Conteúdo verificado

Casablanca (filme)

Assuntos Relacionados: Films

Você sabia ...

Arranjar uma seleção Wikipedia para as escolas no mundo em desenvolvimento sem internet foi uma iniciativa da SOS Children. Patrocinar crianças ajuda crianças no mundo em desenvolvimento para aprender também.

Casablanca
Preto-e-branco de tela de cinema com o título do filme na pia batismal extravagante. Abaixo dele é o texto
Trailer cartão de título
Dirigido por Michael Curtiz
Produzido por Hal B. Wallis
Roteiro de Julius J. Epstein
Philip G. Epstein
Howard Koch
Casey Robinson (sem créditos)
Baseado em Todo mundo vem para Rick
por Murray Burnett
Joan Alison
Estrelando Humphrey Bogart
Ingrid Bergman
Paul Henreid
Música por Max Steiner
Cinematografia Arthur Edeson
Montado por Owen Marcas
Estúdio Warner Bros.
Distribuído por Warner Bros.
Data (s) de lançamento
  • 26 de novembro de 1942 (1942/11/26) (estréia)
  • 23 de janeiro de 1943 (1943/01/23) (liberação geral)
Tempo de execução 102 minutos
País Estados Unidos
Língua Inglês
Orçamento 964 mil dólares
Bilheteria 3,7 milhões dólares
(Inicial US release)

Casablanca é um americano 1942 filme drama romântico dirigido por Michael Curtiz e baseado na peça teatral inédita Todo mundo vem para por Rick Burnett e Murray Joan Alison. As estrelas de cinema Humphrey Bogart, Ingrid Bergman, e Paul Henreid; e recursos Claude Rains, Conrad Veidt, Sydney Greenstreet, Peter Lorre, e Dooley Wilson. Ambientado durante a Segunda Guerra Mundial , ele se concentra em um homem dividido entre, nas palavras de um personagem, "amor e virtude". Ele deve escolher entre seu amor por uma mulher e ajudá-la Líder marido Resistência Checa escapar da Controlado por Vichy Cidade marroquina de Casablanca para continuar sua luta contra os nazistas .

Edição da estória Irene Diamante produtor convencido Hal Wallis para comprar o direitos de filmagem da peça em janeiro de 1942. Irmãos Julius J. e Philip G. Epstein foram inicialmente atribuídos para escrever o roteiro. No entanto, apesar da resistência de estúdio, eles deixaram após o ataque a Pearl Harbour para trabalhar em Frank Capra Why We Fight série. Howard Koch foi designado para o roteiro até que os Epsteins retornado. Casey Robinson assistida com três semanas de regravações, mas seu trabalho mais tarde viria sem créditos. Wallis escolheu Curtiz para dirigir o filme depois de sua primeira escolha, William Wyler, tornou-se indisponível. As filmagens começaram em 25 de maio de 1942, e terminou em 3 de agosto, e foi filmado inteiramente em Warner Bros. Studios em Burbank, e em Van Nuys Airport em Van Nuys.

Embora Casablanca era um A-lista de filmes com estrelas estabelecidas e escritores de primeira linha, ninguém envolvido com a sua produção esperava que fosse qualquer coisa fora do comum. Foi apenas uma das centenas de imagens produzidas por Hollywood a cada ano. Casablanca teve sua estréia mundial em 26 de novembro de 1942 em Nova York , e foi lançado em 23 de Janeiro de 1943, no Estados Unidos . O filme foi um sucesso sólido, se não espetacular em sua execução inicial, correu para a libertação para aproveitar a publicidade do Invasão aliada do norte da África algumas semanas antes. Apesar de uma variedade mudança de roteiristas adaptando um jogo unstaged, mal mantendo à frente da produção, e Bogart tentar seu primeiro papel principal romântico, Casablanca ganhou três prêmios da Academia , incluindo Melhor Filme. Seu personagem principal, linhas memoráveis, e pervasive theme song todos nos tornamos icónico. O filme tem consistentemente classificada perto do topo listas dos melhores filmes de todos os tempos.

Enredo

É início de dezembro de 1941. americana Rick Blaine expatriado (Humphrey Bogart) é o proprietário de uma discoteca de luxo e jogos de azar em den Casablanca. "Rick Café Américain" atrai uma clientela variada: Francês de Vichy, italiano e as autoridades alemãs; refugiados desesperados para chegar ao ainda neutro Estados Unidos; e aqueles que se aproveitam delas. Embora Rick professa ser neutro em todos os assuntos, é mais tarde revelou que ele correu para armas Etiópia e lutou na Lado legalista na Guerra Civil Espanhola.

Preto-e-branco de tela de cinema de várias pessoas em uma casa noturna. Um homem na extrema esquerda está vestindo um terno e tem uma mulher que estava ao lado dele vestindo um chapéu e vestido. Um homem no centro está olhando para o homem do lado esquerdo. Um homem na extrema direita está vestindo um terno e olhando para as outras pessoas.
Da esquerda para a direita: Henreid, Bergman, Rains e Bogart

Petty bandido Ugarte (Peter Lorre) aparece e se vangloria de Rick de "cartas de trânsito" obtidos por assassinar duas correios alemães. Os documentos permitem que o portador de viajar livremente pela Europa Alemão-controlado e neutro Portugal, e são, portanto, quase inestimável para os refugiados presos em Casablanca. Ugarte planos para vendê-los no clube mais tarde naquela noite. Antes que ele possa, no entanto, ele é preso pela polícia local sob o comando de Vichy Capitão Louis Renault (Claude Rains), um funcionário corrupto descaradamente. Ugarte morre sob custódia sem revelar que ele tinha confiado as cartas para Rick.

Neste ponto, a razão para o amante de sua ex-amargura de Rick, norueguês Ilsa Lund (Ingrid Bergman) - entra em seu estabelecimento. Após detectar amigo e pianista casa de Rick, Sam (Dooley Wilson), Ilsa pede a ele para jogar "As Time Goes By". Rick tempestades mais, furioso de que Sam tenha desobedecido sua ordem para nunca mais realizar essa música, e fica chocado ao ver Ilsa. Ela é acompanhada por seu marido, Victor Laszlo (Paul Henreid), um renomado fugitivo Líder da resistência Tcheca. Eles precisam as letras para fugir para a América, onde ele pode continuar seu trabalho. Major alemão Strasser (Conrad Veidt) tem vindo a Casablanca para ver que Laszlo não terá êxito.

