Vérifié contenu

Langue russe

Sujets connexes: Langues

Contexte des écoles Wikipédia

Enfants SOS offrent un chargement complet de la sélection pour les écoles pour une utilisation sur les intranets des écoles. Visitez le site Web d'enfants SOS au http://www.soschildren.org/

Russe
Русский язык Russkiy yazyk
Prononciation [Ruskʲɪj]
Originaire de Communauté d'États indépendants, l'Uruguay ( San Javier), Israël , la Chine et la Etats baltes.
Locuteurs natifs langue principale: environ 164 millions
langue secondaire: 114 000 000 (2006)
total: 300 à 350.000.000 (date manquant)
famille de langue
Indo-européen
  • Satem
    • Balto-Slave
      • Slave
        • Slave oriental
          • Russe
Système d'écriture Cyrillique ( Variante russe)
Le statut officiel
Langue officielle dans Biélorussie
Communauté des États indépendants (travail)
Géorgie ( Abkhazie et Ossétie du Sud )
Drapeau de IAEA.svg Agence internationale de l'énergie atomique
Kazakhstan
Kirghizstan
Moldova ( Gagaouzie et Transnistrie)
Russie
Turkménistan
Ukraine Crimée, l'Ukraine ( de facto)
Nations Unies
Réglementé par Russie Language Institute au Académie des sciences de Russie
Les codes de langue
ISO 639-1 ru
ISO 639-2 rus
ISO 639-3 rus

Russie ([[Media: jizyk.ogg Ru-russkiy | русский язык]], translittération: yazyk russkiy, la prononciation russe: [Ruskʲɪj jɪzɨk]) est la langue la plus étendue géographique des Eurasie, la plus parlée de la Langues slaves, et le plus grand langue maternelle dans l'Europe . Russe appartient à la famille de Langues indo-européennes et est l'un des trois (ou, selon certaines autorités, quatre membres) de vie de la Langues slaves de l'Est, les autres étant Bélarussien et Ukraine (et éventuellement Rusyn, souvent considéré comme un dialecte de l'ukrainien). Elle est également parlée par les pays de la Russophone.

Exemples écrits du Vieux slave orientale sont attestés A partir du 10ème siècle. Aujourd'hui russe est largement utilisé en dehors de la Russie . Il est appliqué comme un moyen de codage et de stockage de la connaissance universelle - 60-70% de toutes les informations du monde est publié en anglais et en russe. Russie est également un accessoire indispensable des systèmes de communication du monde (émissions, l'air et de l'espace de communication, etc.). En raison de l'état de l' Union soviétique en tant que superpuissance, la Russie avait une grande importance politique dans le 20ème siècle. Par conséquent, la langue est l'une des langues officielles de l' Organisation des Nations Unies .

Distingue russes entre consonne phonèmes avec palatal articulation secondaire et ceux du dehors, les sons dits mous et durs. Cette distinction se trouve entre les paires de presque toutes les consonnes et est une des caractéristiques les plus distinctives de la langue. Un autre aspect important est la réduction de atones voyelles , ce qui est quelque peu semblable à celle de l'anglais. Le stress, qui est imprévisible, ne est pas normalement indiqué orthographe. Selon l'Institut de la langue russe de l'Académie des sciences de Russie, un accent aigu option peut, et parfois doit, être utilisé (par exemple и) pour marquer le stress.

Classification

Russie est un Langue slave dans la Famille indo-européenne. Du point de vue de la langue parlée, ses plus proches parents sont Ukrainien et , Les deux autres langues nationales biélorusses dans le Groupe Orient slave. Dans de nombreux endroits dans l'est de l'Ukraine et de la Biélorussie , ces langues sont parlées interchangeable, et dans certaines zones bilinguisme traditionnelle entraîné dans le mélange de la langue, par exemple, Sourjyk dans l'est de l'Ukraine et Trasianka en Biélorussie. Une Orient slave Vieux dialecte Novgorod, bien que disparu au cours du XVe ou XVIe siècle, est parfois considéré comme ayant joué un rôle important dans la formation de la langue russe moderne.

