Cada lugar de la articulación produce un conjunto de sonidos de consonantes, que se distinguen además por modo de articulación, o el tipo de fricción, si el cierre completo, en cuyo caso se llama la consonante oclusivo o detener o diferentes grados de crear la abertura fricativas y aproximaciones. Consonantes también pueden ser expresado o sorda, dependiendo de si las cuerdas vocales se ponen en vibración por el flujo de aire durante la producción del sonido. La sonoridad es lo que separa Inglés [s] en autobús ( sin voz sibilante) de [z] en buzz ( voz sibilante).

Algunos sonidos del habla, dos vocales y consonantes, implican la liberación del flujo de aire a través de la cavidad nasal, y estos son llamados nasales o sonidos nasalizadas. Otros sonidos son definidos por la forma en que la lengua se mueve dentro de la boca: como los l-sonidos (llamados laterales, ya que el aire fluye a lo largo de ambos lados de la lengua), y el R-sonidos (llamados rhotics) que se caracterizan por cómo la lengua se sitúa con relación a la corriente de aire.

Mediante el uso de estos órganos del habla, los humanos pueden producir cientos de sonidos distintos: algunos aparecen muy a menudo en las lenguas del mundo, mientras que otros son mucho más comunes en ciertas familias de lenguas, áreas de lenguaje, o incluso específicos a un solo idioma.

Estructura

Cuando se describe como un sistema de la comunicación simbólica, el lenguaje es visto tradicionalmente como que consta de tres partes: signos, significados, y una código de la conexión de señales con sus significados. El estudio del proceso de semiosis, cómo se combinan los signos y significados, utilizados e interpretados se denominan semiótica. Los signos pueden estar compuestas de sonidos, gestos, letras o símbolos, dependiendo de si el idioma es hablado, firmado, o escrito, y que se pueden combinar en signos complejos, como palabras y frases. Cuando se utiliza en la comunicación, una señal es codificada y transmitida por un emisor a través de un canal a un receptor que lo decodifica.

Antigua Tamil inscripción en Thanjavur

Algunas de las propiedades que definen el lenguaje humano a diferencia de otros sistemas de comunicación son la arbitrariedad del signo lingüístico, lo que significa que no hay conexión predecible entre un signo lingüístico y su significado, la dualidad del sistema lingüístico, lo que significa que las estructuras lingüísticas se construyen mediante la combinación de elementos en estructuras más grandes que se pueden ver como en capas, por ejemplo, cómo suena construir palabras y palabras construyen frases, el carácter discreto de los elementos del lenguaje, lo que significa que los elementos de los cuales los signos lingüísticos se construyen son unidades discretas, por ejemplo, los sonidos y las palabras , que se pueden distinguir unos de otros y reordenen de diferentes patrones, y la productividad del sistema lingüístico, lo que significa que el número finito de elementos lingüísticos se pueden combinar en un número teóricamente infinito de combinaciones.

Las reglas por las que los signos se pueden combinar para formar palabras y frases se denominan sintaxis o la gramática. El significado que se conecta a determinados signos, morfemas, palabras, frases y textos se llama semántica. La división de la lengua en los sistemas separados pero conectados de signo y significado se remonta a los primeros estudios lingüísticos de Saussure y ahora se utiliza en casi todas las ramas de la lingüística.

Semántica

Idiomas expresar el significado relacionando un formulario de registro a un significado, o de su contenido. Formularios de registro deben ser algo que se puede percibir, por ejemplo, en sonidos, imágenes o gestos, y luego en relación con un significado específico por convención social. Debido a que la relación básica de significado para la mayoría de los signos lingüísticos se basa en la convención social, signos lingüísticos pueden considerarse arbitraria, en el sentido de que el convenio se estableció social e históricamente, y no por medio de una relación natural entre un formulario de registro específico y su lo que significa.

Por lo tanto, las lenguas deben tener una vocabulario de signos relacionados con un significado específico. El Inglés signo "perro" se refiere, por ejemplo, un miembro de la especie Canis familiaris . En un lenguaje, el conjunto de señales arbitrarias conectados a significados específicos se llama léxico y un inicio de sesión único conectado a un significado se llama lexema. No todos los sentidos en un lenguaje están representados por una sola palabra. A menudo, los conceptos semánticos están incrustados en la morfología o la sintaxis de la lengua en la forma de categorías gramaticales.

Todos los idiomas contienen la estructura semántica de la predicación: una estructura que predica una propiedad, estatal o acción. Tradicionalmente, la semántica se ha entendido que es el estudio de cómo los hablantes e intérpretes asignar valores de verdad a los estados, por lo que el significado se entiende como el proceso por el cual un predicado puede decirse que es verdadera o falsa acerca de una entidad, por ejemplo, "[x [es y]] "o" [x [hace y]] ". Recientemente, este modelo de la semántica se ha complementado con los modelos más dinámicos de significado que incorporan conocimientos sobre el contexto en el que una señal se interpreta en la producción de sentido compartido. Se exploran Tales modelos de significado en el campo de la pragmática.

Sonidos y símbolos

Un espectrograma muestra el sonido de la palabra Inglés "hombre" hablado, que se escribe fonéticamente como [Maen] . Tenga en cuenta que en el fluir del habla, no existe una división clara entre los segmentos, solamente una transición suave como el aparato se mueve vocales.
El "wi" letra en lasecuencia de comandos de Hangul.
El signo de "wi" en Corea del lenguaje de señas

Dependiendo de la modalidad, la estructura del lenguaje puede basarse en sistemas de sonidos (habla), gestos (lenguajes de signos), o símbolos gráficos o táctiles (escritura). Las formas en que las lenguas utilizan sonidos o signos para construir significado se estudian en fonología. el estudio de cómo los seres humanos producen y perciben sonidos vocales se llama la fonética. En el lenguaje hablado, significado se produce cuando los sonidos se convierten en parte de un sistema en el que algunos sonidos pueden contribuir a expresar significado y otros no. En cualquier lengua dada, sólo un número limitado de los muchos sonidos distintos que pueden ser creados por el aparato vocal humano contribuyen a la construcción de significado.