Quando Laszlo faz perguntas, Ferrari (Sydney Greenstreet), uma importante figura do submundo e amigável rival de negócios de Rick, divulga sua suspeita de que Rick tem as cartas. Em privado, Rick se recusa a vender a qualquer preço, dizendo Laszlo para pedir sua esposa a razão. Eles são interrompidos quando Strasser lidera um grupo de oficiais em cantar " Die Wacht am Rhein ". Laszlo ordena a banda da casa para jogar" La Marseillaise ". Quando a banda olha para Rick, ele acena com a cabeça. Laszlo começa a cantar, sozinho em primeiro lugar, em seguida, apertos de fervor patriótico da multidão e todos participam, abafando os alemães. Em retaliação, Strasser tem Renault fechar o clube.

Naquela noite, Ilsa confronta Rick no café deserta. Quando ele se recusa a dar-lhe as cartas, ela o ameaça com uma arma, mas depois confessa que ainda o ama. Ela explica que quando se conheceram e se apaixonaram em Paris, ela acreditava que seu marido havia sido morto tentando escapar de um campo de concentração. Mais tarde, quando se preparava para fugir com Rick desde a queda iminente da cidade para o exército alemão, ela aprendeu que Laszlo estava vivo e escondido. Ela deixou Rick sem explicação para cuidar dela doente marido.

Preto-e-branco de tela do filme de um homem e uma mulher como visto dos ombros para cima. Os dois são próximos uns dos outros como se estivesse prestes a se beijar.
Bogart e Bergman

Os amantes se reconciliam. Rick concorda em ajudar, levando-a a acreditar que ela vai ficar com ele quando Laszlo folhas. Quando Laszlo mostra-se de forma inesperada, tendo escapado por pouco uma batida policial em uma reunião Resistência, Rick tem garçom Carl ( SK Sakall) Ilsa espírito de distância.

Laszlo, consciente do amor de Rick para Ilsa, tenta convencê-lo a usar as letras para levá-la para a segurança. Quando a polícia prende Laszlo on, uma acusação inventada menor, Rick convence Renault para liberá-lo com a promessa de libertá-lo para um crime muito mais grave: a posse das cartas de trânsito. Para dissipar as suspeitas da Renault, Rick explica que ele e Ilsa será sair para a América.

Quando Renault tenta prender Laszlo como combinado, Rick obriga-o com uma arma para ajudar na sua fuga. No último momento, Rick faz tábua Ilsa o avião para Lisboa com o marido, dizendo que ela iria se arrepender se ela ficasse, "Talvez não hoje, talvez não amanhã, mas em breve e para o resto de sua vida."

Strasser, alertado por Renault, dirige-se sozinho. Rick atira nele quando ele tenta intervir. Quando a polícia chega, a Renault faz uma pausa, em seguida, diz-lhes para "arredondar os suspeitos do costume". Renault sugere a Rick que eles juntar-se à A França Livre Brazzaville como andam longe na névoa.

Elenco

Preto-e-branco de tela de cinema de dois homens, ambos vestindo ternos. O homem à esquerda é mais velho e está quase careca; o homem à direita tem o cabelo preto. No fundo várias garrafas de álcool pode ser visto.
Greenstreet (esquerda) e Bogart

O elenco do jogo consistia em 16 partes de língua e vários extras; o roteiro do filme ampliada para 22 partes de língua e centenas de figurantes. O elenco é notavelmente internacional: apenas três dos atores creditados nasceram nos Estados Unidos. Os atores principais-de-bico são:

  • Humphrey Bogart como Rick Blaine. Rick foi o seu primeiro papel verdadeiramente romântico.
  • Ingrid Bergman como Ilsa Lund. Site oficial da Bergman chama Ilsa seu "mais famoso e duradouro papel". A estréia da atriz sueca em Hollywood Intermezzo tinha sido bem recebido, mas seus filmes posteriores não foram grandes sucessos até Casablanca. O crítico de cinema Roger Ebert chama de "luminoso", e comentários sobre a química entre ela e Bogart: "ela pinta o rosto com os olhos". Outras atrizes consideradas para o papel de Ilsa incluído Ann Sheridan, Hedy Lamarr e Michèle Morgan. Wallis obtido os serviços de Bergman, que foi contratado para David O. Selznick, por empréstimo Olivia de Havilland em troca.
  • Paul Henreid como Victor Laszlo. Henreid, um ator austríaco, que emigrou em 1935, estava relutante em assumir o papel (é "definir [ele] como uma dura para sempre", de acordo com Pauline Kael), faturamento superior até que ele foi prometido juntamente com Bogart e Bergman. Henreid não se dar bem com seus colegas atores; ele considerou Bogart "um ator medíocre." Bergman chamado Henreid uma "prima donna".

As segundas-faturado atores são:

  • Claude Rains como o Capitão Louis Renault. Rains era um ator Inglês nascido em Londres. Ele já havia trabalhado com Michael Curtiz em As Aventuras de Robin Hood. Mais tarde, ele jogou em Alfred Hitchcock Notorious com Ingrid Bergman.
  • Conrad Veidt como Major Heinrich Strasser. Ele era um ator alemão que havia aparecido em O Gabinete do Dr. Caligari. Ele fugiu dos nazistas, mas nos Estados Unidos foi frequentemente escalado como um nazista em filmes americanos relacionados com a guerra.
  • Sydney Greenstreet como Signor Ferrari, um dono de boate rival. Outro inglês, Greenstreet tinha anteriormente estrelou com Lorre e Bogart em sua estréia no cinema em O Falcão Maltês.
  • Peter Lorre como Signor Ugarte. Lorre, que nasceu na Áustria-Hungria , deixou a Alemanha em 1933.

Também creditado são:

  • Curt Bois como o batedor de carteiras. Bois era um ator e refugiado judeu alemão. Ele teve uma das carreiras mais longas no filme, fazendo sua primeira aparição em 1907 e sua última em 1987.
  • Leonid Kinskey como Sascha, o barman russo apaixonado por Yvonne. Ele nasceu em uma família judia na Rússia e tinha imigrado para os EUA.
  • Madeleine LeBeau como Yvonne, namorada logo descartado-de Rick. A atriz francesa era casado com Marcel Dalio até seu divórcio em 1942.
  • Joy página como Annina Brandel, o jovem búlgaro refugiado. O terceiro creditado americana, ela era a enteada de Jack Warner, o chefe do estúdio.
  • John Qualen como Berger, contato de Resistência do Laszlo. Ele nasceu no Canadá, mas cresceu na América. Ele apareceu em muitos dos Os filmes de John Ford.
  • SZ Sakall (creditado como SK Sakall) como Carl, o garçom. Ele era um ator judeu-húngaro que fugiu da Alemanha em 1939. Seus três irmãs morreu mais tarde em um campo de concentração.
  • Dooley Wilson como Sam. Ele era um dos poucos membros americanos do elenco. Um baterista, ele não podia tocar piano. Mesmo após o disparo tinha sido concluída, Wallis considerado dublagem sobre a voz de Wilson para as músicas. Produtor Wallis pensou em mudar o personagem para uma mulher e pensou de lançar cantores Hazel Scott ou Ella Fitzgerald .