Le vocabulaire (principalement des mots abstraits et littéraires), les principes de la formation des mots, et, dans une certaine mesure, inflexions et le style littéraire de Russie ont été également influencé par Slave, une forme de la partie développée et adoptée Slave du Sud Langue vieux slave utilisé par le Eglise orthodoxe russe. Cependant, les formes slaves ont eu tendance à être utilisé exclusivement dans les différents dialectes qui connaissent un déclin rapide. Dans certains cas, tant la Slave oriental et de la Formes slave sont en cours d'utilisation, avec un sens légèrement différent. Pour plus de détails, voir Russie et la phonologie Histoire de la langue russe.

La phonologie et la syntaxe de Russie (en particulier dans les dialectes du nord) ont également été influencée dans une certaine mesure par les nombreuses langues finnoises de la Finno-ougrienne sous-famille: Merya, Moksha, Mouromiens, la langue de la Mechtchériens, Vepse, et cetera. Ces langues, certains d'entre eux, aujourd'hui disparus, utilisés pour être parlées dans le centre et dans le nord de ce qui est maintenant la partie européenne de la Russie. Ils sont venus en contact avec slave orientale dès le début du Moyen Âge et finalement servi de substrat pour la langue russe moderne. Les dialectes russes parlées au nord, nord-est et nord-ouest de Moscou, ont un nombre considérable de mots d'origine finno-ougrienne. Au cours des siècles, le style de vocabulaire et littéraire de Russie ont également été influencée par turque / langues caucasiennes / Asie centrale, ainsi que les langues occidentales / Europe centrale tels que Polonais, latin , néerlandais , allemand , français et anglais .

Selon le Defense Language Institute au Monterey, en Californie, le russe est classé comme une langue de niveau III en termes de difficulté d'apprentissage pour les anglophones, ce qui nécessite environ 780 heures d'enseignement en immersion pour atteindre la maîtrise intermédiaire. Il est également considéré par le Intelligence Community comme une langue «cible dure", due à la fois sa difficulté à maîtriser pour les anglophones ainsi que du fait de son rôle essentiel dans la politique mondiale américaine.

Répartition géographique

Russie est principalement parlé dans la Russie et, dans une moindre mesure, les autres pays qui étaient autrefois républiques constitutives de l' URSS . Jusqu'à 1917 , ce était la seule langue officielle de l' Empire russe . Pendant la période soviétique, la politique vers les langues des différents autres groupes ethniques a fluctué dans la pratique. Bien que chacune des républiques constitutives avait sa propre langue officielle, le rôle fédérateur et statut supérieur a été réservée pour le russe. Suite à l'éclatement de 1991 , plusieurs Etats nouvellement indépendants ont encouragé leur langue maternelle, ce qui a partiellement inversé le statut privilégié de la Russie, bien que son rôle en tant que langue nationale des rapports post-soviétique dans toute la région a continué.

En Lettonie , notamment, sa reconnaissance officielle et la légalité dans la classe ont été un sujet de débat considérable dans un pays où plus d'un tiers de la population est russophone, composé principalement de post- Seconde Guerre mondiale immigrants de Russie et d'autres parties de l'ex -URSS (Bélarus, Ukraine). De même, en Estonie , les immigrés de l'époque soviétique et leurs descendants russophones constituent 25,6% de la population actuelle du pays et 58,6% de la population estonienne natif est également capable de parler russe. En tout, 67,8% de la population de l'Estonie peut parler russe.

Dans le Kazakhstan et le Kirghizistan , la Russie reste une langue co-officielle avec Kazakh et Kirghize. D'importantes communautés russophones existent toujours dans le nord du Kazakhstan, et les Russes ethniques comprennent 25,6% de la population du Kazakhstan.

