Conteúdo verificado

Abraham Goldfaden

Assuntos Relacionados: Escritores e críticos

Fundo para as escolas Wikipédia

Este conteúdo da Wikipedia foi escolhida pela SOS Children para adequação nas escolas de todo o mundo. Um link rápido para o patrocínio criança é http://www.sponsor-a-child.org.uk/

Abraham Goldfaden

Abraham Goldfaden
Informações gerais
Origem Starokonstantinov, Rússia
Gêneros Teatro iídiche, opereta
Anos ativos 1876-1908

Abraham Goldfaden ( 24 de julho de 1840 - 9 de janeiro de 1908 ; Iídiche: אברהם גאָלדפֿאַדען; nascido Avrum Goldnfoden; primeiro nome alternadamente Abrão, Avram, Avrohom, Avrom, ou Avrum, apelido alternadamente Goldfadn; o Ortografia romeno Avram Goldfaden é comum) era um russo -born judeu poeta e dramaturgo, autor de cerca de 40 peças. Em 1876 ele fundou em Roménia o que geralmente é creditado como o primeiro profissional do mundo Em língua iídiche trupe. Ele também foi responsável pelo primeiro -língua hebraica jogo realizado no Estados Unidos . O Avram Goldfaden Festival de Iasi, na Romênia, é nomeado e realizada em sua honra.

Jacob Sternberg chamou de "o Prince Charming que acordou a cultura judaica romeno letárgico ". Israil Bercovici escreveu que em suas obras "... nós encontrar pontos em comum com o que hoje chamamos" teatro total ". Em muitas de suas peças, ele alterna prosa e verso, pantomima e dança, momentos de acrobacia e algumas das jonglerie, e mesmo do espiritismo ... "

Juventude e início sexo

Goldfaden nasceu em Starokonstantinov. Sua data de nascimento é dado às vezes como 12 de Julho, seguindo o Calendário "Old Style" em uso na época na Rússia. Ele freqüentou uma escola religiosa judaica (a cheder), mas sua família de classe média foi fortemente associada com o Haskalah, o Iluminismo Judaico, e seu pai, um relojoeiro, conseguiu que ele receber aulas particulares de alemão e russo . Como uma criança, ele disse ter apreciado e imitou os desempenhos dos bobos da corte e do casamento Cantores Brody, a ponto de ele adquiriu o apelido Avromele Badkhen, "Abie o bobo da corte". Em 1857 ele começou a estudar na escola rabínica do funcionamento do governo em Zhytomyr, de onde saiu em 1866 como professor e poeta (com alguma experiência em teatro amador), mas ele nunca levou uma congregação.

Poema publicado de Goldfaden foi chamado de "Progress"; sua New York Times obituário descreveu-o como "um apelo para sionismo anos antes que o movimento desenvolvido ". Em 1865, ele publicou seu primeiro livro de poesia, Zizim u-Ferahim (em hebraico ); A Enciclopédia Judaica (1901-1906) diz que "a poesia hebraica de Goldfaden ... possui mérito considerável, mas tem sido eclipsado por sua poesia iídiche, que, por força de expressão e para a profundidade de sentimento verdadeiro judeu, permanece inigualável." O primeiro livro de verso em iídiche foi publicado em 1866, e em 1867 ele tomou um emprego de professor Simferopol. Um ano mais tarde, ele se mudou para Odessa (na Ucrânia ), onde viveu inicialmente na casa de seu tio, onde um primo que era um bom pianista ajudou a definir alguns de seus poemas à música.

Em Odessa, Goldfaden renovou sua familiaridade com o colega escritor de língua iídiche Yitzhak Yoel Linetsky, que ele conhecia de Zhytomyr e conheceu de língua hebraica poeta Eliahu Mordechai Werbel (cuja filha Paulina se tornaria esposa de Goldfaden) e publicado poemas no jornal Kol-Mevaser. Ele também escreveu seus dois primeiros jogos, Die Tzwei Sheines (os dois vizinhos) e Die Murneh Sosfeh (Tia Susie), incluído em alguns versos em um livro 1869 modestamente bem-sucedido Die Yidene (A mulher judaica), que passou por três edições em três anos. Neste momento, ele e Paulina viviam principalmente em seu salário de professor exíguo de 18 rublos por ano, complementado dando aulas particulares e aceitar um emprego como caixa em uma loja de chapéus.