Suena como parte de un sistema lingüístico se llaman fonemas. Los fonemas son unidades abstractas de sonido, definidos como las unidades más pequeñas en un lenguaje que puede servir para distinguir entre el significado de un par de palabras mínimamente diferentes, un denominado par mínimo. En Inglés, por ejemplo, las palabras / bat / [bat] y / pat / [PAT] formar un par mínimo, en el que la distinción entre / b / y / p / diferencia las dos palabras que tienen significados diferentes. Sin embargo, cada idioma contrasta sonidos de diferentes maneras. Por ejemplo, en un idioma que no distingue entre consonantes sonoras y sordas, los sonidos [p] y [b] se considerarían un solo fonema, y, en consecuencia, las dos pronunciaciones tendrían el mismo significado. Del mismo modo, el idioma Inglés no distingue entre fonémicamente pronunciaciones aspiradas y no aspiradas de consonantes, como muchos otros idiomas hacen: la aspirada / p / en / giro / [spin] y de la aspiración / p / en / pin / [PIN] se considera que son simplemente diferentes formas de pronunciar el mismo fonema (tales variantes de un solo fonema son llamados alófonos), mientras que en chino mandarín, la misma diferencia en la pronunciación distingue entre las palabras [PA] "agacharse" y [PA] "ocho "(el acento encima de la A significa que la vocal se pronuncia con un tono alto).

Todos lenguas habladas tienen fonemas de al menos dos diferentes categorías, las vocales y consonantes , que se pueden combinar para formar sílabas. Además de segmentos como consonantes y vocales, algunas lenguas también utilizan el sonido en otras formas de transmitir el significado. Muchas lenguas, por ejemplo, utilizan estrés, terreno de juego, duración y tono para distinguir el significado. Debido a que estos fenómenos operan fuera del nivel de los segmentos individuales, se les llama suprasegmental. Algunas lenguas tienen sólo unos pocos fonemas, por ejemplo, Rotokas y Pirahã lengua con 11 y 10 fonemas, respectivamente, mientras que lenguas como el Taa pueden tener hasta 141 fonemas. En lenguajes de signos, el equivalente a los fonemas (anteriormente llamados cheremes) se define por la elementos básicos de gestos, como forma de la mano, la orientación, la ubicación y el movimiento, que corresponden a formas de articulación en el lenguaje hablado.

Sistemas de escritura representan idioma con símbolos visuales, que pueden o no corresponder a los sonidos del lenguaje hablado. El alfabeto latino (y aquellos en los que se basa, o que se han derivado de él) se basó originalmente en la representación de sonidos individuales, por lo que las palabras se construyen a partir de las cartas que por lo general denota una única consonante o vocal en la estructura de la palabra . En escrituras silábicas, como el silabario inuktitut, cada signo representa toda una sílaba. En guiones logográficas, cada signo representa una palabra entera, y generalmente no guardan relación con el sonido de esa palabra en el lenguaje hablado.

Debido a que todas las lenguas tienen un número muy grande de las palabras, no se conocen las secuencias de comandos puramente logográficas de existir. El lenguaje escrito representa la forma hablada sonidos y palabras siguen uno tras otro mediante la disposición de símbolos según un patrón que sigue una dirección determinada. La dirección se utiliza en un sistema de escritura es completamente arbitraria y establecido por convención. Algunos sistemas de escritura utilizan el eje horizontal (de izquierda a derecha, como el alfabeto latino o de derecha a izquierda como la escritura árabe), mientras que otros, como la escritura tradicional china utilizan la dimensión vertical (de arriba a abajo). Unos sistemas de escritura utilizan direcciones opuestas para líneas alternas, y otros, como la antigua escritura maya, se puede escribir en cualquier dirección y se basan en señales gráficas para mostrar al lector el sentido de la lectura.

Con el fin de representar los sonidos de las lenguas del mundo en la escritura, los lingüistas han desarrollado elalfabeto fonético internacional, diseñado para representar todos los sonidos discretos que se sabe que contribuyen al significado en las lenguas humanas.

Gramática

La gramática es el estudio de cómo los elementos significativos llamados morfemas dentro de una lengua se pueden combinar en expresiones. Los morfemas pueden ser o bien libre o unido . Si ellos son libres para moverse alrededor dentro de un enunciado, que generalmente se llaman palabras , y si ellos están obligados a otras palabras o morfemas, son llamados afijos. La manera en que los elementos significativos se pueden combinar dentro de un lenguaje se rige por normas. Las reglas para la estructura interna de las palabras se llaman morfología. Las reglas de la estructura interna de las frases y las oraciones se llaman de sintaxis .

Categorías gramaticales

Gramática se puede describir como un sistema de categorías y un conjunto de reglas que determinan cómo categorías se combinan para formar los diferentes aspectos de significado. Idiomas difieren ampliamente en si están codificados mediante el uso de categorías o unidades léxicas. Sin embargo, la mayoría de categorías son tan comunes como para ser casi universal. Tales categorías universales incluyen la codificación de las relaciones gramaticales de los participantes y predicados por gramaticalmente distinguir entre sus relaciones a un predicado, la codificación de temporales y las relaciones espaciales en predicados, y un sistema de persona gramatical que rige referencia y la distinción entre los hablantes y destinatarios y aquellos de los que están hablando.

Clases de palabras

Idiomas organizan sus partes del discurso en clases de acuerdo a sus funciones y posiciones relativas a otras partes. Todos los idiomas, por ejemplo, hacen una distinción básica entre un grupo de palabras que denota prototípicamente cosas y conceptos y un grupo de palabras que denota prototípicamente acciones y eventos. El primer grupo, que incluye palabras en inglés como "perro" y "canción", se suele llamar sustantivos. La segunda, que incluye "run" y "cantar", se llaman verbos. Otra categoría común es el adjetivo: palabras que describen propiedades o cualidades de los sustantivos, como "rojo" o "grande". Clases de palabras pueden ser "abierto" si las nuevas palabras de forma continua se pueden agregar a la clase, o relativamente "cerrada" si hay un número fijo de palabras en una clase. En Inglés, la clase de pronombres está cerrada, mientras que la clase de adjetivos está abierto, ya que un número infinito de adjetivos se pueden construir a partir de verbos (por ejemplo, "entristecido") o nombres (por ejemplo, con el sufijo-como "sustantivo como"). En otros idiomas como el coreano, la situación es la opuesta, y los nuevos pronombres se puede construir, mientras que el número de adjetivos es fijo.