Une minorité beaucoup plus petite russophone en Lituanie a représenté moins de un dixième de la population totale du pays. Toutefois plus de la moitié de la population de la Etats baltes sont capables de tenir une conversation en russe et presque tous ont au moins une certaine familiarité avec les phrases parlées et écrites les plus élémentaires. Le contrôle russe de la Finlande en 1809-1918, cependant, a laissé peu de russophones en Finlande. Il ya 33 400 russophones en Finlande, se élevant à 0,6% de la population. 5000 (0,1%) d'entre eux sont fin du 19e siècle et du 20e siècle, les immigrants, et le reste sont des immigrants récents, qui sont arrivés dans les années 90 et plus tard.

Inscrivez-dessus d'un urinoir dans une israélienne aéroport international. Traduit en quatre langues parlées en Israël: l'anglais , l'hébreu , le russe (avec de nombreuses fautes d'orthographe), et l'arabe .

Au XXe siècle, la Russie a été largement enseignée dans les écoles des membres de l'ancien Pacte de Varsovie et dans d'autres pays qui étaient autrefois alliés de l'URSS. En particulier, ces pays comprennent la Pologne , la Bulgarie , la République tchèque , la Slovaquie , la Hongrie , la Roumanie , l'Albanie et Cuba . Cependant, les jeunes générations ne sont généralement pas couramment, parce que la Russie ne est plus obligatoire dans le système scolaire. Il est actuellement la langue étrangère la plus enseignée en Mongolie .

Le russe est également parlé dans Israël par au moins 750 000 ethniques juifs immigrants de l'ancienne Union soviétique (recensement de 1999). L'Israélien presse et sites publient régulièrement matériau en russe.

Communautés russophones considérables existent aussi en Amérique du Nord , en particulier dans les grands centres urbains de l' US et Canada tels que New York City , Philadelphie , Boston , Los Angeles , San Francisco , Seattle , Toronto , Baltimore, Miami , Chicago , Denver et le Banlieue de Cleveland Richmond Heights. Dans les deux premiers, les groupes russophones totalisent plus de un demi-million. Dans un certain nombre de lieux où ils émettent leurs propres journaux, et vivent dans leurs quartiers autonomes (notamment la génération d'immigrants qui ont commencé à arriver dans les années soixante). Seulement environ un quart d'entre eux sont des Russes ethniques, cependant. Avant le dissolution de l'Union soviétique, l'écrasante majorité des Russophones en Amérique du Nord étaient russophone Juifs . Après l'afflux en provenance des pays de l'ex- Union soviétique a changé quelque peu les statistiques. Selon le États-Unis Recensement de 2000, le russe est la langue principale parlée dans les maisons de plus de 700 000 personnes vivant aux États-Unis.

Groupes russophones importantes existent aussi dans Europe De L'Ouest. Celles-ci ont été nourris par plusieurs vagues d'immigrants depuis le début du XXe siècle, chacune avec sa propre saveur de la langue. l'Allemagne , le Royaume-Uni , Espagne , France , Italie , Belgique , Grèce , Brésil , la Norvège , l'Autriche et la Turquie ont communautés russophones importantes totalisant 3 millions de personnes.

Deux tiers d'entre eux sont en fait des descendants russophones Allemands, Grecs, Juifs , Arméniens, ou Ukrainiens qui soit rapatriés après l' URSS se est effondrée ou cherchez juste pour un emploi temporaire.

Selon des estimations récentes du nombre total de locuteurs de la langue russe:

Source Locuteurs natifs Rang maternelle Nombre de haut-parleurs Classement total
G. Weber, "Top langues»,
Langue mensuel,
3: 12-18, 1997, ISSN 1369-9733
160000000 8 285000000 5
World Almanac (1999) 145000000 8 (2005) 275000000 5
SIL (2000 CMB) 145000000 8 255000000 5-6 (à égalité avec l'arabe )
CIA World Factbook (2005) 160000000 8

Le statut officiel

Le russe est la langue officielle de la Russie . Il est également une langue officielle de la Biélorussie , le Kazakhstan , le Kirghizistan et la langue officielle de facto de méconnu Transnistrie, l'Ukraine , l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie . Russie est l'une des six langues officielles de l' Organisation des Nations Unies . Enseignement en russe est toujours un choix populaire pour les deux le russe comme langue seconde (RSL) et des locuteurs natifs en Russie ainsi que la plupart des anciennes républiques soviétiques.