Em 1875, Golfaden dirigiu-se para Munique , com a intenção de estudar medicina. Isso não deu certo, e ele dirigiu-se para Lvov / Lemberg em Galiza, onde ele se encontrou novamente com Linetsky, agora editor de um jornal semanal, Isrulik ou Der Alter Yisrulik (que foi bem reputado, mas logo foi fechada pelo governo). Um ano mais tarde, ele se mudou para Chernivtsi em Bucovina, onde editou o idioma iídiche diária Dos Bukoviner Israelitishe Folksblatt. Os limites do sentido econômico deste empreendimento pode ser aferida a partir de sua incapacidade de pagar uma taxa de inscrição de 3000 ducados. Ele tentou, sem sucesso, para operar o papel com um nome diferente, mas logo mudou-se para Iasi.

Iaşi

Chegando em Iaşi em 1876, Goldfaden teve a sorte de ser melhor conhecido como um bom poeta - muitos de cujos poemas foram musicados e tornou-se canções populares - do que como um homem de negócios menos do que bem sucedido. Quando ele procurou fundos de Yitzhak Librescu para outro jornal, Librescu era desinteressado em que proposição. A esposa de Librescu observou que o jornalismo de língua iídiche era apenas uma maneira de morrer de fome; ela sugeriu que haveria muito mais de um mercado para teatro de língua iídiche. Librescu oferecido Goldfaden 100 francos para um recital público de suas canções no jardim de Shimen Mark, Gradina Pomul Verde ("a Fruit Tree-Jardim Verde").

Em vez de um recital simples, Goldfaden expandiu isso em algo de um vaudeville; isso ou sua primeira apresentação interna mais tarde naquele ano, em Botoşani é geralmente considerado como o primeiro profissional Apresentações de teatro iídiche. No entanto, a natureza do seu elenco indica exatamente como nominal é escolher um desempenho como "o primeiro": primeiro ator de Goldfaden, Israel Grodner, já estava cantando canções de Goldfaden (e outros) nos salões de Iasi.

Na verdade, um outro candidato para ser considerado como o primeiro profissional desempenho teatro iídiche também incluiu Grodner. Ele cantou em um concerto em Odessa em 1873, que também incluiu algumas das músicas do Goldfaden, embora Goldfaden não estava envolvido pessoalmente. Ele parece ter tido o material improvisado significativa entre as músicas, embora nenhum script real.

Embora Goldfaden, por sua própria conta, era familiar neste momento com "praticamente toda a literatura russa", tinha muito a exposição ao russo e Polonês teatro, e tinha visto Tragedian americano africano Ira Aldrich executar Shakespeare , o desempenho em Gradina Pomul Verde foi apenas um pouco mais de um jogo do que Grodner havia participado de três anos antes. As músicas foram amarrados junto com um pouco de personagem e enredo e um bom bocado de improvisação. O desempenho por Goldfaden, Grodner, Sokher Goldstein, e possivelmente até três outros homens foram mais além. A primeira apresentação foi ou Di Bobe mitn einikl (Avó e neta) ou Dos bintl Holt (O Pacote de varas); fontes discordam. (Alguns relatórios sugerem que o próprio Goldfaden era um cantor pobre, ou mesmo um não-cantor e pobre ator, de acordo com Bercovici, esses relatórios decorrem próprias observações auto-depreciativa do Goldfaden ou a partir de seu rosto como um homem velho em Nova York, mas contemporâneo relatórios mostram que ele tenha sido um acervo considerável, embora não a terra tremer, ator e cantor.)

Após esse tempo, Goldfaden continuou o trabalho jornal variado, mas o palco tornou-se seu principal foco.

Como acontece, Mihai Eminescu viu uma de suas performances Pomul Verde mais tarde naquele verão. Ele registra que a empresa tinha seis jogadores. (A 1905 erro tipográfico iria transformar a um muito citado dezesseis anos, sugerindo um grandioso começando para o teatro iídiche.) Ele ficou impressionado com a qualidade do cantar e atuar, mas encontrou as peças "sem juros muito mais dramática." [Bercovici de 1998, 58] Seus comentários geralmente positivos parece merecem ser levadas a sério: Eminescu foi "virulentamente . anti-semita "Eminescu parece ter visto quatro das primeiras peças de Goldfaden: a revue musical satírico De velt um gan-EDN (O Mundo eo Paraíso), Der Farlibter Maskil der un Oifgheklerter Hosid '(um diálogo entre "um filósofo apaixonado" e "um iluminado Hasid "), outro musical revue Der Sver mitn Eidem (pai-de-lei e Son-in-Law), e uma comédia Fishl der balegole knecht zain un Sider (Fishel o Junkman e Seu Servo Sider).

