Conteúdo verificado

Rabindranath Tagore

Assuntos Relacionados: Escritores e críticos

Fundo para as escolas Wikipédia

Esta seleção Escolas foi originalmente escolhido pelo SOS Children para as escolas no mundo em desenvolvimento sem acesso à internet. Ele está disponível como um download intranet. Antes de decidir sobre o patrocínio de uma criança, por que não aprender sobre as diferentes instituições de caridade de patrocínio primeiro ?

Rabindranath Thakur
(Anglicizado como "Tagore")
Homem barbudo de fim de meia-idade de vestes brancas olha para a esquerda com compostura serena.
Tagore c. 1915, ano em que foi nomeado cavaleiro pela George V . Tagore repudiou o seu título de cavaleiro, em protesto contra a Jallianwala Bagh massacre em 1919.
Nascido (1861/05/07) 07 de maio de 1861
Calcutá , Presidência Bengal, Índia britânica
Morreu 07 de agosto de 1941 (1941/08/07) (idade 80)
Calcutá, Bengala Presidência, Índia britânica
Ocupação Poeta, contista, música compositor, romancista, dramaturgo, ensaísta e pintor
Língua Bengali , Inglês
Nacionalidade Índia
Etnia Bengali
Trabalho notável (s) Gitanjali, Gora, Ghare-Baire, Jana Gana Mana, Rabindra Sangeet, Amar Shonar Bangla ( outras obras)
Prêmio notável (s) Prêmio Nobel de Literatura
1913
Cônjuge (s) Mrinalini Devi (m 1883-1902.) «Começar: (1883) -end + 1: (1903)» "Casamento: Mrinalini Devi a Rabindranath Tagore" Localização: (linkback: //en.wikipedia.org/wiki/Rabindranath_Tagore)
Crianças cinco filhos, dois dos quais morreram na infância
Relativa (s) Família Tagore

Assinatura Close-up em uma palavra manuscrita com Bengali, letras vistosas angulares.

Rabindranath Thakur, anglicised para Tagore pronúncia ( Bengali : রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর; 07 de maio de 1861 - 07 de agosto de 1941), apelido Gurudev, foi um Bengali polímata que reformulou sua região de literatura e música. Autor de Gitanjali e sua "profundamente sensível, versículo fresca e bonita", ele se tornou o primeiro não-europeu a ganhar o Prêmio Nobel de Literatura em 1913. Na tradução sua poesia era visto como espiritual e mercurial; sua personalidade aparentemente mesmeric, cabelo de fluxo, e vestido de outro mundo lhe rendeu uma reputação profeta-como no Ocidente. Seu "prosa elegante e poesia mágica" permanecem em grande parte desconhecido fora Bengal. Tagore introduziu novas formas prosa e verso eo uso de linguagem coloquial em Literatura bengali, libertando-a das modelos tradicionais baseados em clássico sânscrito . Ele foi muito influente na introdução do melhor da cultura indiana para o Ocidente e vice-versa, e ele é geralmente considerado como o proeminente artista criativo da Índia moderna.

A PIRALI brâmane de Calcutá , Tagore escreveu a poesia como uma criança de oito anos de idade. Aos dezesseis anos de idade, ele lançou seus primeiros poemas substanciais sob o pseudônimo Bhānusiṃha ("Sun Leão"), que foram apreendidos pelas autoridades sobre como clássicos literários há muito perdidos. Graduou-se para suas primeiras histórias e dramas e curtas-a égide de seu nascimento nome-by 1877. Como humanista, universalista internacionalista, e estridente anti-nacionalista, ele denunciou o Raj e defendia a independência da Grã-Bretanha. Como um expoente do Bengal Renaissance, ele avançou um vasto cânone que compreendia pinturas, desenhos e rabiscos, centenas de textos, e cerca de dois mil canções; seu legado perdura também na instituição que ele fundou, Universidade Visva Bharati.

Tagore modernizado arte Bengali por rejeitando formas clássicas rígidas e resistindo restrições linguísticas. Seus romances, histórias, canções, dança-dramas e ensaios falou com temas políticos e pessoais. Gitanjali (Offerings canção), Gora (Fair-Faced), e Ghare-Baire ( O Home and the World) são seus trabalhos mais conhecidos, e seus versos, contos, romances e foram aclamados-ou-garimpou para o seu lirismo, linguagem cotidiana, o naturalismo, e contemplação natural. Suas composições foram escolhidas por duas nações como hinos nacionais: Índia 's Jana Gana Mana e Bangladesh 's Amar Shonar Bangla.