Atores sem créditos notáveis são:

  • Leon Belasco como um negociante de Café de Rick. Um ator russo-americano, ele apareceu em 13 filmes do ano Casablanca foi lançado.
  • Marcel Dalio como Emil a croupier. Ele tinha sido uma estrela do cinema francês, aparecendo em Jean Renoir de La Grande Illusion e La Regle de Jeu. Depois que ele fugiu da queda da França e foi para a América, ele foi reduzido a pequenos papéis em Hollywood. Ele teve um papel-chave em outro dos filmes de Bogart, To Have and Have Not.
  • Helmut Dantine como Jan Brandel, o jogador de roleta búlgaro casado com Annina Brandel. Outro austríaco, ele havia passado algum tempo em um campo de concentração depois do Anschluss , mas deixaram a Europa depois de ser libertado.
  • William Edmunds como um homem de contato no Rick. Ele geralmente jogado caracteres com acentos pesados, como o Martini em É uma vida maravilhosa (1946).
  • Gregory Gaye como o banqueiro alemão que é recusada a entrada no casino por Rick. Gaye foi um ator nascido na Rússia, que foi para os Estados Unidos em 1917 após a Revolução Russa .
  • Torben Meyer como o banqueiro holandês que dirige "a segunda maior casa bancária em Amsterdã". Meyer era um ator dinamarquês.
  • George Londres canta a "Marselhesa". Londres era uma cantora de ópera baixo-barítono Los Angeles-nascido.
  • Georges Renavent como um conspirador.
  • Corinna Mura como o guitarrista que canta um solo enquanto Laszlo está a consultar com Berger, e depois acompanha a multidão em "La Marsaillaise".
  • Dan Seymour como Abdul o porteiro. Ele era um ator americano que muitas vezes jogado vilões, incluindo o principal em um Para ter e não tem, e um dos secundários em Key Largo, tanto Bogart oposto.
  • Norma Varden como a inglesa cujo marido tem sua carteira roubada. Ela era uma personagem famosa atriz Inglês.
  • Jean Del Val como o locutor de rádio da polícia francesa que (seguindo a sequência de montagem de abertura) relata a notícia do assassinato dos dois correios alemães.
  • Leo White como o garçom Emile (para não ser confundido com o croupier Emil), de quem Renault pede uma bebida, quando ele se senta com os Laszlos. White era um rosto familiar em muitos Charlie Chaplin dois reelers na década de 1910, geralmente jogando um antagonista de classe alta.

Algumas das impacto emocional do filme tem sido atribuída à grande proporção de exilados e refugiados europeus que estavam extras ou desempenharam papéis menores. Uma testemunha para as filmagens do "duelo dos hinos" sequência disse que viu muitos dos atores chorando e "perceberam que estavam todos os refugiados reais". Harmetz argumenta que "trazido a uma dúzia de pequenos papéis em Casablanca uma compreensão e um desespero que nunca poderia ter vindo de Central Casting". Os cidadãos alemães entre eles tinha que manter toque de recolher, como eles foram classificados por os EUA como inimigos estrangeiros e sob restrições. Eles eram frequentemente escalado como nazistas em filmes de guerra.

Alguns dos atores de refugiados são:

  • Louis V. Arco como refugiado em Rick. Nascido Lutz Altschul na Áustria, ele se mudou para os Estados Unidos pouco depois do Anschluss e mudou seu nome.
  • Trude Berliner como um jogador da bacará em Rick. Nascido em Berlim, ela foi um famoso artista de cabaré e atriz de cinema. Judaica, ela deixou a Alemanha em 1933.
  • Ilka Grünig como a Sra Leuchtag. Nascido em Viena , ela era uma estrela do cinema mudo na Alemanha, que veio para a América depois do Anschluss.
  • Lotte Palfi como refugiado tentando vender seus diamantes. Nascido na Alemanha, jogou papéis do estágio em um teatro de prestígio em Darmstadt, Alemanha. Ela emigrou para os EUA depois que os nazistas chegaram ao poder, em 1933. Mais tarde, ela se casou com outro ator Casablanca, Wolfgang Zilzer.
  • Richard Ryen como assessor de Strasser, capitão Heinze. O judeu austríaco tinha actuado em filmes alemães, mas fugiu dos nazistas.
  • Ludwig Stössel como o Sr. Leuchtag, o refugiado alemão, cujo Inglês é "não tão bons". Nascido na Áustria, o ator judeu foi preso após o Anschluss. Quando foi libertado, ele partiu para a Inglaterra e depois América. Stössel tornou-se famoso por ter feito uma longa série de comerciais para os produtores de vinho suíço colônia italiana. Vestido em um chapéu alpino e lederhosen, Stössel era seu porta-voz, com o slogan, "That Little Old Winemaker,-me!"
  • Hans Twardowski como um oficial nazista que discute com um oficial francês sobre Yvonne. Ele nasceu em Stettin, Alemanha (agora Szczecin, Polónia).
  • Wolfgang Zilzer como um agente francês gratuito que é baleado na cena de abertura do filme, era um ator de cinema mudo na Alemanha, que deixou quando os nazistas tomaram o poder. Mais tarde, ele se casou com a atriz Casablanca Lotte Palfi.

O comediante Jack Benny pode ter tido um papel cameo unbilled (tal como reivindicado por um anúncio de jornal contemporâneo e supostamente no livro de imprensa Casablanca). Quando perguntado em sua coluna "Movie Answer Man", o crítico Roger Ebert primeiro respondeu: "Parece algo como ele. Isso é tudo que posso dizer." Ele escreveu em uma coluna mais tarde, "Eu acho que você está certo."

Produção

O filme foi baseado Burnett e Murray Jogo, em seguida,-unproduced de Joan Alison Todo mundo vem para Rick. O Warner Bros. história analista que leu a peça, Stephen Karnot, chamou-o (com aprovação) "hokum sofisticado", e edição da estória Irene Diamante produtor convencido Hal Wallis para comprar os direitos em janeiro de 1942 por US $ 20.000, o mais ninguém em Hollywood já tinha pago para um jogo unproduced. O projeto foi rebatizado Casablanca, aparentemente, na imitação do hit 1938 Argel. Embora uma data de filmagem inicial foi selecionado para 10 de abril de 1942, os atrasos levaram a um início da produção em 25 de maio filmagem foi concluída em 3 de agosto, ea produção custou 1039 mil dólares (75 mil dólares acima do orçamento), acima da média para a época. O filme foi rodado em sequência, principalmente porque apenas a primeira metade do roteiro estava pronto quando as filmagens começaram.