A busca por um teatro

Como a temporada de apresentações ao ar livre foi chegando ao fim, Goldfaden tentou e não conseguiu alugar um teatro apropriado em Iasi. Um proprietário de teatro chamado Reicher, presumivelmente judaica si mesmo, disse-lhe que "uma trupe de cantores judeus" seria "muito suja". Goldfaden, Grodner, e Goldstein dirigiu primeiro a Botoşani, onde eles moravam em um sótão e Goldfaden continuou a produzir canções e peças de teatro. Um bom desempenho inicial de Di Rekruten (os recrutas) em um teatro interior foi seguido por dias de chuva torrencial de modo que ninguém iria sair para o teatro (como Goldfaden escreveu "com loges!"); eles penhorou algumas posses e partiu para Galaţi, que foi para provar um pouco mais auspicioso, com uma bem-sucedida de três semanas de prazo.

Em Galaţi adquiriram seu primeiro sério cenógrafo, um pintor de casas conhecido como Reb Moishe Bas. Ele não tinha formação artística formal, mas ele provou ser bom no trabalho, e entrou para a trupe, como o fez Sara Segal, sua primeira atriz. Ela ainda não estava fora de sua adolescência. Depois de ver o seu desempenho em sua estréia Galaţi, a mãe opôs a sua filha solteira brincando em um palco como aquele; Goldstein (ao contrário Goldfaden e Grodner) era solteira; ele prontamente se casou com ela e ela ficou com a trupe. (Além de ser conhecida como Sara Segal e Sofia Goldstein, ela tornou-se mais conhecida como Sofia Karp, depois de um segundo casamento com o ator Max Karp).

Após a temporada de sucesso em Galaţi veio uma tentativa menos bem sucedido em Braila, mas até agora a empresa tinha aperfeiçoou seu ato e que era hora de ir para a capital, Bucareste .

Bucareste

Como em Iasi, Goldfaden chegou em Bucareste com sua reputação já estabelecida. Ele e seus jogadores realizada pela primeira vez no início da primavera no salão Lazăr Cafegiu na Avenida Văcăreşti ( Văcăreşti Avenue, no coração do gueto), então, uma vez que o tempo se tornou quente, no jardim Jigniţa, uma agradável árvore-sombra jardim da cerveja em Str. Negru Vodă que até então tinha desenhado apenas uma multidão bairro. Ele preencheu seu elenco a partir da grande piscina de talento vocal judaica: Sinagoga cantores. Ele também recrutou dois eminentemente respeitável formação clássica prima donnas, irmãs Margaretta e Annetta Schwartz.

Entre os cantores em seus elencos naquele ano eram Lazăr Zuckermann (também conhecido como Laiser Zuckerman, como um homem de canto e dança, ele acabaria por seguir Goldfaden para Nova York e uma carreira longa etapa, Moishe Zilberman (também conhecido como Silberman), e Simhe Dinman, mas o achado, que logo se tornou uma estrela de palco, foi a 18-year-old Zigmund Mogulescu (Sigmund Mogulesko), um órfão que já tinha feito o seu caminho no mundo como um cantor não só como solista na Grande Sinagoga de Bucareste, mas em cafés, em festas, com um francês visita empresa opereta, e até mesmo em coro de igreja. Antes de sua voz mudou, ele havia cantado com Zuckerman, Dinman, e Moisés Wald no "Chorus israelita", se apresentando em cerimônias importantes na comunidade judaica. Audição de Mogulescu para Goldfaden era uma cena de Vlăduţu Mamei (O Menino do Mama), que serviu de base no final daquele ano para a luz comédia Shmendrik de Goldfaden, oder Die Komishe Chaseneh (Shmendrik ou o casamento cómico, estrelado por Mogulescu como o jovem quase dolorosamente ignorante e infeliz ( depois, famosa jogado em Nova York e em outros lugares pela atriz Molly Picon); o título é um trocadilho com a Chemical Wedding).

Este recrutamento de cantores não foi sem controvérsia: Cantor Cuper (também conhecido como Kupfer), o cantor cabeça da grande sinagoga, considerou-o "ímpio" que cantores devem executar em um ambiente secular, às multidões, onde ambos os sexos se misturavam livremente, mantendo pessoas acordado até tarde para que eles possam não ser a tempo para as orações da manhã.

Embora se possa argumentar sobre qual o desempenho "iniciado" teatro iídiche, até o final daquele verão em Bucareste teatro iídiche era um fato estabelecido. O influxo de comerciantes judeus e intermediários para o início da Guerra Russo-Turca tinha se expandido muito o público; entre esses recém-chegados foram Rosenberg e Israel Jacob Spivakovsky, o herdeiro altamente culto de uma família judia russa ricos, tanto de quem realmente se juntou a trupe de Goldfaden, mas logo deixou para fundar o primeiro Trupe de teatro iídiche na Rússia Imperial .