Las clases de palabras también llevan a cabo diferentes funciones en la gramática. Prototípicamente, verbos se utilizan para construir predicados, mientras que los nombres se utilizan como argumentos de los predicados. En una frase como "de Sally corre", el predicado es "corre", porque es la palabra que predica un estado específico acerca de su argumento de "Sally." Algunos verbos tales como "maldición" puede tomar dos argumentos, por ejemplo, "de Sally malditos John." Un predicado que sólo puede dar un solo argumento se llama intransitivo , mientras que un predicado que puede tomar dos argumentos se llama transitiva .

Existen muchas otras clases de palabras en diferentes idiomas, como conjunciones que sirven para unir dos frases, artículos que introducen un sustantivo, interjecciones como "agh!" o "¡guau!", o ideophones que imitan el sonido de algún evento. Algunas lenguas tienen posicionales que describen la posición espacial de un evento o entidad. Muchas lenguas tienen clasificadores que identifican nombres contables como pertenecientes a un tipo particular o que tiene una forma particular. Por ejemplo, en japonesa, el clasificador general sustantivo para los seres humanos se nin (人), y se utiliza para el recuento de los seres humanos, sean los que se llaman:

san-nin no gakusei (三人の学生letra a); "3 humana-clasificador de estudiante" - tres estudiantes

Para los árboles, sería:

san-bon sin ki (三本の木letra a); "3 clasificador-para-largas-objetos de árbol" - tres árboles

Morfología

En lingüística, el estudio de la estructura interna de las palabras complejas y los procesos por los que las palabras se forman se llama morfología. En la mayoría de idiomas, es posible construir palabras complejas que se construyen de varios morfemas. Por ejemplo, la palabra Inglés "inesperado" puede ser analizado como compuesta de las tres morfemas "ONU-", "esperar" y "-ed".

Los morfemas pueden ser clasificados de acuerdo a si son morfemas independientes, llamados raíces , o si sólo pueden co-ocurren unido a otros morfemas. Estos morfemas o unido afijos se pueden clasificar de acuerdo con su posición en relación a la raíz: prefijos preceden a la raíz, sufijos siguen la raíz, y infijos se insertan en el medio de una raíz. Afijos sirven para modificar o elaborar el significado de la raíz. Algunas lenguas cambian el significado de palabras cambiando la estructura fonológica de una palabra, por ejemplo, la palabra Inglés "correr", que en el tiempo pasado es "corrió". Este proceso se llama ablaut . Por otra parte, la morfología distingue entre el proceso de inflexión , que modifica o elabora sobre una palabra, y el proceso de derivación , lo que crea una nueva palabra de uno ya existente. En Inglés, el verbo "cantar" tiene las formas de inflexión "de canto" y "cantado", que son los dos verbos y la forma derivativa "cantante", que es un sustantivo derivado del verbo con el sufijo agentiva "-er".

Idiomas difieren ampliamente en lo mucho que dependen de los procesos morfológicos de formación de palabras. En algunos idiomas, por ejemplo, el chino, no hay procesos morfológicos, y toda la información gramatical está codificada sintácticamente mediante la formación de cadenas de palabras individuales. Este tipo de morfo-sintaxis es a menudo llamado de aislamiento, o analítica, ya que no hay casi una correspondencia completa entre una palabra y un solo aspecto de significado. La mayoría de los idiomas tienen palabras que constan de varios morfemas, pero varían en el grado en que los morfemas son unidades discretas. En muchos idiomas, en particular en la mayoría de las lenguas indoeuropeas, morfemas individuales pueden tener varios significados distintos que no pueden ser analizados en segmentos más pequeños. Por ejemplo, en América, la palabra bono , o "bueno", se compone de la raíz capó , que significa "bueno", y el sufijo - nosotros , lo que indica el género masculino, número singular, y caso nominativo. estos idiomas se llama idiomas fusional , porque varios significados pueden fusionarse en un solo morfema. El tipo opuesto de idiomas fusión sea lenguas aglutinantes, que construyen palabras encadenando morfemas juntos en las cadenas, pero con cada morfema como una unidad semántica discreta. Un ejemplo de tal lenguaje es Turquía, donde, por ejemplo, la palabra evlerinizden , o "de sus casas", consiste en la morfemas, ev-ler-INIZ-den , con el significado interno plural-su-de . Las lenguas que se basan en la morfología en la mayor medida son tradicionalmente llamados lenguajes polisintéticos. Pueden expresar el equivalente de toda una frase Inglés en una sola palabra. Por ejemplo, en el Yupik palabra tuntussuqatarniksaitengqiggtuq , que significa "Él todavía no había dicho una vez más que él iba a cazar renos," la palabra se compone de los morfemas tuntu-ssur-qatar-ni --ksaite-ngqiggte uq , con el significado, "caza de renos-futuro-decir-negación-nuevo-third.person.singular.indicative", y excepto por el morfema tuntu , o "renos", ninguno de los otros morfemas puede aparecerá en el aislamiento.

Muchos lenguajes utilizan la morfología de las palabras de referencias cruzadas dentro de una oración. Esto a veces se llama un acuerdo . Por ejemplo, en muchas lenguas indoeuropeas, los adjetivos deben cruzar referencia al sustantivo que modifican en términos de número, caso y de género, por lo que el adjetivo latino bono , o "bueno", se declina estar de acuerdo con un sustantivo que es género masculino y singular. En muchos idiomas polisintéticas, verbos de referencias cruzadas de sus sujetos y objetos. En estos tipos de idiomas, un solo verbo puede incluir información que requeriría toda una frase en Inglés. Por ejemplo, en el frase Vasco IKUSI nauzu , o "me viste," el tiempo pasado del verbo auxiliar n-au-zu (similar a Inglés "hacer" ) está de acuerdo con el sujeto (usted) expresada por el n - prefijo, y con el objeto (yo) expresada por el - zu sufijo. La frase podría ser transcrito directamente como "verte-hizo-me"

Sintaxis

Además de las clases de palabras, una frase puede ser analizado en términos de funciones gramaticales: "El gato" es elsujeto de la frase, "en el tapete" es unafrase locativa, y "se sentó" es el núcleo delpredicado.