97% des élèves des écoles publiques de la Russie, 75% en Biélorussie, 41% au Kazakhstan, 25% en Ukraine , 23% au Kirghizistan, 21% en République de Moldova , de 7% en Azerbaïdjan , 5% en Géorgie et 2% en Arménie et Tadjikistan reçoivent leur éducation uniquement ou principalement en russe. Bien que le pourcentage correspondant de Russes ethniques est de 78% en Russie , 10% en Biélorussie , 26% dans le Kazakhstan , 17% en Ukraine , 9% en Kirghizstan , 6% en Moldova , 2% en Azerbaïdjan , 1,5% en Géorgie et à moins de 1% tant dans l'Arménie et le Tadjikistan .

L'école de langue russe est également disponible en Lettonie, l'Estonie et la Lituanie, mais en raison de réformes de l'éducation, un certain nombre de matières enseignées en russe sont réduits au niveau secondaire. La langue a un statut co-officiel aux côtés de Moldave dans les autonomies de Gagaouzie et Transnistrie en Moldova , et dans sept roumaine communes Tulcea et Comtés Constanţa. Dans ces localités, russophone Lipovans, qui sont une minorité ethnique reconnue, représentent plus de 20% de la population. Ainsi, conformément à la loi de la Roumanie des droits des minorités, l'éducation, la signalisation et l'accès à l'administration publique et le système de justice sont fournis en russe aux côtés roumain. Dans le République autonome de Crimée en Ukraine, le russe est une langue reconnue officiellement aux côtés de Tatar de Crimée, mais en réalité, est la seule langue utilisée par le gouvernement, étant ainsi un langue officielle de facto.

Dialectes

Malgré nivellement après 1900, notamment en matière de vocabulaire, un certain nombre de dialectes existent en Russie. Certains linguistes divisent les dialectes de la langue russe en deux groupes régionaux primaires, "Nord" et "Sud", avec Moscou couché sur la zone de transition entre les deux. Autres divisent la langue en trois groupes, du Nord, centrale et australe, avec Moscou se trouvant dans la région du Centre. Dialectologie en Russie reconnaît des dizaines de variantes de moindre envergure.

Les dialectes montrent souvent des caractéristiques distinctes et non-standard de prononciation et l'intonation, le vocabulaire et la grammaire. Certains d'entre eux sont des reliques de l'ancien usage maintenant complètement rejeté par la langue standard.

Le dialectes russes du Nord et celles parlées le long de la Volga prononcent généralement sans contrainte / o / clairement (le phénomène appelé okanye / оканье). Est de Moscou, en particulier dans Ryazan Région, détendu / e / et / a / suivant consonnes palatalisées et précédant une syllabe accentuée ne sont pas réduits à [ɪ] (comme dans le dialecte de Moscou), la place étant prononcé comme / a / dans ces positions (par exemple несл и est prononcé comme [Nasli], non pas comme [nʲɪslʲi]) - cela se appelle yakanye / яканье; de nombreux dialectes du sud ont une palatalisée final / T / 3ème personne formes de verbes (ce est unpalatalized dans le dialecte standard) et une fricative [ɣ] où le dialecte standard a [g]. Cependant, dans certaines régions au sud de Moscou, par exemple dans et autour Tula, / g / est prononcé comme dans le Moscou et dialectes du nord à moins qu'il précède une occlusive sourde ou une pause. Dans cette position / g / est lénifié et devoiced à la fricative [x], par exemple друг [Drux] (dans le dialecte de Moscou, ne Бог [box], лёгкий [lʲɵxʲkʲɪj], мягкий [mʲæxʲkʲɪj] et de certains dérivés suivre cette règle). Certaines de ces fonctionnalités (par exemple, un debuccalized ou lénifiée / g / et palatalisée final / T / 3ème personne dans les formes de verbes) sont également présents dans moderne Ukrainienne, indiquant soit un continuum linguistique ou forte influence d'une façon ou l'autre.