Goldfaden estava produzindo um repertório - novas músicas, novas peças de teatro, traduções das peças de romeno, francês e outras línguas; nos dois primeiros anos, escreveu 22 peças de teatro, e acabaria por escrever cerca de 40 - e enquanto Goldfaden nem sempre foi capaz de manter os jogadores em sua companhia uma vez que eles se tornaram estrelas em seu próprio direito, ele continuou por muitos anos para recrutar primeiro- talento taxa, e sua empresa tornou-se um terreno de facto formação para o teatro iídiche. Até o final do ano, outros estavam escrevendo Yiddish joga bem, como Moisés Horowitz com Der tiranisher bankir, (The Banker Tyrannical) ou Grodner com Ganev Curve un, (Prostitute e Thief), e teatro iídiche tinha se tornado grande teatro, com conjuntos elaborados, coros de duelo, e extras para preencher cenas de multidão.

Goldfaden foi ajudado por Ion Ghica, então chefe da Romanian National Theatre para estabelecer legalmente uma "sociedade dramática" para lidar com questões administrativas. A partir desses trabalhos, sabemos que a trupe no Jigniţa incluído Moris Teich, Michel Liechman (Gluckman), Lazăr Zuckermann, Margareta Schwartz, Sofia Palandi, Aba Goldstein, e Clara Goldstein. Sabemos, também, a partir de trabalhos semelhantes que quando Grodner e Mogulescu saiu em Goldfaden para iniciar sua própria empresa, que inclui (além de si mesmos) I. Rosenberg, Y. Spivakovsky, P. Şapira, M. Banderevsky, Anetta Grodner, e Rosa Friedman.

Ion Ghica era um aliado valioso para teatro iídiche, em Bucareste. Em várias ocasiões, ele expressou sua posição favorável em relação à qualidade de agir, e ainda mais dos aspectos técnicos do teatro iídiche. Em 1881, ele obteve para o Teatro Nacional os figurinos que haviam sido usados para um concurso de Yiddish sobre a coroação do rei Salomão, que tinha sido cronometrado em homenagem à coroação real de Carol I da Romênia.

Uma volta à grave

Enquanto comédia leve e sátira poderia ter estabelecido teatro iídiche como um meio bem sucedido comercialmente, nunca teria estabelecido Goldfaden como "o iídiche Shakespeare" (que o New York Times chamou-o em sua morte em 1908). Como um homem amplamente lido em várias línguas, ele estava ciente de que não havia tradição judaica do Leste Europeu da literatura dramática, seu público foi usado para buscar apenas "um bom copo de Odobeşti e uma canção ". Anos mais tarde, ele iria parafrasear o theatergoer Yiddish típico da época, dizendo-lhe:" Nós não ir ao teatro para tornar a nossa cabeça nadar com coisas tristes. Nós temos problemas suficientes em casa ... Nós ir ao teatro para animar-nos para cima. Pagamos até uma moeda e de esperança para se distrair, queremos rir com o coração. "

Goldfaden escreveu que esta atitude colocá-lo "pura e simplesmente em guerra com o público". Sua fase não era para ser apenas "... um baile de máscaras. Não, irmãos. Se eu ter chegado a ter um palco, eu quero que seja uma escola para você. Na juventude você não tem tempo para aprender e cultivar a si mesmo ... rir muito se eu te divertir com minhas piadas, enquanto eu, vendo você, sinto meu coração chorar Então, irmãos, eu vou te dar um drama, uma tragédia extraído da vida, e você, também, deve chorar. - Enquanto meu coração se alegrará ". No entanto, a sua "guerra com o público" foi baseada no entendimento de que público. Ele também iria escrever ", escrevi Di kishefmakhern ( The Witch) na Roménia, onde a população - os judeus tanto quanto romenos -. Acredito firmemente em bruxas "superstições e preocupações locais sempre fez bom assunto, e, como observa Bercovici, por mais forte sua intenção inspirado e didática, suas peças históricas foram sempre ligado a preocupações contemporâneas.

Mesmo no primeiro par de anos de sua companhia, Goldfaden não se coíbe de temas sérios: o vaudeville choveu-out em Botoşani tinha sido Di Rekruten (os recrutas), brincando com o tema do gangues de imprensa que trabalham nas ruas daquela cidade para jovens conscritos para o exército. Antes do final de 1876, Goldfaden já havia traduzido por Desolate Ilha August von Kotzebue; assim, um jogo por um aristocrata alemão e espião russo tornou-se o primeiro jogo não-comic realizada profissionalmente em iídiche. Depois de sua explosão inicial de maioria vaudevilles e comédias leves (embora Shmendrik e os dois Kuni-Lemls estavam execuções razoavelmente sofisticadas), Goldfaden viria a escrever muitos graves em língua iídiche joga com temas judaicos, talvez o mais famoso estar Sulamita, também de 1880. Golfaden próprio sugeriu que este por sua vez, tornou-se cada vez mais grave possível, porque ele tinha educado seu público. Nahma Sandrow sugere que ele pode ter tido igualmente muito a ver com a chegada na Roménia de judeus russos, no momento da Guerra Russo-Turca, que haviam sido expostos a mais sofisticado idioma russo teatro. Forte a vez de Goldfaden direção assunto quase uniformemente sério matéria aproximadamente coincidiu com trazendo sua trupe para Odessa.