Otra forma en que las lenguas transmiten significado es a través de la orden de las palabras dentro de una oración. Las reglas gramaticales para la forma de producir nuevas frases de las palabras ya conocidas se denomina sintaxis. Las reglas sintácticas de un lenguaje de determinar por qué una frase en Inglés como "Te amo" es significativa, pero "* te amo yo" no es. Reglas sintácticas determinan cómo se ve limitada orden de las palabras y la estructura de la oración, y cómo esas restricciones contribuyen al significado. Por ejemplo, en Inglés, las dos frases "los esclavos estaban maldiciendo el maestro" y "el maestro estaba maldiciendo a los esclavos" significar diferentes cosas, porque el papel del sujeto gramatical es codificada por el sustantivo estar delante del verbo, y el papel del objeto se codifica por el sustantivo que aparece después del verbo. En cambio, en América , ambos servos vituperabat Dominus y Servos vituperabat dominus significa "el maestro estaba regañando a los esclavos", porque los servos , o "esclavos", es en el caso acusativo, demostrando que son el objeto gramatical de la frase, y dominus o "maestro", es en el caso nominativo, demostrando que es el sujeto.

América utiliza la morfología de expresar la distinción entre sujeto y objeto, mientras Inglés utiliza orden de las palabras. Otro ejemplo de cómo sintáctica reglas contribuyen al significado es el imperio de la orden de las palabras inversa en las preguntas, que existe en muchos idiomas. Esta regla se explica por qué cuando en Inglés, la frase "Juan está hablando con Lucy" se convierte en una pregunta, se convierte en "¿Quién es John hablando?", Y no "Juan está hablando con quién?". El último ejemplo se puede utilizar como una forma de poner especial énfasis en el "quién", alterando así ligeramente el significado de la pregunta. Sintaxis también incluye las reglas de cómo se estructuran frases complejas al agrupar palabras juntas en unidades, llamado frases, que pueden ocupar diferentes lugares en una estructura sintáctica más grande. Las oraciones pueden ser descritos como un conjunto de frases conectados en una estructura de árbol, la conexión de las frases entre sí a diferentes niveles. A la derecha es una representación gráfica del análisis sintáctico de la frase Inglés "el gato se sentó en la alfombra". La sentencia se analiza como está constituido por un sintagma nominal, un verbo y un sintagma preposicional; la frase preposicional se divide en una preposición y un sintagma nominal, y los sintagmas nominales consisten en un artículo y un sustantivo.

La razón frases pueden ser vistos como estando compuesta de frases es porque cada frase se movió alrededor como un único elemento si se llevaron a cabo operaciones sintácticas. Por ejemplo, "el gato" es una frase, y "en el tapete" es otra, ya que serían tratados como unidades individuales, si se toma la decisión de hacer hincapié en la ubicación moviendo hacia adelante la frase preposicional: "[Y] en el estera, el gato se sentó ". Hay muchos diferentes marcos formalistas y funcionalistas que proponen teorías para describir las estructuras sintácticas, basadas en diferentes suposiciones acerca de lo que es el lenguaje y la forma en que debe ser descrito. Cada uno de ellos analizar una frase como esto de una manera diferente.

Tipología: los universales y la diversidad

Mientras que todos los seres humanos tienen la capacidad de aprender cualquier idioma, que sólo lo hacen si crecen en un entorno en el que existe el lenguaje y es utilizada por otros. El lenguaje es por lo tanto dependen las comunidades de hablantes en el que los niños aprenden la lengua de sus mayores y compañeros y ellos mismos transmiten la lengua a sus propios hijos. Idiomas son utilizados por los que ellos hablan a comunicarse y resolver una gran cantidad de tareas sociales. Muchos aspectos de uso de la lengua se puede ver que adaptarse específicamente para estos fines. Debido a la forma en que se transmite la lengua entre las generaciones y dentro de las comunidades, lengua cambios perpetuamente, la diversificación en nuevos idiomas o convergentes debido al contacto de lenguas. El proceso es similar al proceso de evolución , donde el proceso de descendencia con modificación conduce a la formación de un árbol filogenético.

Sin embargo, las lenguas difieren desde unos organismos biológicos en que fácilmente incorporan elementos de otras lenguas a través del proceso de difusión, como hablantes de lenguas diferentes entran en contacto. Los seres humanos también hablan con frecuencia más de un idioma, adquiriendo su primera lengua o lenguas que los niños, o el aprendizaje de nuevos idiomas a medida que crecen. Debido al aumento del contacto de lenguas en el mundo globalizado, muchas lenguas pequeñas se están en peligro de extinción como sus altavoces cambian a otros idiomas que ofrezcan la posibilidad de participar en comunidades de habla más grandes y más influyentes.

Uso y significado

El estudio semántico de significado asume que el significado se encuentra en una relación entre los signos y significados que se estableció firmemente a través de convención social. Sin embargo, la semántica no estudia la forma en que se hacen las convenciones sociales y afectan idioma. Más bien, cuando se estudia la forma en que se utilizan palabras y signos, a menudo es el caso que las palabras tienen diferentes significados, dependiendo del contexto social del uso. Un ejemplo importante de esto es el proceso llamado deixis, que describe la forma en que ciertas palabras se refieren a las entidades a través de su relación entre un punto específico en el tiempo y en el espacio cuando se pronunció la palabra. Estas palabras son, por ejemplo, la palabra "yo" (que designa a la persona que habla), "ahora" (que designa el momento de hablar), y "aquí" (que designa a la hora de hablar). Signos también cambian su significado a través del tiempo, como las convenciones que rigen su uso cambian gradualmente. El estudio de cómo el significado de las expresiones lingüísticas cambia dependiendo de contexto se llama la pragmática. Deixis es una parte importante de la forma en que usamos el lenguaje para señalar las entidades en el mundo. La pragmática se ocupa de las formas en que se modela el uso del lenguaje y cómo estos patrones contribuyen al significado. Por ejemplo, en todos los idiomas, las expresiones lingüísticas pueden utilizarse no sólo para transmitir información, pero para llevar a cabo las acciones. Ciertas acciones se hacen sólo a través de la lengua, pero no obstante tener efectos tangibles, por ejemplo, el acto de "nombrar", que crea un nuevo nombre para alguna entidad, o el acto de "pronunciar alguien marido y mujer", que crea un contrato social del matrimonio . Este tipo de actos se llaman actos de habla, aunque pueden, por supuesto, también se llevarán a cabo a través de la escritura o firma de la mano.