La ville de Veliky Novgorod a historiquement affiché une fonctionnalité appelée chokanye / tsokanye (чоканье / цоканье), où / ʨ / et / ʦ / ont été confondu (ceci est pensé pour être dû à l'influence de Finlandaise, qui ne distingue pas ces sons). Donc, ц апля («héron») a été enregistré comme «чапля '. En outre, la deuxième palatalization de Velars ne se produisent pas là, de sorte que le dite (de la diphtongue proto-slave * ai) ne ont pas causé / k, g, x / se tourner vers / ʦ, ʣ, s /; donc où Russian Standard a ц епь («chaîne»), la forme к епь [KEP] est attestée dans les textes antérieurs.

Parmi les premiers à étudier les dialectes russes a été Lomonosov au XVIIIe siècle. Au XIXe, Vladimir Dal compilé le premier dictionnaire qui comprenait vocabulaire dialectal. La cartographie détaillée des dialectes russes a commencé au tournant du XXe siècle. Dans les temps modernes, la monumentale dialectologiques Atlas de la langue russe (Диалектологический атлас русского языка [dʲɪɐˌlʲɛktəlɐgʲiʨɪskʲɪj atləs ruskəvə jɪzɨka]), a été publié en trois volumes in-folio de 1986 à 1989, après quatre décennies de travaux préparatoires.

La langue standard est basée sur (mais pas identique à) le dialecte de Moscou.

Langues dérivées

  • Balatchka un dialecte, parlée principalement par Cosaques, dans les régions de Don, Kuban et Terek.
  • Fenya, un criminel argot d'origine ancienne, avec la grammaire russe, mais avec le vocabulaire distincte.
  • Nadsat, la langue parlée dans fictive ' A Clockwork Orange 'utilise beaucoup de mots russes et argot russe.
  • Sourjyk est une langue avec des caractéristiques russes et ukrainiens, parlé dans certaines régions de l'Ukraine
  • Trasianka est une langue avec des caractéristiques russes et biélorusses utilisés par une grande partie de la population rurale en Biélorussie .
  • Quelia, un pidgin pseudo de l'allemand et le russe.
  • Runglish, russe-anglais pidgin. Ce mot est aussi utilisé par les anglophones pour décrire la façon dont les Russes tentent de parler anglais en utilisant la morphologie et / ou la syntaxe russe.
  • Russenorsk est un disparu langue pidgin avec le vocabulaire principalement de Russie et la plupart du temps Grammaire norvégienne, utilisé pour la communication entre Russes et norvégiens commerçants dans le commerce dans Pomor Finnmark et de la Péninsule de Kola.

Système d'écriture

Alphabet

Une page du Azbuka ( Alphabet livre), le premier manuel russe. Imprimé par Ivan Fyodorov en 1574. Cette page présente la Alphabet cyrillique.

Russie est écrite en utilisant une version modifiée de la Cyrillique (кириллица) alphabet. L'alphabet russe se compose de 33 lettres. Le tableau suivant donne leurs formes majuscules, avec Valeurs IPA pour son typique de chaque lettre:

А
/ A /
Б
/ B /
В
/ V /
Г
/ G /
Д
/ D /
Е
/ Je /
Ё
/ Jo /
Ж
/ ʐ /
З
/ Z /
И
/ I /
Й
/ J /
К
/ K /
Л
/ L /
М
/ M /
Н
/ N /
О
/ O /
П
/ P /
Р
/ R /
С
/ s /
Т
/ T /
У
/ U /
Ф
/ F /
Х
/ h /
Ц
/ TS /
Ч
/ T͡ɕ /
Ш
/ ʂ /
Щ
/ ɕɕ /
Ъ
/ - /
Ы
[Ɨ]
Ь
/ ◌ʲ /
Э
/ E /
Ю
/ Ju /
Я
/ Ja /

Lettres âgées de l'alphabet russe comprennent <ѣ>, qui a fusionné à <е> (/ e /); <І> et <ѵ>, qui tous deux ont fusionné pour <и> (/ i /); <Ѳ>, qui a fusionné à <ф> (/ f /); et <ѧ>, qui a fusionné à <я> (/ ja / ou / a /). Bien que ces lettres plus âgés ont été abandonnés à un moment ou l'autre, ils peuvent être utilisés dans cette opération et des articles. Le yers <ъ> et <ь> initialement désigné la prononciation de l'ultra-courte ou réduit / u /, / i /.