Goldfaden era tanto um teórico e um praticante de teatro. Que ele era em grande medida um teórico - por exemplo, ele estava interessado quase desde o início em ter cenografia apoiar seriamente os temas de suas peças - refere-se a uma propriedade fundamental do teatro iídiche no momento de seu nascimento: em geral, escreve Bercovici, teoria correu à frente de prática. Grande parte da comunidade judaica, Goldfaden incluído, já estavam familiarizados com o teatro contemporâneo em outros idiomas. O itinerário inicial da companhia de Goldfaden - Iaşi, Botoşani, Galaţi, Braila, Bucareste - poderia facilmente ter sido o itinerário de uma trupe de língua romena. Teatro iídiche pode ter sido visto desde o início como uma expressão de caráter nacional judeu, mas os valores teatrais da companhia de Goldfaden eram, em muitos aspectos aquelas de um bom teatro romeno do tempo. Além disso, o iídiche era um dialeto alemão e uma linguagem bem conhecida, mesmo entre os não-judeus em Moldávia (e Transylvania), uma língua importante do comércio; o fato de que um dos primeiros a escrever sobre teatro iídiche era Roménia poeta nacional, Mihai Eminescu, é testemunho de que o interesse em teatro iídiche foi além da comunidade judaica.

Quase desde o início, teatro iídiche desenhou um nível de desaprovação do teatro comparável a qualquer outro teatro europeu de seu tempo. Bercovici cita um "folheto" por um G. Abramski, publicado em 1877. Abramski descrito e deu críticas de todas as peças de Goldfaden daquele ano, discutimos o que um teatro iídiche deveria ser, especulou que este pode ser um momento comparável ao Era elisabetana para Inglês teatro, observou as muitas fontes dessa forma emergente (que varia de Purim joga para circo pantomima), elogiou os papéis femininos fortes, mas criticou onde viu fraquezas: um ator masculino de forma pouco convincente que joga a mãe no Shmendrik, ou toda a peça Di shtume couve (A Noiva Mute) - um jogo aparentemente escrito para acomodar uma bonita, jovem atriz que estava muito nervoso para entregar suas linhas - dizendo de que a única evidência da autoria de Goldfaden era o seu nome.

Rússia

O pai de Goldfaden escreveu-lhe para solicitar a trupe de vir a Odessa na Ucrânia , que era então parte da Rússia Imperial . O momento era oportuno: o fim da guerra significou que grande parte de sua melhor audiência estavam agora em Odessa, em vez de Bucareste; Rosenberg já tinha parado trupe de Goldfaden e estava executando o repertório Goldfadenian em Odessa.

Com um empréstimo de Librescu, Goldfaden para o leste com um grupo de 42 pessoas, incluindo artistas, músicos e suas famílias. Após o fim da Guerra Russo-Turca ele e sua trupe viajou extensivamente através da Rússia Imperial, nomeadamente para Kharkov (também na Ucrânia), Moscovo e São Petersburgo . Jacob Adler mais tarde descreveu-o neste momento como "um bon vivant", "um cavaleiro", "tão difícil de se aproximar como um imperador". Ele continuou a revelar-se execuções em um ritmo prolífico, agora na sua maioria peças graves, como Doctor Almasada, oder Die Yiden em Palermo ( Doutor Almasada, ou Os judeus de Palermo), Sulamita, e Bar Kokhba, sendo o último uma opereta bastante escuro sobre A revolta de Bar Kokhba, escrito após a pogroms na sequência do assassinato do Czar 1881 Alexander II, como a maré virou contra a emancipação judaica.

Quando isso acontece, um francês chamado Victor Tissot passou a ser em Berdichev quando a empresa de Goldfaden estava lá. Ele viu duas peças - Di Rekruten, primeiro estreou em Botoşani, e mais tarde Di Shvebleh (Jogos), um jogo de intriga. A conta de Tissot do que viu dá uma imagem interessante dos teatros e audiências trupe de Goldfaden encontradas fora das grandes cidades. "Berdichev", começa ele, "não tem um café, não um restaurante. Berdichev, que é uma cidade chata e triste, no entanto, tem uma sala de teatro, um grande edifício feito de tábuas ásperas, onde trupes de teatro passando por agora e, em seguida, colocá- em um jogo. " Embora tenha havido um palco adequado com uma cortina, os assentos baratos eram bancos nus, os mais caros eram bancos cobertos na percal vermelho. Embora houvesse muitas barbas completas, "não houve caftans longas, não há skullcaps." Alguns da platéia foram bastante pobre, mas estes foram assimilados judeus, basicamente secular. A audiência também incluiu oficiais russos com suas esposas ou namoradas.