Esta imagem mostra Humphrey Bogart em um trenchcoat e fedora no cena aeroporto

A imagem inteira foi baleado no estúdio, exceto para a seqüência que mostra a chegada do major Strasser, que foi filmado em Van Nuys Airport, e alguns clipes curtos de vistas clipes de Paris. A rua utilizado para os tiros exteriores havia sido construído recentemente para um outro filme, The Desert Song, e corrigida para o Paris flashbacks. Ele permaneceu na Warners backlot até os anos 1960. O conjunto de Rick foi construído em três partes desconexas, de modo que o layout interno do prédio é indeterminado. Em uma série de cenas, a câmera olha através de uma parede da área de café no escritório de Rick. O pano de fundo da cena final, que mostra uma Lockheed Electra Júnior Modelo 12 do avião com o pessoal que andam em torno dele, foi encenado usando anão extras e um avião de papelão proporcional. Nevoeiro foi usado para mascarar a aparência convincente do modelo. No entanto, o Parque temático Hollywood Studios da Disney em Orlando, Florida comprado um Lockheed 12A para a sua Grande atração Movie Ride, e inicialmente alegaram que era o plano real usado no filme. O crítico de cinema Roger Ebert chamado Hal Wallis a "força criativa chave" para a sua atenção para os detalhes de produção (para baixo para insistir em um papagaio real no bar Blue Parrot).

A diferença entre Bergman e altura de Bogart causou alguns problemas. Ela era cerca de dois polegadas (5 cm) mais alto do que Bogart, e reivindicou Curtiz teve Bogart ficar em blocos ou sentar em almofadas em suas cenas juntos.

Mais tarde, havia planos para uma outra cena, mostrando Rick, Renault e um destacamento de soldados da França Livre em um navio, a incorporar os Aliados 1942 invasão do Norte da África. Ele provou ser muito difícil conseguir Claude Rains para o tiro, ea cena foi finalmente abandonado depois David O. Selznick julgados "seria um erro terrível para mudar o final."

Escrita

O jogo original foi inspirado por uma viagem à Europa feita por Murray Burnett e sua esposa em 1938, durante o qual eles contrabandeados dinheiro de Viena para parentes judeus. Eles foram afetadas pelo anti-semitismo que viram. No sul da França, eles foram para uma discoteca que tinha uma clientela multinacional, entre eles muitos exilados e refugiados, eo protótipo de Sam.

Os primeiros escritores atribuídos ao roteiro eram gêmeos Julius e Philip Epstein, que, contra a vontade do Warner Brothers, deixadas após o ataque a Pearl Harbour em Pedido de Frank Capra para trabalhar no Why We Fight série em Washington, DC Enquanto eles tinham ido embora, o outro escritor creditado, Howard Koch, foi atribuída; ele produziu algumas de trinta a quarenta páginas. Quando os irmãos Epstein voltou depois de um mês, eles foram realocados para Casablanca e ao contrário do que afirmou Koch em dois livros publicados-seu trabalho não foi utilizado. Na final Orçamento Warner Bros para o filme, os Epsteins foram pagos $ 30.416, enquanto Koch ganhou 4.200 dólares.

Na peça, o personagem Ilsa era um americano chamado Lois Meredith; ela não preenchia Laszlo até depois de seu relacionamento com Rick em Paris tinha terminado. Rick era um advogado. Para fazer com que a motivação de Rick mais crível, Wallis, Curtiz, e os roteiristas decidiram criar o filme antes do ataque a Pearl Harbour.

O sem créditos Casey Robinson assistida com três semanas de regravações, incluindo contribuindo com a série de reuniões entre Rick e Ilsa no café. Koch destacou os elementos políticos e melodramáticas, enquanto Curtiz parece ter favorecido as peças românticas, insistindo em manter os flashbacks Paris. Wallis escreveu a linha final, "Louie, eu acho que este é o começo de uma bela amizade", após o disparo tinha sido concluída. Bogart teve que ser chamado em um mês após o final das filmagens para dublar-lo.

Apesar dos muitos escritores, o filme tem o que Ebert descreve como um script "maravilhosamente unificado e consistente". Koch afirmou mais tarde que era a tensão entre sua própria abordagem e Curtiz do que representou este: "Surpreendentemente, estas abordagens díspares alguma forma de malha, e talvez tenha sido, em parte, este cabo de guerra entre Curtiz e me que deu ao filme um certo equilíbrio." Julius Epstein, mais tarde, observe o roteiro contido "mais milho do que nos estados de Kansas e Iowa combinadas. Mas quando as obras de milho, não há nada melhor."

O filme funcionou em alguns problemas com Joseph Breen do Administração da Produção Código (o organismo de auto-censura Hollywood), que se opôs as sugestões que o Capitão Renault extorquiram favores sexuais de seus suplicantes, e que Rick e Ilsa tinham dormido juntos em Paris. Extensas mudanças foram feitas, com várias linhas de diálogo removido ou alterado. Todas as referências diretas ao sexo foram suprimidas; Venda de Renault de vistos para o sexo, e de Rick e Ilsa relação sexual anterior foram implícita elipticamente em vez de explicitamente referenciado. Além disso, no roteiro original, quando Sam joga "As Time Goes By", observa Rick, "O que o - você está brincando" Esta linha implicando um palavrão foi removido a pedido do Escritório Hays.

Direção

Primeira escolha Wallis 'para o diretor era William Wyler, mas ele não estava disponível, então Wallis virou-se para seu amigo íntimo Michael Curtiz. Curtiz era um emigrante judeu húngaro; ele tinha vindo para os EUA na década de 1920, mas alguns de sua família estavam refugiados da Europa nazista.

Roger Ebert comentou que em Casablanca "muito poucos tiros ... são memoráveis como tiros", como queria Curtiz imagens para expressar a história ao invés de ficar sozinho. Ele contribuiu relativamente pouco para o desenvolvimento da trama. Casey Robinson disse Curtiz "não sabia absolutamente nada sobre história ... ele viu em fotos, e você forneceu as histórias."

Crítico Andrew Sarris chamou o filme de "a exceção mais decisiva para a teoria do autor ", dos quais Sarris foi o proponente mais proeminente nos Estados Unidos. Aljean Harmetz respondeu, "quase todas as fotos da Warner Bros. foi uma exceção à teoria do autor". Outros críticos dar mais crédito para Curtiz. Sidney Rosenzweig, em seu estudo sobre o trabalho do diretor, vê o filme como um exemplo típico de realce de dilemas morais de Curtiz.