L'alphabet russe a de nombreux systèmes de codage de caractères. KOI8-R a été conçu par le gouvernement et a été conçu pour servir de codage standard. Ce codage est encore utilisé dans les systèmes d'exploitation de type UNIX. Néanmoins, la propagation de MS-DOS et Microsoft Windows créé le chaos et ont fini en établissant différents encodages que les normes de facto. Aux fins de la communication, un certain nombre de demandes de conversion ont été développés. \ " iconv "est un exemple qui est soutenu par la plupart des versions de Linux , Macintosh et quelques autres systèmes d'exploitation. La plupart des implémentations (en particulier les anciens) de l'encodage de caractères pour la langue russe visent à l'utilisation simultanée de caractères anglaise et russe et ne comprennent pas de support pour toute autre langue. Certains espoirs pour une unification de l'encodage de caractères pour l'alphabet russe sont liés à la standard Unicode, spécialement conçu pour la coexistence pacifique de différentes langues, y compris même langues mortes. Unicode soutient également les lettres de la Early alphabet cyrillique, qui ont de nombreuses similitudes avec l' alphabet grec .

Orthographe

L'orthographe russe est raisonnablement phonémique dans la pratique. Ce est en fait un équilibre entre la phonologie, la morphologie, l'étymologie et la grammaire; et, comme celle de la plupart des langues vivantes, a sa part d'incohérences et points controversés. Un certain nombre de rigide règles d'orthographe introduites entre les années 1880 et 1910 ont été responsables de ce dernier tout en essayant d'éliminer l'ancien.

L'orthographe actuelle suit la grande réforme de 1918, et la codification finale de 1956. Une mise à jour proposée à la fin des années 1990 a rencontré un accueil hostile, et n'a pas été officiellement adopté.

La ponctuation, basée à l'origine sur grec byzantin, était dans les XVIIe et XVIIIe siècles reformulés sur les modèles français et allemands.

Sons

Le système phonologique du russe est héritée de Slave commun, mais a subi des modifications considérables dans la période historique au début, avant d'être largement réglé par environ 1400.

La langue possède cinq voyelles, qui sont écrits avec des lettres différentes en fonction de si oui ou non la consonne précédente est palatalisée. Les consonnes généralement venir en plaine contre palatalisée paires, qui sont traditionnellement appelés durs et mous. (Les consonnes dures sont souvent velarized, surtout avant de revenir voyelles, bien que dans certains dialectes du vélarisation est limitée à disque / l /). La langue standard, basé sur le dialecte de Moscou, possède contrainte lourde et variation modérée terrain. Voyelles accentuées sont peu allongés, tout en voyelles atones ont tendance à être réduite à voyelles quasi proches ou un peu claire schwa. (Voir aussi: Apophonie en russe.)

Le Russe structure syllabique peut être assez complexe avec les deux groupes de consonnes initiales et finales de jusqu'à quatre sons consécutifs. En utilisant une formule avec V permanent pour le noyau (voyelle) et C pour chaque consonne la structure peut être décrite comme suit:

(C) (C) (C) (C) V (C) (C) (C) (C)

Des grappes de quatre consonnes ne sont pas très commun, cependant, en particulier dans un morphème.

