Checked content

File:Death penalty for Jews outside ghetto and for Poles helping Jews anyway 1941.jpg

Summary

Description
English: Nazi-German annoucement of the introduction of the death penalty for Jews leaving the ghettos and for Poles helping them; dated Nov. 10th, 1941


The German text:

Bekanntmachung

Betr.: Todesstrafe für unbefugtes Verlassen der jüdischen Wohnbezirke.

In der letzten Zeit ist durch Juden, die die ihnen zugewiesenen Wohnbezirke verlassen haben, in zahlreichen Fällen nachweislich das Fleckfieber verbreitet worden. Um die hierdurch der Bevölkerung drohende Gefahr abzuwenden, hat der Herr Generalgouverneur verordnet, dass in Zukunft ein Jude, der den ihm zugewiesenen Wohnbezirk unbefugt verlässt, mit dem Tode bestraft wird.

Die gleiche Strafe trifft diejenigen, die diesen Juden wissentlich Unterschlupf gewähren oder in anderer Weise (z.B. durch Gewährung von Nachtlagern, Verpflegung, Mitnahme auf Fahrzeugen aller Art usw.) den Juden behilflich sind.

Die Aburteilung erfolgt durch das Sondergericht Warschau.

Ich weise die gesamte Bevölkerung des Distrikts Warschau auf diese neue gesetzliche Regelung ausdrücklich hin, da nunmehr mit unerbitterlicher Strenge vorgegangen wird.

Warschau am 10. November 1941

gez. Dr. Fischer Governor


The Polish text:

Obwieszczenie

Dotyczy: kary śmierci za nieuprawnione opuszczenie żydowskich dzielnic mieszkaniowych.

W ostatnim czasie rozprzestrzenili żydzi, którzy opuścili wyznaczone im dzielnice mieszkaniowe, w licznych udowodnionych wypadkach tyfus plamisty. Aby zapobiec grożącemu w ten sposób niebezpieczeństwu dla ludności, rozporządził Generalny Gubernator, że żyd, który w przyszłości opuści nieuprawniony wyznaczoną mu dzielnicę mieszkaniową, będzie karany śmiercią.

Tej samej karze podlega ten, kto takim żydom udziela świadomie schronienia lub im w inny sposób pomaga (np. przez udostępnienie noclegu, utrzymania, przez zabranie na pojazdy wszelkiego rodzaju itp.).

Osądzenie nastąpi przez Sąd Specjalny w Warszawie.

Zwracam całej ludności Okręgu Warszawskiego wyraźnie uwagę na to nowe postanowienie ustawowe, ponieważ odtąd będzie stosowana bezlitosna surowość.

Warszawa, dnia 10 listopada 1941.

(-) Dr Fischer Gubernator


Translation:

Announcement

Regarding: death penalty for illegal leaving the Jewish residential district

Recently, in many documented instances, Jews, who have left the residential districts designated for them, have spread typhus. To safeguard the population against this dangerous threat, the General Governor has ordered that any Jew, who in the future illegally leaves the residential district designated for him, will be punished by death.

The same punishment will apply to whoever consciously shelters Jews mentioned above or in any other way assists them (for instance, by providing overnight accommodation, or sustenance, by giving a ride in any kind of vehicle, etc.)

The sentence will be imposed by the Special Court in Warsaw.

I explicitly draw the attention of the whole population of the Warsaw District to this new regulation since henceforth it will be applied with merciless severity.

Warsaw, 10 November 1941

(-) Dr Fischer Governor
Date 1941
Source Archives of Institute of National Remeberance (IPN), Warsaw
Author German Nazi Governor for district of Warsaw Ludwig Fischer
Permission
( Reusing this file)

PD-GermanGov

Licensing

Public domain This image is in the public domain according to German copyright law because it is part of a statute, ordinance, official decree or judgment ( official work) issued by a German federal or state authority or court ( § 5 Abs.1 UrhG).

Coat of Arms of Germany.svg
The following pages on Schools Wikipedia link to this image (list may be incomplete):

Metadata

Want to know more?

SOS Childrens Villages aims to make Wikipedia suitable for young learners. SOS Children helps more than 2 million people across 133 countries around the world. Have you thought about sponsoring a child?