O segunda unidade montagens, tais como a seqüência de abertura da fuga de refugiados ea invasão da França, foram dirigidos por Don Siegel.

Cinematografia

Um símbolo de uma grande cruz, uma cruz com menor ligado ao topo do mesmo. Semelhante a um
O Cruz de Lorraine, emblema das forças francesas livres

O diretor de fotografia foi Arthur Edeson, um veterano que tinha disparado anteriormente The Maltese Falcon e Frankenstein. Foi dada especial atenção para fotografar Bergman. Ela foi filmado principalmente a partir de seu lado esquerdo preferida, muitas vezes com um filtro amolecimento gaze e com pegar luzes para fazer seus olhos brilham; todo o efeito foi projetado para fazer seu rosto parecer "inefavelmente triste e suave e nostálgica". Barras de sombra através dos personagens e no fundo de várias implicam prisão, o crucifixo, símbolo da Forças Francesas Livres e tumulto emocional. Escuro film noir e expressionista iluminação é usado em várias cenas, especialmente no final da imagem. Rosenzweig argumenta esses efeitos de sombra e iluminação são elementos clássicos do estilo Curtiz, juntamente com o trabalho de câmera fluida eo uso do meio ambiente como um dispositivo de enquadramento.

Música

A música foi escrita por Max Steiner, que era mais conhecido para o gol para o Tudo o Vento Levou. A canção " As Time Goes By ", de Herman Hupfeld tinha sido parte da história do jogo original; Steiner queria escrever sua própria composição para substituí-lo, mas Bergman já tinha cortado o cabelo curto para seu próximo papel (em María Por Quem os Sinos Dobram) e não poderia re-filmar as cenas que incorporaram a canção, assim Steiner base a pontuação inteiro sobre ele e " La Marseillaise ", o francês hino nacional, transformando-os para refletir mudanças de humor.

Particularmente notável é o "duelo das canções" entre Strasser e Laszlo no café de Rick. Na trilha sonora, "La Marseillaise" é interpretado por uma orquestra completa. Originalmente, a peça adversária para esta sequência icônico era para ser o " Horst Wessel Lied ", um hino nazista, mas esta ainda estava sob os direitos autorais internacionais em países não aliados. Em vez disso" Die Wacht am Rhein "foi usada. As barras de abrir o" Deutschlandlied ", o hino nacional da Alemanha, é destaque em toda a pontuação como um motivo para representar os alemães, tanto quanto" La Marseillaise "é usado para representar os Aliados.

Outras canções incluem:

  • " It Had to Be You ", com música de Isham Jones, letra de Gus Kahn
  • " Shine ", com música de Ford Dabney, letra de Cecil Mack e Lew Brown
  • " Avalon ", música e letra de Al Jolson, Buddy DeSylva e Vincent Rose
  • " Perfidia ", de Alberto Dominguez
  • " The Very Thought of You ", por Ray Noble, e
  • "Bata na madeira", com música de MK Jerome, letra de Jack Scholl, a única canção original.

O piano destaque nas sequências de flashback Paris foi vendido em Nova York em 14 de Dezembro de 2012 às Sotheby para mais de US $ 600.000 para um comprador anônimo.

Momento da libertação

Embora uma data de lançamento inicial foi antecipada para a Primavera de 1943, o filme estreou no Teatro Hollywood em Nova York em 26 de novembro de 1942, para coincidir com a invasão aliada do norte da África e da captura de Casablanca. No teatro de 1.500 lugares, o filme arrecadou $ 255.000 ao longo de dez semanas. Ele entrou em lançamento geral em 23 de Janeiro de 1943, para aproveitar a Conferência de Casablanca, uma reunião de alto nível na cidade entre o primeiro-ministro Winston Churchill eo presidente Franklin D. Roosevelt . Foi um sucesso considerável, mas não espetacular de bilheteria, tendo 3700 mil dólares em seu lançamento inicial dos Estados Unidos, tornando-se o sétimo filme mais vendido de 1943. O Office of War Information impedido exibição do filme para as tropas no norte da África, acreditando que poderia causar ressentimento entre os apoiantes de Vichy na região.

Recepção

A resposta inicial

Casablanca recebeu "consistentemente bons comentários". Bosley Crowther de O New York Times escreveu: "Os Warners ... tem uma imagem que faz o formigamento espinha eo coração dar um salto." O jornal aplaudiu a combinação de "sentimento, humor e pathos com melodrama tenso e intriga eriçado". Enquanto ele observou seus "circunvoluções tortuosos da trama", ele elogiou a qualidade roteiro como "o melhor" e performances do elenco como "tudo de primeira ordem".

O papel do comércio Variety elogiou "combinação de performances finas, história cativante e direção puro" do filme e da "variedade de humor, ação, suspense, comédia e drama que faz uma entrada Casablanca A-1 no bo "" Film é esplêndida propaganda anti-Eixo, particularmente na medida em que a propaganda é estritamente um subproduto da acção principal e contribui para que em vez de ficar no caminho. "A revisão também aplaudiram as performances de Bergman e Henreid e nota que "Bogart, como seria de esperar, é mais à vontade como o operador amargo e cínico de uma articulação do que como amante, mas lida com ambas as atribuições com excelente finesse".

Alguns outros comentários foram menos entusiastas. The New Yorker classificado apenas "bastante tolerável".

Influência duradoura

O filme tem crescido em popularidade. Murray Burnett chamou de "verdade ontem, hoje verdadeiro, verdadeiro amanhã". Em 1955, o filme tinha trazido em 6800 mil dólares, tornando-se o terceiro maior sucesso de filmes em tempo de guerra Warners '(atrás Shine On, Harvest Moon e Este é o exército). Em 21 de Abril de 1957, o Brattle Theatre de Cambridge, Massachusetts, mostrou o filme como parte de uma temporada de filmes antigos. Era tão popular que começou uma tradição de triagem Casablanca durante a semana de exames finais em Universidade de Harvard, que continua até os dias atuais. Outras faculdades adotaram a tradição. Todd Gitlin, professor de sociologia que tinha frequentado uma dessas seleções, disse que a experiência foi ", a agir fora do meu próprio rito pessoal de passagem". A tradição ajudou o filme permanecem populares, enquanto outros filmes famosos da década de 1940 ter desaparecido. Em 1977, Casablanca foi o filme mais freqüentemente transmitido na televisão americana.