Consonnes

Bilabial Labio-
dentaire
Dental &
Alvéolaire
Post-
alvéolaire
Palatale Vélaire
Nasale dur / M / / N /
doux / M / / N /
Occlusif dur / P / / b / / T / / d / / Kg /
doux / P / A / B / / T / / D / / Kg]
Affriquée dur / ʦ /
doux / Tɕ /
Fricatif dur / F / / v / / S / / z / / ʂ / / ʐ / / X /
doux / F / A / V / / S / / Z / / ɕː / * / ʑː / * [X]
Trille dur / R /
doux / R /
Approximant dur / L /
doux / L / / J /

Russe est remarquable pour sa distinction basée sur palatalization de la plupart des consonnes. Alors que / k /, / g /, / x / ne ont palatalisé allophones [K, G, X], que / k / pourrait être considéré comme un phonème, si elle est marginale et généralement pas considéré comme distinctif (le seul natif paire minimale qui plaide pour / k / d'être un phonème est «это ткёт" / "этот кот"). Palatalisation signifie que le centre de la languette est soulevée pendant et après l'articulation de la consonne. Dans le cas de / t / et / d /, la langue est soulevée assez pour produire légère frication (sons affriquée). Ces sons: / t, d, ʦ, s, z, n et R / sont dentaire, qui se prononce à la pointe de la langue contre les dents plutôt que contre le crête alvéolaire.

Grammaire

Russie a conservé un Indo-européen synthetic- la structure d'inflexion, même si nivellement considérable a eu lieu.

Grammaire russe englobe

  • un très morphologie synthétique
  • une syntaxe qui, pour la langue littéraire, est la fusion consciente de trois éléments:
    • un poli Fondation vernaculaire;
    • une Héritage slave;
    • une Style européen occidental.

La langue parlée a été influencée par l'une littéraire, mais continue de préserver formes caractéristiques. Les dialectes montrent diverses caractéristiques grammaticales non-standard, dont certains sont des archaïsmes ou des descendants de formes anciennes depuis rejetée par la langue littéraire.

Vocabulaire

Cette page d'un livre "ABC" imprimée à Moscou en 1694 montre la lettre П.

Voir Histoire de la langue russe pour un compte des influences étrangères successives sur la langue russe.

Le nombre total de mots en russe est difficile de compter raison de la capacité à se agglutiner et de créer des composés multiples, diminutifs, etc. (voir Parole Formation vertu Grammaire russe).

Le nombre de mots ou mentions figurant dans certains des principaux dictionnaires publiés au cours des deux derniers siècles, et le vocabulaire total de Pouchkine (qui est crédité de grandement augmenter et la codification littéraire russe), sont les suivantes:

Travail Année Paroles Remarques
Dictionnaire académique, je Ed. 1789-1794 43257 Russe et slave avec quelques vieux vocabulaire russe
Dictionnaire académique, Ed II 1806-1822 51388 Russe et slave avec quelques vieux vocabulaire russe
Pouchkine opus 1810-1837 21197 -
Dictionnaire académique, III Ed. 1847 114749 Russe et slave avec le vieux vocabulaire russe
Le dictionnaire de Dahl 1880-1882 195844 44 000 entrées lexicalement regroupés; tenter de catalogue langue vernaculaire complète, comprend certains mots ukrainiens et biélorusses correctement
Le dictionnaire de Ouchakov 1934-1940 85289 Langage courant avec certains archaïsmes
Dictionnaire académique 1950-1965 120480 complète le dictionnaire de la «langue moderne"
Le dictionnaire de Ozhegov 1950-années 1960 61458 Plus ou moins la langue alors en vigueur
Le dictionnaire de Lopatin 2000 c.160,000 Orthographique, la langue actuelle

(Comme une parenthèse historique, Dahl a été, dans la seconde moitié du XIXe siècle, insiste toujours que la bonne orthographe du русский adjectif, qui était à ce moment-là appliquée uniformément à tous les sujets orthodoxes slaves orientales de l'Empire, ainsi que à sa seule langue officielle, être orthographié руский avec un s, conformément à la tradition antique et ce qu'il a appelé «l'esprit de la langue". Il a été contredit par le philologue Grot, qui entendait distinctement les s allonger ou doublés).

Proverbes et dictons

La langue russe est remplie de plusieurs centaines de proverbes (пословица [pɐslo.vʲɪ.ʦə]) et les paroles (поговоркa [pə.gɐvo.rkə]). Ils ont été déjà compilés par le XVIIe siècle, et recueillis et étudiés dans le XIXe et XXe, avec les contes populaires étant une source particulièrement fertile.