Na Rússia, Goldfaden e sua trupe atraiu grandes audiências e foram geralmente popular com intelectuais judeus progressistas, mas lentamente entrou em conflito com o governo czarista e elementos conservadores na comunidade judaica. Goldfaden estava ligando para a mudança no mundo judaico:

Acorda meu povo
A partir de seu sono, acordar
E acredito não mais por insensatez.

Uma chamada como este pode ser um pouco ambíguo, mas era inquietante para aqueles que estavam do lado do status quo. Teatro iídiche foi proibida na Rússia partida 14 de setembro de 1883 como parte da reação anti-judaica após o assassinato do Czar Alexander II. Goldfaden e sua trupe foram deixados à deriva em Saint Petersburg. Eles se dirigiram várias direções, algumas a Inglaterra , alguns a New York City , uns para a Polónia, uns para a Roménia.

O profeta à deriva

Enquanto teatro iídiche continuou com sucesso em vários lugares, Goldfaden não estava nas melhores condições no momento com Mogulescu. Eles tinham discutido (e liquidados) várias vezes sobre os direitos de peças de teatro, e Mogulescu e seu parceiro Moishe "Maurice" Finkel agora dominado teatro iídiche na Roménia, com cerca de dez empresas concorrentes menor também. Mogulescu era uma figura imponente em Bucareste teatro, neste ponto, elogiou em um nível comparável aos atores do Teatro Nacional, realizando, por vezes, em romeno, bem como iídiche, desenhando um público que ia muito além da comunidade judaica.

Goldfaden parece, nas palavras de Bercovici, ter perdido "o seu élan teatral" neste período. Ele brevemente montar uma companhia de teatro em 1886 em Varsóvia , sem sucesso notável. Em 1887 ele foi para a Nova Iorque (assim como Mogulescu, de forma independente). Após extensas negociações e grande expectativa na imprensa iídiche-language em Nova York ("Goldfaden in America", dizia a manchete no 11 de janeiro de 1888 edição do New Yorker Yiddishe Ilustrirte Zaitung), ele tomou brevemente sobre o trabalho de diretor do novo romeno Opera House de Mogulescu; eles se separaram novamente depois do fracasso de sua primeira peça, cujos valores de produção eram, aparentemente, não para os padrões de Nova York. Goldfaden tentou (sem sucesso) para fundar uma escola de teatro, então dirigido em 1889 para Paris , em vez de baixa sobre os fundos. Lá, ele escreveu alguma poesia, trabalhou em um jogo que ele não terminou naquele tempo, e montar uma companhia de teatro que nunca chegou ao ponto de colocar em um jogo (porque o caixa fez fora com todos os seus recursos [Adler , 1999, 262 comentários]). Em outubro de 1889, ele conseguiu juntar o dinheiro para chegar a Lvov, onde a sua reputação como um poeta novamente veio em seu socorro.

Lvov

Lvov não era exatamente o sonho de um dramaturgo. Leon Dreykurs descrito audiências trazendo refeições para o teatro, farfalhar de papel, que tratam o teatro como um jardim de cerveja. Ele também cita Jacob Schatzky: "Tudo somado, o meio galega não foi favorável ao teatro iídiche Os intelectuais foram assimilados, mas as massas eram fanaticamente religiosa e eles viram 'comediantes' judeu com desdém.".

No entanto, Iacob Ber Ghimpel, que era dono de um teatro iídiche lá, estava contente por ter uma figura da estatura de Goldfaden. Goldfaden completou o jogo tinha começado em Paris, Rabi Yoselman, oder Die Gzerot diversão Alsas ("Rabi Yoselman, ou O Decreto da Alsácia"), em cinco atos e 23 cenas, baseado na vida de Josel de Rosheim. Nesta época, ele também escreveu uma opereta Rothschild e um jogo semi-autobiográfico chamado Mashiach Tzeiten (Messias Times) que deu uma menos-que-otimista vista da América.

Kalman Juvelier, um ator na companhia de Ber Ghimpel, creditado breve tempo de Goldfaden em Lvov como fortalecendo o calibre de desempenho lá, trabalhando com todos os atores em compreender seu caráter, certificando-se de que a peça era mais do que apenas uma série de canções e efeitos, respeitados por todos.