No 50º aniversário do filme, o Los Angeles Times chamou de grande força Casablanca 's "a pureza de seu Golden Age Hollywoodness [e] a habilidade duradouro de seu diálogo ressonantemente piegas". Bob Strauss escreveu no jornal que o filme alcançou um "equilíbrio entretenimento quase perfeita" da comédia, romance e suspense.

Conforme Roger Ebert, Casablanca é "provavelmente em mais listas dos melhores filmes de todos os tempos do que qualquer outro título individual, incluindo Citizen Kane "por causa de seu apelo mais amplo. Ebert opinou que Cidadão Kane é geralmente considerado um "maior" do filme, mas Casablanca é mais amado. Ebert disse que ele nunca ouviu falar de uma avaliação negativa do filme, mesmo que elementos individuais podem ser criticado, citando irrealista efeitos especiais e com o caráter rígido / retrato de Laszlo. Rudy Behlmer enfatizou a variedade na imagem: "é uma mistura de drama, melodrama, comédia [e] intriga".

Ebert disse que o filme é popular porque "as pessoas que nele são todos tão bom" e que é "uma jóia maravilhosa". Como o herói da Resistência, Laszlo é ostensivamente o mais nobre, embora ele é tão dura que ele é difícil de gostar. Os outros personagens, nas palavras de Behlmer, "não são cortadas e secas" e entrar em sua bondade no decorrer do filme. Renault começa o filme como um colaborador com os nazistas, que extorque favores sexuais de refugiados e que Ugarte mortos. Rick, de acordo com Behlmer, "não é um herói ... não é um cara mau": ele faz o que é necessário para se dar bem com as autoridades e "arrisca seu pescoço por ninguém". Mesmo Ilsa, os menos ativos dos personagens principais, é "apanhado na luta emocional" sobre o qual o homem que ela realmente ama. Até o final do filme, no entanto, "toda a gente está a sacrificar."

A dissidência alguns colaboradores. Conforme Pauline Kael, "Está longe de ser um grande filme, mas tem um romantismo apelativa schlocky especial ..." Umberto Eco escreveu que "por quaisquer padrões críticos rigorosos ... Casablanca é um filme muito medíocre." Ele via as mudanças dos personagens se submetem como inconsistentes e não complexas: "É uma história em quadrinhos, uma mixórdia, baixa sobre a credibilidade psicológica, e com pouca continuidade em seus efeitos dramáticos."

Em novembro / dezembro 1982 emissão de American Film, Chuck Ross alegou que ele retyped o roteiro para Casablanca, mudança do título de volta para Todo mundo vem para Rick e o nome do jogador de piano para Dooley Wilson, e apresentou-o 217 agências. Oitenta e cinco deles lê-lo; desses, trinta e oito rejeitou de imediato, trinta e três geralmente reconhecido (mas apenas oito especificamente como Casablanca), três declarado que comercialmente viável, e um sugeriu transformá-lo em um romance.

Influência sobre obras posteriores

Muitos filmes subseqüentes têm desenhado em elementos de Casablanca. Passage to Marseillereuniu Bogart, Rains, Curtiz, Greenstreet e Lorre em 1944. Existem semelhanças entreCasablancae posteriores dois filmes Bogart, To Have and Have Not(1944) e Sirocco(1951).

Paródias ter incluído o Irmãos Marx Uma Noite em Casablanca (1946), Neil Simon O detetive barato (1978), e Fora fria (2001). Ele forneceu o título para o sucesso de 1995 The Usual Suspects . de Woody Allen Play It Again, Sam (1972) apropriou de Bogart Casablanca persona como o mentor da fantasia para de Allen personagem nebbishy, ​​com ator Jerry Lacy no papel de Bogart.

O filme Casablanca foi enredo no filme de televisão de ficção científica Overdrawn no Banco de Memória (1983), baseado na história de John Varley. Foi referido no de Terry Gilliam distópico Brasil (1985). Warner Bros. produziu sua própria paródia em homenagem Carrotblanca , um 1995 Bugs Bunny desenhos animados. Em Casablanca , uma novela do escritor argentino Edgar Brau, o protagonista de alguma forma vagueia de Rick Café Americain e ouve um conto estranho relacionados por Sam.

Interpretação

Casablanca tem sido submetido a muitas leituras diferentes. Semioticistas conta para a popularidade do filme, alegando que a sua inclusão de toda uma série de estereótipos paradoxalmente reforça o filme. Umberto Eco explicou:

Assim Casablanca não é apenas um filme. É muitos filmes, uma antologia. [...] Quando todos os arquétipos estourou em descaradamente, chegamos homéricos profundidades. Dois clichês nos fazem rir. Uma centena de clichês mover-nos. Para sentimos vagamente que os clichês estão falando entre si, e celebrando uma reunião.

Eco também destacou sacrifício como um dos temas principais do filme: ". O mito do sacrifício é executado através de todo o filme" Foi este tema que ressoou com um público de guerra que foi tranquilizado pela idéia de que o sacrifício doloroso e indo para a guerra poderia ser feito gestos românticos para o bem maior.

Koch também considerou o filme uma política alegoria. Rick é comparado ao presidente Franklin D. Roosevelt , que apostou "sobre as chances de ir à guerra até que as circunstâncias e sua própria nobreza submerso forçá-lo a fechar o seu casino (política partidária) e comprometer-se-primeiro por financiamento ao lado do direito e, em seguida, lutando por isso. " A conexão é reforçada pelo título do filme, que significa " casa branca ".

Harvey Greenberg apresenta um freudiano leitura em suas Os filmes em sua mente , em que as transgressões que impedem Rick de voltar para os Estados Unidos constituem um complexo de Édipo, que é resolvido apenas quando Rick começa a se identificar com a figura paterna de Laszlo ea causa que representa. Sidney Rosenzweig argumenta que tais leituras são redutora, e que o aspecto mais importante do filme é sua ambiguidade, sobretudo no personagem central de Rick; ele cita os nomes diferentes que cada personagem dá Rick (Richard, Ricky, Mr. Rick, Rick Herr, chefe, e assim por diante) como prova dos diferentes significados que ele tem para cada pessoa.

Reconhecimentos

Por causa de seu lançamento em novembro de 1942, os New York Film Critics decidiu incluir o filme em sua temporada de 1942 prêmio de melhor filme. Casablanca perdeu para que servimos . No entanto, a Academia declarou que desde que o filme foi para lançamento nacional no início de 1943, ele seria incluído nas nomeações daquele ano. Casablanca foi nomeado para oito Oscar, e ganhou três. Quando o prêmio de Melhor Filme produtor foi anunciado Hal B. Wallis levantou-se a aceitar, apenas para encontrar Jack Warner havia corrido ao palco para levar o troféu. Wallis lembrou mais tarde, "Eu não tinha alternativa a não ser sentar-se novamente, humilhado e furioso. ... Quase 40 anos depois, eu ainda não se recuperaram do choque." Este incidente conduziria Wallis para deixar Warner Bros. em abril.