La forma de expresión lingüística a menudo no se corresponde con el significado que tiene en realidad en un contexto social. Por ejemplo, si en una mesa de la cena una persona le pregunta: "¿Se puede llegar a la sal?", Esto es, de hecho, no es una pregunta acerca de la longitud de los brazos de la que se está dirigida, sino una petición para pasar la sal a través de la mesa. Este significado está implícito en el contexto en el que se habla; este tipo de efectos de significado se llaman implicaturas conversacionales. Estas reglas sociales para los que se consideren de interés maneras de usar la lengua en ciertas situaciones y cómo los enunciados han de entenderse en relación con su contexto varían entre las comunidades, y el aprendizaje de ellos es una gran parte de la adquisición de la competencia comunicativa en una lengua.

La adquisición del lenguaje

Todos los niños normales adquieren el lenguaje si están expuestos a ella en sus primeros años de vida, incluso en culturas donde los adultos rara vez se ocupan de los lactantes y los niños pequeños directamente.

Todos los sanos, los seres humanos normalmente en desarrollo aprenden a usar el lenguaje. Los niños adquieren la lengua o lenguas utilizadas alrededor de ellas: lo lenguas reciben suficiente exposición a la infancia. El desarrollo es esencialmente el mismo para los niños que adquieren signo o lenguas orales. Este proceso de aprendizaje se conoce como adquisición de la primera lengua, ya que a diferencia de muchos otros tipos de aprendizaje, que no requiere la enseñanza directa o estudio especializado. En El origen del hombre , el naturalista Charles Darwin llamó a este proceso "una tendencia instintiva de adquirir un arte."

Adquisición de la primera lengua procede de una secuencia bastante regular, aunque hay un amplio grado de variación en el calendario de etapas particulares entre los bebés normalmente en desarrollo. Desde el nacimiento, los recién nacidos responden más rápidamente a la voz humana que a otros sonidos. Alrededor de un mes de edad, los bebés parecen ser capaces de distinguir entre diferentes sonidos del habla. Alrededor de seis meses de edad, el niño comenzará el balbuceo, la producción de los sonidos del habla o configuraciones manuales de los idiomas que se utilizan alrededor de ellos. Palabras aparecen alrededor de la edad de 12 a 18 meses; el promedio del vocabulario de un niño de dieciocho meses es de alrededor de 50 palabras. primeros de un niño enunciados son holofrases (literalmente "enteros oraciones"), expresiones que utilizan una sola palabra para comunicar una idea. Varios meses después de que un niño comienza a producir palabras, él o ella va a producir expresiones de dos palabras, y dentro de unos meses más comenzarán a producir el habla telegráfica, o frases cortas que son menos gramaticalmente complejo que habla de los adultos, pero que sí muestran regulares sintáctica estructura. Desde más o menos la edad de tres a cinco años, la capacidad de un niño para hablar o signo es refinado hasta el punto que se asemeja a lenguaje adulto.

Adquisición de lenguas segundas y adicionales puede venir a cualquier edad, a través de la exposición en la vida o cursos diaria. Niños que aprenden un segundo idioma tienen más probabilidades de lograr la fluidez nativa similar que los adultos, pero en general, es muy raro que alguien que habla un segundo idioma a pasar completamente por un hablante nativo. Una diferencia importante entre la adquisición de la lengua materna y la adquisición del lenguaje adicional es que el proceso de adquisición del lenguaje adicional está influenciada por las lenguas que el alumno ya sabe.

Lengua y cultura

Arnold Lakhovsky,La Conversación(circa 1935)
Sin embargo, muchos idiomas también tienen convenciones gramaticales que señalan la posición social del hablante en relación con otros a través de la utilización de registros que están relacionados con las jerarquías sociales o divisiones. En muchos idiomas, existen diferencias estilísticas o incluso gramaticales entre las formas de hombres y mujeres hablan, entre los grupos de edad, o entre las clases sociales, al igual que algunas lenguas emplean palabras diferentes dependiendo de quién está escuchando. Por ejemplo, en el lenguaje de Australia dyirbal, un hombre casado debe utilizar un conjunto especial de palabras para referirse a objetos de uso cotidiano al hablar en presencia de su madre-en-ley. Algunas culturas, por ejemplo, tienen elaborados sistemas de "sociales deixis ", o sistemas de señalización de la distancia social a través de medios lingüísticos. En Inglés, deixis social, se muestra principalmente a través de la distinción entre hacer frente a algunas personas por apellido y otros por el apellido, y también en títulos como "niño", "la señora", "Doctor" o "su honor", pero en otros idiomas, estos sistemas pueden ser muy complejo y codificado en toda la gramática y el vocabulario de la lengua. Por ejemplo, en varios idiomas de Asia oriental, como el Tailandés, de Birmania, y javaneses, palabras diferentes se utilizan en función de si un orador se dirige a alguien de rango superior o inferior a uno mismo en un sistema de clasificación con los animales y los niños ranking de los más bajos y los dioses y miembros de la realeza como el más alto.

La escritura, la alfabetización y la tecnología

Una inscripción de Swampy Cree usando Syllabics aborigen canadiense, unaabugidadesarrollada por los misioneros cristianos para lenguas indígenas canadienses

A lo largo de la historia una serie de diferentes maneras de representar el lenguaje en los medios gráficos se han inventado. Estos se llaman sistemas de escritura.

El uso de la escritura ha hecho idioma aún más útil para los seres humanos. Esto hace que sea posible almacenar grandes cantidades de información fuera del cuerpo humano y recuperar de nuevo, y que permite la comunicación a través de distancias que de otro modo sería imposible. Muchas lenguas convencionalmente emplean diferentes géneros, estilos, y registran en el lenguaje escrito y hablado, y en algunas comunidades, la escritura tiene lugar tradicionalmente en un lenguaje completamente diferente de la que se habla. Existe alguna evidencia de que el uso de la escritura también tiene efectos sobre el desarrollo cognitivo de los seres humanos, tal vez porque la adquisición de la alfabetización general requiere explícita y la educación formal .