Início da vida: 1861-1878

O mais novo de treze filhos sobreviventes, Tagore nasceu no Jorasanko mansão em Calcutá , Índia para os pais Debendranath Tagore (1817-1905) e Sarada Devi (1830-1875). O Família Tagore entrou em destaque durante o Renascimento Bengal que começou durante a idade de Hussein Shah (1493-1519). O nome original do Família Tagore foi Banerjee. Sendo brâmanes, seus antepassados foram referidos como 'Thakurmashai' ou 'Santo Sir'. Durante o domínio britânico, este nome pegou e eles começaram a ser reconhecidos como Thakur e, eventualmente, o nome da família ficou anglicizou para Tagore. Patriarcas da família Tagore eram a Fundadores da Brahmo Adi Dharm fé. O legalista "Príncipe" Dwarkanath Tagore, que empregou gestores imobiliários europeus e visitou com Victoria e outros direitos, foi o seu avô paterno. Debendranath tinha formulado as filosofias Brahmoist defendidos por seu amigo Ram Mohan Roy, e tornou-se focal na sociedade Brahmo depois da morte de Roy.

Os últimos dois dias uma tempestade já dura, semelhante à descrição na minha canção- Jhauro jhauro borishe Baridhara [... entre ele] um homem infeliz, sem-teto encharcado da cabeça aos pés de pé no telhado de sua steamer [... ] nos últimos dois dias tenho estado a cantar esta canção mais e mais [...] como resultado o som de peles de chuva intensa, o gemido do vento, o som do palpitante Gorai [R] iver, têm assumido um vida fresco e encontrou uma nova língua e eu me senti como um importante ator neste novo drama musical que se desenrolava diante de mim.

"
"
- Carta a Indira Devi.

"Rabi" foi levantado principalmente por servos; sua mãe tinha morrido em sua infância e seu pai viajava muito. Sua casa sediou a publicação de revistas literárias; teatro e recitais de ambos bengali e música clássica ocidental caracterizado lá regularmente, como as Tagores Jorasanko eram o centro de um grupo social grande e amantes da arte. Irmão mais velho de Tagore Dwijendranath era um filósofo e poeta respeitado. Outro irmão, Satyendranath, foi o primeiro indiano nomeado para a elite e anteriormente pan-europeia Serviço Civil indiano. No entanto, outro irmão, Jyotirindranath, era um músico, compositor e dramaturgo. Sua irmã Swarnakumari tornou-se um escritor. A esposa de Jyotirindranath Kadambari, um pouco mais velho do que Tagore, era um amigo querido e poderosa influência. Seu suicídio abrupta em 1884 deixou-o há anos profundamente perturbados.

Tagore, em grande parte evitada sala de aula escolaridade e preferiu vaguear a mansão ou nas proximidades Bolpur e Panihati, idílios que a família visitou. Seu irmão Hemendranath tutelado e fisicamente condicionados ele, por tê-lo nadar no Ganges ou trek através dos montes, por ginástica, e praticando judô e wrestling. Ele aprendeu desenho, anatomia, geografia e história, literatura, matemática, sânscrito e Inglês-seu assunto menos favorito. Tagore detestava educação de seus travails acadêmicos formais a nível local Presidência Colégio durou um único dia. Anos mais tarde ele declarou que bom ensino não explica as coisas; ensino adequado atiça a curiosidade:

Fotografia em preto-e-branco de um homem bem vestido e uma mulher: o homem, sorrindo, está akimbo atrás de um settle com um xale sobre os ombros e em bengali desgaste formal. A mulher, sentada no Settle, é elaborado no vestido e xaile; ela inclina-se contra uma mesa esculpida apoiar um vaso e fluir folhas.
Tagore e Mrinalini Devi, 1883.
" [Ele] bater [s] às portas da mente. Se algum rapaz é convidado a dar um relato do que é despertado nele por tal bater, ele provavelmente vai dizer algo bobo. Para que acontece dentro é muito maior do que o que sai em palavras. Aqueles que fixar sua fé em exames universitários como o teste de educação não têm em conta este. "

Depois que ele foi submetido a uma iniciação upanayan aos onze anos, ele e seu pai deixou Calcutá em fevereiro 1873 para uma turnê de meses de duração do Raj. Eles visitaram seu pai Santiniketan propriedade e descansou em Amritsar a caminho do Himalaia Dhauladhars, seu destino ser a estação de montanha remota em Dalhousie. Ao longo do caminho, Tagore ler biografias; seu pai ensinava-lhe na história, astronomia e declinações em sânscrito. Ele leu biografias de Benjamin Franklin entre outras figuras; eles discutiram Edward Gibbon 's A História do Declínio e Queda do Império Romano; e eles examinaram a poesia de Kālidāsa. Em meados de abril chegaram à estação, e em 2.300 metros (7.546 pés) se instalaram em uma casa que ficava no topo Bakrota Hill. Tagore foi pego de surpresa por profundos desfiladeiros da região verdes, florestas alpinas, e córregos cobertas de musgo e cachoeiras. Eles ficaram lá por vários meses e adotou um regime de estudo e privação que incluía banhos crepúsculo diários obtidos em água gelada.