Prêmio Categoria Pessoa nomeada Resultado
16 Academy Awards Melhor FilmeWarner Bros. (Hal B. Wallis, Produtor) Ganhou
Melhor Diretor Michael Curtiz Ganhou
Melhor Ator Humphrey Bogart Nomeado
Melhor Roteiro, ArgumentoJulius Epstein J.,Philip G. Epstein, e Howard Koch Ganhou
Melhor Ator CoadjuvanteClaude Rains Nomeado
Melhor Fotografia Arthur Edeson Nomeado
Melhor Montagem Owen Marcas Nomeado
Melhor Música (Score de um quadro dramático ou Comédia) Max Steiner Nomeado

Em 1989, o filme foi selecionado para a preservação nos Estados Unidos National Film Registry como sendo considerado "culturalmente, historicamente ou esteticamente significante". Em 2005, foi nomeado um dos 100 maiores filmes dos últimos 80 anos por Tempo revista (os filmes selecionados não foram classificados). Professor de roteiro Robert McKee sustenta que o script é "o maior roteiro de todos os tempos". Em 2006, o Writers Guild of America, a oeste concordou, votando-o o melhor de sempre em sua lista dos 101 maiores roteiros. O filme foi selecionado pelo American Film Institute para muitas de suas listas.

Ano Categoria Pessoa nomeada Categoria
1998 De AFI 100 anos ... 100 Movies 2
2001 De AFI 100 anos ... 100 Thrills 37
2002 100 Anos ... 100 Passions do AFI 1
2003 De AFI 100 anos ... 100 Heróis e VilõesRick Blaine (herói) 4
2004 De AFI 100 anos ... 100 Songs " Conforme O Tempo Passa " 2
2005 De AFI 100 anos ... 100 Movie Quotes5, 20, 28, 32, 43 e 67 (versecção Cotaçõesabaixo)
2006 100 Anos ... 100 Elogios do AFI 32
2007 De AFI 100 anos ... 100 Movies (10th Anniversary Edition) 3

Seqüelas e outras versões

Quase desde o momento em Casablanca se tornou um sucesso, conversa começou de produzir uma sequela. Uma intitulado Brazzaville (na cena final, a Renault recomenda a fugir para que cidade francesa de capital aberto Free) foi planejado, mas nunca produziu. Desde então, nenhum estúdio considerou seriamente a filmar uma sequela ou remake de imediato. François Truffaut recusou um convite para refazer o filme em 1974, citando o seu status cult entre os estudantes americanos como sua razão. As tentativas de recapturar a magia de Casablanca em outras configurações, como Caboblanco (1980), "uma reformulação América do Sul-definido de Casablanca ", Havana (1990), e Barb Wire (1996), fixado em 2017, foram mal recebidas.

O romance As Time Goes By , escrito por Michael Walsh e publicada em 1998, foi autorizada pela Warner. O romance começa onde o filme deixa de fora, e também fala de passado misterioso de Rick na América. O livro teve pouco sucesso. David Thomson forneceu uma sequela não oficial em seus 1.985 novos suspeitos .

Houve duas séries de televisão de curta duração com base em Casablanca , os dois prequels considerados. O primeiro foi ao ar 1955-1956, com Charles McGraw como Rick e Marcel Dalio, que jogou o Emil croupier no filme, como Renault; que foi ao ar na ABC como parte da série roda Warner Bros. Presents . Ele produziu um total de dez episódios de uma hora. Outra, brevemente transmitido na NBC em 1983, estrelou David Soul como Rick, Ray Liotta como Sacha, e Scatman Crothers como Sam um pouco idosos. Um total de cinco episódios de uma hora foram produzidos.

Houve várias adaptações de rádio do filme. Os dois mais conhecidos eram uma adaptação de trinta minutos em The Screen Guild Theatre em 26 de Abril de 1943, estrelado por Bogart, Bergman, e Henreid, e uma versão de uma hora no Radio Theatre Lux , em 24 de janeiro de 1944, com Alan Ladd como Rick, Hedy Lamarr como Ilsa, e John Loder como Victor Laszlo. Duas outras adaptações de trinta minutos foram ao ar: por Philip Morris Playhouse em 3 de setembro de 1943, e no Theatre of Romance em 19 de Dezembro de 1944, em que Dooley Wilson reprisou seu papel como Sam.

Julius Epstein fez duas tentativas de transformar o filme em um musical da Broadway, em 1951 e 1967, mas não chegou ao estágio. A peça original, todo mundo vem para Rick , foi produzido em Newport, Rhode Island, em agosto de 1946, e novamente em Londres, em Abril de 1991, mas sem sucesso. O filme foi adaptado em um musical pela Takarazuka Revue, uma companhia de teatro musical japonês só de mulheres, e decorreu entre Novembro de 2009 a Fevereiro de 2010.

Colorization

Casablanca foi parte da controvérsia colorização filme da década de 1980, quando uma versão colorida foi ao ar na estação de televisão WTBS. Em 1984, MGM-UA contratado cor Tecnologia de Sistemas para colorir o filme por US $ 180.000. Quando Ted Turner da Turner Entertainment adquiriu biblioteca de filmes da MGM-UA dois anos mais tarde, ele cancelou o pedido, antes de contrair Americano do Filme Technologies (AFT) em 1988. AFT completaram o colorização em dois meses, a um custo de US $ 450.000. Turner depois reagiu às críticas da colorização, dizendo: "[ Casablanca ] é um de um punhado de filmes que realmente não tem que ser colorida. Eu fiz isso porque eu queria. Tudo o que eu estou tentando fazer é proteger meu investimento. "

O Biblioteca do Congresso considerou que a mudança de cor difere muito do filme original que deu um novo copyright a Turner Entertainment. Quando o filme estreou na colorized WTBS, ele foi assistido por três milhões de espectadores, não fazendo os top-dez mostras do cabo viram para a semana. Embora Jack Matthews do Los Angeles Times chamou o produto acabado "estado da arte", foi na sua maioria se reuniu com recepção crítica negativa. Ele foi brevemente disponível em home vídeo. Gary Edgerton, escrevendo para o Journal of Popular Film & Television criticou a colorização, "... Casablanca na cor acabou sendo muito mais branda na aparência e, em geral, muito menos visualmente interessante do que seu antecessor 1942 ". O filho de Stephen Bogart disse, "se você estiver indo para colorir Casablanca , por que não colocar os braços na Vênus de Milo? "

Rumores

Vários rumores e equívocos têm crescido em torno do filme, um ser que Ronald Reagan foi originalmente escolhido para jogar Rick. Isto origina em um comunicado de imprensa emitido pelo estúdio no início do desenvolvimento do filme, mas pelo tempo que o estúdio já sabia que ele era devido a ir trabalhar para o exército, e ele nunca foi levada a sério. George Raft alegou que ele tinha virado o papel principal. Discos de estúdio deixar claro, porém, que Wallis estava comprometido com Bogart desde o início.