La invención de los primeros sistemas de escritura es más o menos contemporánea con el inicio de la Edad de Bronce a finales del Neolítico de finales del cuarto milenio antes de Cristo. La sumeria arcaica escritura cuneiforme y los jeroglíficos egipcios se consideran generalmente que los sistemas más antiguos de escritura, tanto emerge de sus sistemas de símbolos ancestrales proto-alfabetizados from 3400-3200 aC con los primeros textos coherentes desde aproximadamente 2600 aC. En general se acepta que la escritura sumeria era una invención independiente; sin embargo, se debatió si la escritura egipcia se desarrolló con total independencia de los sumerios, o fue un caso de la difusión cultural. Existe un debate similar para la escritura china , que se desarrolló en torno a 1200 antes de Cristo. La precolombina los sistemas de escritura mesoamericanos (incluyendo entre otros olmecas y mayas guiones) se cree generalmente para haber tenido orígenes independientes.

Cambio de idioma

La primera página del poema Beowulf escrito en Inglés Antiguo en el período medieval temprano (800 - 1100 dC). Aunque el idioma Inglés de edad es el antepasado directo del moderno idioma Inglés, el cambio ha rendido lo ininteligible para personas de habla inglesa contemporánea.

Todos los idiomas cambian como ponentes adoptan o inventan nuevas formas de hablar y los pasan a otros miembros de su comunidad de hablantes. Cambio de idioma ocurre en todos los niveles, desde el nivel fonológico a los niveles de vocabulario, morfología, sintaxis, y el discurso. A pesar de que el cambio lingüístico es a menudo inicialmente evaluado negativamente por los hablantes de la lengua que a menudo se consideran los cambios a ser "la decadencia" o un signo de deslizamiento normas de uso del lenguaje, es natural e inevitable.

Los cambios pueden afectar a sonidos específicos o todo el sistema fonológico. Sonido cambio puede consistir en la sustitución de un sonido del habla o rasgo fonético por otro, la pérdida completa del sonido afectado, o incluso la no introducción de un nuevo sonido en un lugar donde antes era ninguna. Cambios de sonido pueden ser condicionados en cuyo caso un sonido sólo se cambia si se produce en las proximidades de algunos otros sonidos. El cambio de sonido se asume generalmente para ser normal , lo que significa que se espera aplicar mecánicamente siempre que se cumplan sus condiciones estructurales, independientemente de cualquier factor no fonológicos. Por otro lado, los cambios de sonido a veces puede ser esporádica , afectando sólo una palabra en particular o algunas palabras, sin ningún tipo de regularidad aparente. A veces un simple cambio desencadena un cambio en cadena en la que todo el sistema fonológico se ve afectada. Esto sucedió en las lenguas germánicas, cuando el cambio de sonido conocido como la ley de Grimm afectó a todas las consonantes de parada en el sistema. La consonante original * B se convirtió en / b / en las lenguas germánicas, el anterior * b , a su vez se convirtió en / p /, y el anterior * p convirtió / f /. El mismo proceso se aplica a todas las consonantes oclusivas y explica por qué lenguas itálicas como América tienen p en palabras como p ater y p isces , mientras que las lenguas germánicas, como Inglés, tienen f ather y f ish .

Otro ejemplo es el Gran desplazamiento vocálico en Inglés, que es la razón de que la ortografía de vocales inglesas no se corresponden bien a la pronunciación actual. Esto es porque el cambio vocal trajo la ortografía ya establecida fuera de sincronización con la pronunciación. Otra fuente del cambio de sonido es la erosión de las palabras como la pronunciación se convierte poco a poco cada vez más confusa y acorta las palabras, dejando de lado las sílabas o sonidos. Este tipo de cambio causada América domina mea para convertirse, finalmente, el francés madame y americano Inglés señora .

El cambio también ocurre en la gramática de las lenguas como patrones discursivos tales como modismos o construcciones particulares convertido gramaticalizada. Esto ocurre frecuentemente cuando las palabras o morfemas erosionan y el sistema gramatical es inconscientemente reorganizado para compensar el elemento perdido. Por ejemplo, en algunas variedades de Caribe Español / las finales s / ha erosionado. Desde Norma Española utiliza / s / final en el morfema que marca la segunda persona sujeta "usted" en los verbos, las variedades del Caribe ahora tiene que expresar la segunda persona que utiliza el pronombre . Esto significa que la frase "¿cómo te llamas" es ¿como te llamas? ['komo te' jamas] en la norma española, pero ['komo' tu te 'jama] en el Caribe español. El cambio de sonido simple ha afectado tanto a la morfología y la sintaxis. Otra causa común de un cambio gramatical es la petrificación gradual de modismos en nuevas formas gramaticales, por ejemplo, la forma en que el Inglés "ir a" la construcción perdió su aspecto de movimiento y en algunas variedades de Inglés se ha convertido en casi un futuro pleno derecho tensa (por ejemplo, Voy a ).

Cambio de idioma puede estar motivado por factores "lenguaje interno", como los cambios en la pronunciación motivados por ciertos sonidos que son difíciles de distinguir auditivamente o para producir, o debido a ciertos patrones de cambio que causan ciertos tipos raros de construcciones a la deriva hacia tipos más comunes . Otras causas de cambio de idioma son sociales, por ejemplo, cuando ciertas pronunciaciones convierten en emblema de la pertenencia a determinados grupos, como las clases sociales, o con ideologías, y por lo tanto son adoptados por los que desean identificarse con esos grupos o ideas. De esta manera, los temas de la identidad y la política puede tener efectos profundos en la estructura del lenguaje.

Contacto Idioma

Una fuente importante de cambio de idioma es el contacto entre diferentes idiomas y dando difusión de rasgos lingüísticos entre las lenguas. Idioma de contacto se produce cuando los hablantes de dos o más lenguas o variedades interactúan de manera regular. El multilingüismo es probable que haya sido la norma en toda la historia humana , y hoy en día, la mayoría de personas en el mundo son multilingües. Antes de la aparición del concepto del Estado étnico-nacional, el monolingüismo fue característica principalmente de las poblaciones que habitan en las islas pequeñas. Pero con la ideología que hace un pueblo, un estado, y uno de lenguaje del acuerdo político más deseable, el monolingüismo comenzó a extenderse por todo el mundo. Sin embargo, sólo hay 250 países en el mundo que corresponden a algunos 6.000 lenguas, lo que significa que la mayoría de los países son multilingües y por lo tanto la mayoría de las lenguas existen en estrecho contacto con otros idiomas.