Histoire et exemples

L'histoire de la langue russe peut être divisé dans les périodes suivantes.

  • Période de Kiev et de la débâcle féodale
  • Le joug tatar et le Grand Duché de Lituanie
  • La période moscovite (15ème-17ème siècles)
  • Empire (18e-19e siècles)
  • Période soviétique et au-delà (20e siècle)

A en juger par les documents historiques, d'environ 1000 AD du groupe ethnique prédominant sur une grande partie moderne européenne la Russie , l'Ukraine et la Biélorussie était la branche Est de la Slaves , parlant un groupe étroitement lié de dialectes. L'unification politique de cette région dans Rus 'de Kiev dans environ 880, dont la Russie, de l'Ukraine et la Biélorussie à retracer leurs origines, établie Vieux slave oriental comme langue littéraire et commerciale. Il a été rapidement suivie par l'adoption de christianisme en 988 et l'introduction de la slaves du Sud Slavon comme langue liturgique et officielle. Emprunts et calques de byzantine grecque a commencé à entrer dans le Vieux slave oriental et dialectes parlés en ce moment, qui à leur tour modifié la Slavon ainsi.

La différenciation dialectale accéléré après l'éclatement de Rus dans environ 1100. Sur les territoires de moderne Biélorussie et l'Ukraine a émergé Ruthène et moderne Russie Russie médiévale. Ils sont devenus définitivement distincte au 13ème siècle par le moment de la division de ce pays entre le Grand Duché de Lituanie à l'ouest et Novgorod indépendante République féodale, plus petits duchés qui étaient vassaux des Tatars à l'est.

La langue officielle à Moscou et de Novgorod, et plus tard, dans le Moscou Rus croissante », était Slave qui a évolué de Slavon et est resté la langue littéraire jusqu'à l'âge de Pierre, lorsque son utilisation a diminué considérablement aux textes bibliques et liturgiques. Russie développé sous une forte influence de l'Eglise slave jusqu'à la fin du XVIIe siècle; l'influence inversée suite menant à la corruption des textes liturgiques.

Les réformes politiques de Pierre le Grand ont été accompagnées par une réforme de l'alphabet, et atteint leur objectif de sécularisation et l'occidentalisation. Les blocs de vocabulaire spécialisé ont été adoptées à partir des langues de l'Europe occidentale. En 1800, une partie importante de la noblesse parlait français , moins souvent en allemand , sur une base quotidienne. Beaucoup de romans russes du 19e siècle, par exemple Lev Tolstoï "Guerre et Paix", contiennent des paragraphes entiers et même des pages en français sans traduction donnée, avec une hypothèse que les lecteurs instruits seront pas besoin.

La langue littéraire moderne est généralement considérée comme la date de l'époque de Aleksandr Pouchkine dans le premier tiers du XIXe siècle. Pouchkine a révolutionné la littérature russe en rejetant la grammaire et le vocabulaire archaïque (dite "высокий стиль" - "grand style") en faveur de la grammaire et le vocabulaire trouvé dans la langue parlée du temps. Même les lecteurs modernes de plus jeune âge ne peut éprouver de légères difficultés à comprendre certains mots dans les textes de Pouchkine, puisque seulement quelques mots utilisés par Pouchkine devenus sens archaïque ou changé. D'autre part, de nombreuses expressions utilisées par les écrivains russes du début du 19e siècle, en particulier Pouchkine, Lermontov, Gogol, Griboiädov, est devenu proverbes ou dictons qui peuvent être fréquemment trouvés même dans le discours familier russe moderne.

Les bouleversements politiques du début du XXe siècle et les changements de gros de l'idéologie politique ont donné écrites de Russie son apparence moderne après la réforme de l'orthographe de 1918. Les circonstances politiques et les réalisations soviétiques en militaire, scientifique, et les questions technologiques (en particulier l'astronautique), a donné un monde russe -WIDE prestige, en particulier au cours du troisième milieu du XXe siècle.

Récupéré à partir de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Russian_language&oldid=226780411 "