Outra história conhecida é que os atores não sabia até o último dia de filmagens como o filme era para terminar. A peça original (ajustado inteiramente no café) terminou com Rick envio Ilsa e Victor para o aeroporto. Durante escrita de argumentos, a possibilidade foi discutida Laszlo de ser morto em Casablanca, permitindo que Rick e Ilsa para sair juntos, mas como Casey Robinson escreveu a Hal Wallis antes do início das filmagens, o final do filme "set up para uma torção inchar quando Rick envia-la de distância no avião com Victor. Por agora, ao fazê-lo, ele não é apenas resolver um triângulo amoroso. Ele está forçando a menina a viver de acordo com o idealismo de sua natureza, forçando-a a continuar com o trabalho que, nestes dias é muito mais importante do que o amor de duas pessoas pequenas. " Ele foi certamente impossível para Ilsa Laszlo a sair para Rick, como o código de produção proibiu que mostra uma mulher deixar o marido por outro homem. A preocupação não era se Ilsa deixaria com Laszlo, mas como este resultado pode ser manipulado. O problema foi resolvido quando os irmãos Epstein, Julius e Philip, foram descendo Sunset Boulevard e Parou para a luz no Beverly Glen. Nesse instante, os gêmeos idênticos se virou para o outro e chorava ao mesmo tempo para fora, "Reúna os suspeitos de sempre!" No momento em que tinha conduzido passado Fairfax ea passagem de Cahuenga e através do portal do estúdio da Warner Brothers em Burbank, nas palavras de Julius Epstein, "a idéia para a cena da despedida entre um Bergman chorosa e de repente nobre Bogart" tinha sido formado e todos os problemas do final tinha sido resolvido.

A confusão foi provavelmente causado por declaração posterior de Bergman que ela não sabia que o homem que ela era para ser no amor com. Enquanto regravações ocorreu durante as filmagens, o exame dos scripts de Aljean Harmetz mostrou que muitas das cenas-chave foram fuzilados depois de Bergman sabia como o filme iria acabar: qualquer confusão foi, nas palavras de Ebert, "emocional", não "factual".

Erros e imprecisões

O filme tem várias falhas lógicas, o mais importante sendo as duas "cartas de trânsito" que permitem a seus portadores deixar francês de Vichy território. De acordo com About this sound áudio , Ugarte diz que as cartas foram assinadas pelo (dependendo do ouvinte) ou Geral gratuito Francês Charles de Gaulle ou Geral Vichy Maxime Weygand. As legendas em inglês no DVD oficial lido de Gaulle, enquanto que as legendas em francês especificar Weygand. Weygand tinha sido a Vichy Delegado-Geral das colônias norte-africanas até um mês antes de o filme se passa (e um ano depois ele foi escrito). De Gaulle foi o chefe da França Livre governo no exílio. A Vichy corte marcial condenou de Gaulle de traição à revelia e condenado à prisão perpétua em 2 de agosto de 1940, assim que uma carta assinada por ele teria sido de nenhum benefício. Um clássico MacGuffin, as letras foram inventadas por Joan Allison para o jogo original e nunca questionou. Rick sugere a Renault que as letras não teria permitido Ilsa para escapar, e muito menos Laszlo: "As pessoas têm sido realizadas em Casablanca, apesar dos seus direitos legais."

Na mesma linha, embora Laszlo afirma que os nazistas não pode prendê-lo, dizendo: "Isto ainda está desocupado França, qualquer violação da neutralidade iria reflectir sobre o Capitão Renault", Ebert aponta, "Não faz sentido que ele pudesse andar livremente. ... Ele seria preso em vista. " Harmetz, no entanto, sugere que Strasser intencionalmente permite Laszlo a deslocar-se, na esperança de que ele vai dizer-lhes os nomes dos líderes da Resistência na Europa ocupada em troca de Ilsa serem autorizados a sair para Lisboa.

Outros erros incluem a versão errada da bandeira de Marrocos francês. Sem tropas alemãs uniformizados estavam estacionados em Casablanca durante a Segunda Guerra Mundial.

De acordo com Harmetz, poucos dos refugiados retratados teria ido para Casablanca na época retratada. A rota habitual fora da Alemanha foi via Viena , Praga, Paris e Londres. Outros tentaram ir de Paris através dos Pirinéus para a Espanha. Consultor técnico do filme, Robert Aisner, traçou o caminho para Marrocos dada em Casablanca de cena de abertura.

Cotações

Uma das linhas mais estreitamente associados com o filme- "Play it again, Sam" -é uma citação equivocada. Quando Ilsa primeiro entra no Café Americain, ela viu como Sam e pede a ele para "Jogue-o uma vez, Sam, em nome dos velhos tempos." Depois que ele finge ignorância, ela responde, "Play it, Sam. Play ' As Time Goes By '. " Mais tarde naquela noite, sozinho com Sam, Rick diz: "Você tocou para ela, você pode jogá-lo para mim", e "Se ela pode suportar isso, eu posso! Play it!"

Brinde de Rick para Ilsa, "Aqui está olhando para você, garoto", usada várias vezes, não está nos projectos de roteiros, mas tem sido atribuída a algo Bogart disse Bergman como ele lhe ensinou o poker entre as tomadas. Foi votado a linha mais memoráveis ​​no cinema, em 5 de AFI 100 anos ... 100 Movie Quotes pelo American Film Institute.

Seis linhas de Casablanca apareceu na lista AFI, mais do que qualquer filme ( Gone with the Wind e O Mágico de Oz empatado em segundo com três cada). Os outros cinco são:

  • "Louis, eu acho que este é o começo de uma bela amizade." - 20
  • "Play it, Sam Play 'As Time Goes By'.". - 28
  • "Reúna os suspeitos de sempre." - 32
  • "Nós sempre teremos Paris." - 43
  • "De todos os botecos de gim em todas as cidades em todo o mundo, ela entra no meu." - 67
Retirado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Casablanca_(film)&oldid=556033623 "