Cuando los hablantes de diferentes lenguas interactúan estrechamente, es típico por sus lenguas para influir entre sí. A través de contacto de lenguas sostenido durante largos períodos de tiempo, los rasgos lingüísticos difundir entre los idiomas y lenguas pertenecientes a diferentes familias pueden converger para ser más similar. En las zonas donde muchas lenguas están en contacto cercano, esto puede conducir a la formación de áreas del lenguaje en el que las lenguas no relacionadas comparten una serie de rasgos lingüísticos. Un número de estas áreas del lenguaje se han documentado, entre ellas, la zona de los Balcanes lenguaje, el área lingüística mesoamericana, y el área de lengua etíope. Además, las áreas más grandes, como el sur de Asia, Europa y el sudeste de Asia a veces se han considerado áreas del lenguaje, a causa de la difusión generalizada de determinadas características de área.

Lenguaje de contactos también puede conducir a una variedad de otros fenómenos lingüísticos, incluyendo convergencia lenguaje, el endeudamiento, y relexificación (sustitución de gran parte del vocabulario nativo con la de otro idioma). En situaciones de extrema y constante contacto de lenguas, que puede conducir a la formación de nuevos lenguajes mixtos que no pueden ser considerados para pertenecer a una sola familia lingüística. Un tipo de lenguaje mixto llamados pidgins se produce cuando los hablantes adultos de dos idiomas diferentes interactúan de manera regular, pero en una situación en la que ninguno de los grupos aprende a aprender a hablar el idioma del otro grupo con fluidez. En tal caso, a menudo construir una forma de comunicación que tiene rasgos de los dos idiomas, pero que tiene una estructura gramatical y fonológico simplificado. El lenguaje viene a contener la mayoría de las categorías gramaticales y fonológicos que existen en ambos idiomas. Lenguas pidgin se definen por no tener los hablantes nativos, pero sólo se habla de las personas que tienen otro idioma como lengua materna. Pero si una lengua pidgin se convierte en el idioma principal de una comunidad de hablantes, entonces eventualmente hijos crecerán aprendiendo el pidgin como su primer idioma. A medida que la generación de estudiantes niño crezca, el pidgin menudo se verá cambiar su estructura y adquirir un mayor grado de complejidad. Este tipo de lenguaje es generalmente llamado una lengua criolla. Un ejemplo de este tipo de lenguajes mixtos es Tok pisin, el idioma oficial de Papua Nueva Guinea , que originalmente surgió como Pidgin basado en Inglés y lenguas austronesias; otros son ayisyen Kreyòl, la lengua criolla basada francés hablado en Haití , y Michif, una lengua mixta de Canadá, sobre la base de la lengua nativa americana cree y francés.

La diversidad lingüística

Idioma Hablantes nativos
(En milésimas de pulgada).
Mandarín 845
Español 329
Inglés 328
Idiomas árabe 221
Hindi 182
Bengalí 181
Portugués 178
Ruso 144
Japonés 122
Alemán 90.3

Una "lengua viva" no es más que uno que es de uso generalizado como forma principal de comunicación por un grupo específico de personas que viven. El número exacto de lenguas vivas conocidas varía de 6.000 a 7.000, dependiendo de la precisión de la definición de uno de "lenguaje", y, en particular, de cómo se define la distinción entre las lenguas y dialectos. A partir de 2009, SIL Ethnologue catalogado 6.909 viven las lenguas humanas. El Ethnologue establece grupos lingüísticos basados ​​en estudios de inteligibilidad mutua, y por lo tanto a menudo incluyen más categorías que más clasificaciones conservadoras. Por ejemplo, el idioma danés que la mayoría de los estudiosos consideran un solo idioma con varios dialectos se clasifica como dos lenguas distintas (Dinamarca y Jutish) por el Ethnologue.

El Ethnologue también a veces criticado por el uso de datos acumulados reunidos durante muchas décadas, lo que significa que el número de altavoces exactas son con frecuencia fuera de fecha, y algunas lenguas clasificadas como de estar ya haya extinguido. Según el Ethnologue, 389 (o casi el 6%) las lenguas tienen más de un millón de hablantes. Estas lenguas representan en conjunto el 94% de la población mundial, mientras que el 94% de las lenguas del mundo representan el 6% restante de la población mundial. A la derecha hay una tabla de 10 idiomas más hablados del mundo, con las estimaciones de población del Ethnologue (cifras de 2009).

Idiomas y dialectos

No hay clara distinción entre una lengua y un dialecto, a pesar de un famoso aforismo atribuido a lingüista Max Weinreich que " una lengua es un dialecto con un ejército y la marina. " Por ejemplo, las fronteras nacionales con frecuencia anulan diferencia lingüística en determinar si dos variedades lingüísticas son lenguas o dialectos. Cantonés y mandarín son, por ejemplo, a menudo clasificado como "dialectos" de China, a pesar de que son más diferentes entre sí que la sueca es de Noruego. Antes de civil yugoslava guerra serbo-croata se consideró una sola lengua con dos dialectos, pero ahora Croata y serbio se consideran diferentes idiomas y emplean diferentes sistemas de escritura. En otras palabras, la distinción puede depender de consideraciones políticas tanto como en las diferencias culturales, distintivos sistemas de escritura, o grado de inteligibilidad mutua.

Familias lingüísticas del Mundo

Familias lingüísticas principales del mundo (y en algunos casos los grupos geográficos de las familias). Para mayor detalle, ver Distribución de las lenguas en el mundo .

Idiomas del mundo pueden agruparse en familias lingüísticas que consisten en idiomas que se pueden demostrado que tienen un ancestro común. Los lingüistas actualmente reconocen muchos cientos de familias de lenguas, aunque algunos de ellos posiblemente se pueden agrupar en unidades más grandes como más evidencia de que se disponga y en profundidad se llevan a cabo los estudios. En la actualidad, también hay decenas de idiomas aislados: idiomas que no se pueden mostrar que estar relacionado con otros idiomas en el mundo. Entre ellos se encuentra Vasco, que se habla en Europa, Zuni de Nuevo Mexico, P'urhépecha de México, ainu de Japón, burushaski de Pakistán , y muchos otros.