Voltar para Bucareste

Estimulado pelo seu sucesso em Lvov, ele voltou a Bucareste em 1892, como diretor do teatro Jigniţa. Sua nova empresa novamente incluído Lazăr Zuckermann; outros jogadores foram Marcu (Mordechai) Segalescu, e mais tarde Iacob Kalich, Carol Schramek, Malvina Treitler-Löbel e seu pai H. Goldenbers. Entre suas peças notáveis deste período foram Dos zenteh Gebot, oder Lo tachmod (O Décimo Mandamento, ou Não cobiçarás), Judas Macabeu, e Judith e Holfernes e uma tradução de Gypsy Baron Johann Strauss de.

No entanto, ele não era um momento propício para voltar para a Romênia. Teatro iídiche havia se tornado um negócio lá, com propagandas slickly escritas, performances coordenados em várias cidades utilizando os mesmos materiais de publicidade e concorrência acirrada: em uma ocasião em 1895, um jovem chamado Bernfeld participaram várias performances de Story of Isaac de Goldfaden, memorizado todos (incluindo as músicas), e levou todo o pacote de Kalman Juvilier, que colocou em uma produção não autorizada em Iasi. Tal roubo descarado foi possível porque uma vez Ion Ghica dirigiu-se em uma carreira diplomática, o Teatro Nacional, que deveria julgar questões como performances não autorizadas de jogos, não estava mais prestando muita atenção ao teatro iídiche. (Juvilier e Goldfaden finalmente chegaram a um acordo fora dos tribunais.)

Concorrência acirrada havia nada para o que viria a seguir. Os anos 1890 foram uma época difícil para a economia romena, e uma crescente onda de anti-semitismo tornou um tempo ainda mais difícil para os judeus. Um quarto da população judaica emigrou, com intellecuals particularmente susceptíveis de sair, e essas intellecuals que permaneceram estavam mais interessados em política do que em teatro: este foi um período de agitação social, com judeus socialistas em Iaşi a partir Der Veker (O Awakener).

Goldfaden deixou a Romênia em 1896; logo Juvilier de foi a única trupe de teatro iídiche ativos no país, e trupes estrangeiros tinham cessaram quase que inteiramente de vir para o país. Embora Lateiner, Horowitz, e Shumer continuei escrevendo, e, ocasionalmente, conseguiu colocar em um jogo, não era um bom momento para teatro iídiche - ou qualquer teatro - na Roménia, e só se tornaria pior que a economia continuou a declinar.

Goldfaden vagou Europa como um poeta e jornalista. Suas peças continuaram a ser realizadas na Europa e América, mas raramente, se alguma vez, alguém lhe enviar royalties. Sua saúde deteriorou - uma carta 1903 refere-se a asma e cuspir sangue - e ele estava ficando sem dinheiro. Em 1903, ele escreveu Jacob Dinesohn de Paris, autorizando-o a vender os seus bens remanescentes na Roménia, roupas e tudo mais. Isto deu-lhe o dinheiro para a cabeça mais uma vez para Nova York em 1904.

Nova Iorque

Na América, ele novamente tentou sua mão em jornalismo, mas um breve período como editor da New Yorker Yiddishe Ilustrirte Zaitung resultou apenas em conseguir o papel suspenso e aterrar-se um pouco grande multa. Em 31 de março de 1905, ele recitou poesia em uma apresentação beneficente em Cooper Union para levantar uma pensão poeta iídiche Eliakum Zunser, ainda pior do que ele, porque ele tinha se viu incapaz de escrever desde que chegou à América em 1889. Pouco tempo depois, ele encontrou um grupo de jovens que tinha uma associação língua hebraica no Dr. Herzl Zion Club, e escreveu uma peça de teatro de língua hebraica David ba-Milchama (David na Guerra), que eles realizadas em março de 1906, o primeiro jogo do idioma hebraico a ser realizada na América. Repita as performances março 1907 e abril de 1908 atraiu multidões sucessivamente maiores.

Ele também escreveu as porções faladas de Ben Ami, vagamente baseado em George Eliot 's Daniel Deronda. Depois de o ex-jogador pouco de Goldfaden Jacob Adler - por agora o proprietário de um proeminente teatro iídiche de Nova York - optioned e ignorou-o, mesmo acusando Goldfaden de ser "senil", que estreou com sucesso no rival Teatro Popular de Boris Thomashefsky 25 de dezembro de 1907 , com música de H. Friedzel e letras de Mogulescu, que foi por esta altura uma estrela internacional.