Las familias de lenguas del mundo que tienen la mayoría de los oradores son las lenguas indoeuropeas, hablado por el 46% de la población mundial. Esta familia incluye a los principales idiomas del mundo como el Inglés , español , ruso , y indostaní ( hindi / urdu ). La prevalencia de la familia indoeuropea logrado por primera vez durante el Eurasiático período de la migración (c. 400-800 dC), y posteriormente a través de la expansión colonial europea, que trajo las lenguas indoeuropeas a una posición políticamente ya menudo numéricamente dominante en las Américas y en gran parte de Africa . La lenguas sino-tibetanas son habladas por el 21% de la población mundial, e incluyen muchas de las lenguas de Asia Oriental, incluyendo Chino Mandarín, cantonés, y cientos de lenguas más pequeñas.

África es el hogar de un gran número de familias de lenguas, la mayor de ellas es la familia de las lenguas Níger-Congo, que incluye lenguas como Swahili, Shona y Yoruba. Los hablantes de las lenguas Níger-Congo representan el 6,4% de la población mundial. Un número similar de personas hablan las lenguas afroasiáticas, que incluyen los poblados lenguas semíticas como el árabe , hebreo y las lenguas del Sahara región, como las lenguas bereberes y Hausa.

La Lenguas austronesias son habladas por el 5,9% de la población mundial y el estiramiento de Madagascar para el sudeste de Asia marítimo hasta llegar a Oceanía . Incluye idiomas como el malgache, Maorí, Samoa, y muchas de las lenguas indígenas de Indonesia y Taiwán. Las lenguas austronesias se consideran que se originó en Taiwan alrededor de 3000 aC y se extendió a través de la región de Oceanía a través de isla en isla, basado en una tecnología náutica avanzada. Otras familias lingüísticas poblado son las lenguas drávidas del sur de Asia (entre ellos Tamil y Telugu), las lenguas turcas de Asia Central (como Turquía), el Austroasiatic (Entre ellos Khmer) y Tai-Kadai idiomas del Sudeste de Asia (incluyendo tailandés ).

Las áreas del mundo en el que existe la mayor diversidad lingüística, como las Américas, Papua Nueva Guinea , África Occidental y el sur de Asia, contiene cientos de pequeñas familias de lenguas. Estas áreas representan en conjunto la mayoría de las lenguas del mundo, aunque no la mayoría de los oradores. En las Américas, algunos de los más grandes familias lingüísticas incluyen el Quechumaran, Arawak y familias tupí-guaraníes de América del Sur, el uto-azteca, Oto-Manguean y maya de Mesoamérica y el Na-Dene y familias de lengua algonquina de Norte América . En Australia, la mayoría de las lenguas indígenas pertenecen a la familia de Pama-Nyungan, mientras que Papúa-Nueva Guinea es el hogar de un gran número de familias de pequeños y aislados, así como una serie de lenguas austronesias.

Lenguas en peligro

Juntos, los ocho países en rojo contienen más del 50% de las lenguas del mundo. Las áreas en azul son la diversidad lingüística más en el mundo, y la ubicación de la mayoría de las lenguas en peligro en el mundo.

Idioma peligro se produce cuando una lengua se encuentra en riesgo de caer en desuso ya que sus hablantes se extinguen o cambian a hablar otro idioma. Idioma pérdida se produce cuando la lengua no tiene más hablantes nativos, y se convierte en una lengua muerta . Si finalmente no se habla el idioma del todo, se convierte en una lengua extinta . Mientras lenguas siempre han extinguido largo de la historia humana, que están actualmente desapareciendo a un ritmo acelerado debido a los procesos de globalización y el neo-colonialismo, donde las lenguas económicamente poderosos dominan otros idiomas.

Los idiomas más comúnmente habladas dominan los idiomas hablado con menos frecuencia y por lo tanto, las lenguas habladas menos comúnmente finalmente desaparecen de las poblaciones. No se conoce el número total de idiomas en el mundo. Las estimaciones varían en función de muchos factores. El consenso es que hay entre 6.000 y 7.000 lenguas habladas actualmente, y que entre el 50-90% de los que se han extinguido en el año 2100. Los 20 principales lenguas habladas por más de 50 millones de hablantes cada uno son habladas por el 50% de la población mundial, mientras que muchas de las otras lenguas son habladas por comunidades pequeñas, la mayoría de ellos con menos de 10.000 hablantes.

El de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) opera con cinco niveles de lenguas en peligro: "seguro", "vulnerable" (no hablada por los niños fuera de la casa), "definitivamente en peligro" (no hablada por los niños), "gravemente en peligro de extinción "(sólo hablada por las generaciones más antiguas), y" en peligro crítico "(dicho por algunos miembros de la generación más antigua, a menudo semi-altavoces). A pesar de las afirmaciones de que el mundo sería mejor si la mayoría adoptó un único común lengua franca , como Inglés o el esperanto , hay un consenso de que la pérdida de los idiomas perjudica la diversidad cultural del mundo. Es una creencia común, que se remonta a la narración bíblica de la Torre de Babel, que la diversidad lingüística provoca conflictos políticos, pero esta creencia se contradice con el hecho de que muchos de los principales episodios del mundo de la violencia han tenido lugar en situaciones de baja lingüística la diversidad, como los yugoslavos y Guerras Civiles de América , o los genocidios de la Alemania nazi y Ruanda , mientras que muchas de las unidades políticas más estables han sido altamente multilingüe.

Muchos de los proyectos en curso están dirigidos a prevenir o frenar esta pérdida mediante la revitalización de las lenguas en peligro de extinción y la promoción de la educación y la alfabetización en lenguas minoritarias. En todo el mundo, muchos países han promulgado una legislación específica destinada a proteger y estabilizar el lenguaje de indígenas comunidades lingüísticas. Una minoría de los lingüistas han argumentado que la pérdida de la lengua es un proceso natural que no debe ser contrarrestada, y que la documentación de las lenguas en peligro para la posteridad es suficiente.

Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Language&oldid=548534121 "