Ele morreu em Nova York em 1908. Na época de sua morte, o New York Times chamou-o não só "o iídiche Shakespeare", mas "tanto um poeta e um profeta", e acrescentou que "... há mais evidências de genuína simpatia e admiração para com o homem e seu trabalho do que é provável que se manifestar no funeral de qualquer poeta escrevendo agora no idioma Inglês neste país. " Estima-se que 75.000 compareceram ao seu funeral do Teatro Popular em o Bowery para Washington Cemetery em Brooklyn.

Goldfaden eo sionismo

Goldfaden teve uma relação on-off-novamente novamente com o sionismo . Alguns de seus primeiros poesia era sionista avant la lettre e um de seus últimos jogos foi escrita em hebraico; várias de suas peças foram implícita ou explicitamente sionista (Shulamith definido em Jerusalém , Mashiach Tzeiten ?! terminando com seus protagonistas abandonando Nova York para Palestina); ele serviu como um delegado de Paris ao Congresso Sionista Mundial em 1900. Ainda assim, ele passou a maior parte de sua vida (e definir um pouco mais do que a metade de suas peças) na Pálido de Liquidação e nas áreas adjacentes judeus na Romênia, e quando ele deixou nunca foi ir para a Palestina, mas para cidades como Nova York, Londres ou Paris.

Trabalho

Jogadas

Fontes discordam sobre as datas (e até mesmo os nomes) de algumas das peças de Goldfaden. Como de costume na transcrição de ídiche, grafias variar muito.

  • Die Mumeh Soseh (Tia Susie) wr. 1869
  • Die Tzwei Sheines (The Two Neighbours) wr. 1869 (possivelmente o mesmo que Sheines Die 1877
  • Polyeh Shikor (Polyeh, o Drunkard) 1871
  • Anonimeh Komedyeh (Anonymous Comédia) 1876
  • Die Rekruten (os recrutas) 1876, 1877
  • Dos Bintl Holtz (O feixe de varas) 1876
  • Fishl der balegole zain un knecht Sider (Fishel o Junkman e Seu Servo Sider) 1876
  • Die Velt um Gan-EDN (O Mundo eo Paraíso) 1876
  • Der Farlibter Maskil der un Oifgheklerter Hosid (Infatuated O filósofo eo Enlightened Hasid) 1876
  • Der Shver Eidem mitn (Pai-in-Law and Son-in-Law) 1876
  • Die Bobeh mit dem Einikel (A avó ea neta) 1876, 1879
  • A Desolate Isle, Yiddish tradução de uma peça de August von Kotzebue, 1876
  • Die Intrigeh oder Dvosie di pliotkemahern (A intriga ou Dvoisie Intrigado) 1876, 1877
  • A Gloz Vaser (um copo de água) 1877
  • Hotje-mir un Zaitje-mir(Leftovers) 1877
  • Shmendrik, oder Die komishe Chaseneh( Schmendrik ou o casamento cómico)1877de 1879
  • Shuster un Shnaider(Shoemaker e Tailor) 1877
  • Die Kaprinzeh Kaleh, oder Kaptsnzon un Hungerman(A Noiva caprichosa ou Pauper-filho e Fome-man)1877presumivelmente o mesmo jogo comokaprizneh Die Kaleh-Moid(O Caprichoso Bridemaid) 1887
  • Yontl Shnaider(Yontl o Tailor) 1877
  • Vos homens tut?(O que ele fez?) 1877
  • Die Shtumeh Kaleh(A Noiva mudo)1877de 1887
  • Die Tzwei Toibe(The Two Men Deaf) 1877
  • Der Ghekoifter Shlof(The Sleep Comprado) 1877
  • Sheines Die(os vizinhos) 1877
  • Yukel un Yekel(Yukel e Yekel) 1877
  • Der Katar(catarro) 1877
  • Ix-Mix-Drixde 1877
  • Die Mumeh Sose(Mute Susie) 1877
  • Braindele Kozak( Breindele cossaco), 1877
  • Der Podriatshik(O Provedor), 1877
  • Die Alte Moid(A empregada doméstica idosa) 1877
  • Die Tzvei fardulte(As Duas Scatter-Brains) 1877
  • Die Shvebeleh(Jogos) 1877
  • Fir Portselaiene Teler(placas Quatro porcelana) 1877
  • Der Shpigl(The Mirror) 1877

Canções e poesia

Goldfaden escreveu centenas de canções e poemas. Entre seus mais famosos são:

  • "Der Malekh"("The Angel")
  • "Royzhinkes mit mandlen"(passas e amêndoas)
  • "Shabes, Yontev, un Rosh Khoydesh"("Sabbath, Festival, e Lua Nova")
  • "Tsu Dayn Geburtstag!"("Para seu aniversário!")
Retirado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Abraham_Goldfaden&oldid=214393260 "