Ele voltou a Jorosanko e completou um conjunto de grandes obras de 1877, um deles um longo poema no Estilo de Maithili Vidyapati; que foram publicados sob pseudônimo. Peritos regionais aceitaram-nos como as obras perdidas de Bhānusimha, um do século 17 recém-descoberto Poeta Vaisnava. Ele estreou no gênero de contos em bengali com "Bhikharini" ("A Mulher do mendigo"), e sua Sandhya Sangit (1882) inclui o famoso poema "Nirjharer Swapnabhanga" ("The Rousing da cachoeira"). Servos sujeitou a um arregimentação quase ridículo em uma fase que ele secamente insultado como o "servocracy". Sua cabeça era acalmá-lo mergulhado-água. Ele irritou seus servos, recusando comida; ele foi confinado a giz em círculos paródia de Julgamento floresta de Sita no Ramayana ; e ele foi regalou com as façanhas criminais heróicos de outlaw- de Bengal dacoits. Porque a mansão Jorasanko estava em uma área repleta de Calcutá norte com a pobreza ea prostituição, ele foi proibido de deixá-lo para qualquer outra finalidade que não viajar para a escola. Assim, ele tornou-se preocupado com o mundo exterior e com a natureza. De sua visita a Santiniketan 1873, ele escreveu:

" O que eu não podia ver não demorou muito tempo para obter sobre-o que eu vi foi o bastante. Não havia nenhuma regra servo, eo único anel que me cercaram foi o azul do horizonte, desenhada em torno destas solidões por sua deusa governante. Dentro desse eu estava livre para mover-se sobre como eu escolhi. "

Shelaidaha: 1878-1901

Porque Debendranath queria que seu filho se tornar um advogado, Tagore matriculados em uma escola pública em Brighton, East Sussex, Inglaterra em 1878. Ele permaneceu por vários meses em uma casa que a família Tagore possuía perto de Brighton e Hove, em Medina Villas; em 1877, seu sobrinho e sobrinha-Suren e Indira Devi, os filhos do irmão de Tagore Satyendranath-foram enviados juntamente com a sua mãe, irmã-de-lei de Tagore, para morar com ele. Ele leu brevemente a lei University College London, mas novamente deixou a escola. Ele optou pela em vez para o estudo independente de Shakespeare, Religio Medici, Coriolanus, e Antony and Cleopatra. Inglês Lively, e canções populares escocesas irlandeses impressionado Tagore, cuja própria tradição de Kirtans Nidhubabu-autoria e tappas e Brahmo hymnody foi subjugado. Em 1880 ele retornou ao grau Bengal-menos, resolver conciliar novidade europeu com tradições Brahmo, tendo o melhor de cada um. Em 1883 ele se casou com Mrinalini Devi, nascido Bhabatarini, 1873-1902; eles tiveram cinco filhos, dois dos quais morreram na infância.

Grupo posou fotografia em preto-e-branco de sete homens chineses, possivelmente acadêmicos, no desgaste formal: dois usam ternos de estilo europeu, os cinco outros desgastam o vestido tradicional chinês; quatro dos sete sentar no chão em primeiro plano; outro senta-se em uma cadeira por trás deles no centro-esquerda; outros dois estão no fundo. Eles cercam um oitavo homem que está vestida, farpado, e sentado em uma cadeira colocada no centro-esquerda. Quatro elegantes janelas estão por trás deles em uma linha.
Universidade de Tsinghua, 1924.

Em 1890, Tagore começou a gerenciar suas vastas propriedades ancestrais no Shelaidaha (hoje uma região de Bangladesh ); ele foi acompanhado por sua esposa e filhos em 1898. Tagore liberados seus poemas Manasi (1890), entre a sua obra mais conhecida. Como Zamindar Babu, Tagore atravessada as participações ribeirinhas no comando do Padma, a barca de família luxuoso. Ele coletou principalmente rendas simbólicas e aldeões abençoadas que por sua vez honrou com banquetes-ocasionalmente de arroz seco e leite azedo. Ele encontrou Gagan Harkara, através de quem ele se tornou familiarizado com Baul Lalon Shah, cujas canções popular grandemente influenciado Tagore. Tagore trabalhou para popularizar canções de Lalon. O período de 1891-1895, período Sadhana de Tagore, em homenagem a uma das revistas de Tagore, foi a sua mais produtiva; nestes anos, ele escreveu mais de metade das histórias do três volumes, 84 andares Galpaguchchha. Seus contos irônicas e graves examinaram a pobreza voluptuoso de uma idealizada Bengal rural.

Santiniketan: 1901-1932

Em 1901 mudou-se para Tagore Santiniketan fundar uma ashram com uma oração com piso de mármore Hall-A Mandir -um escola experimental, bosques de árvores, jardins, uma biblioteca. Lá, sua esposa e dois de seus filhos morreram. Seu pai morreu em 1905. Ele recebeu pagamentos mensais como parte da sua herança e renda a partir do Marajá de Tripura, as vendas de jóias de sua família, seu bangalô à beira-mar em Puri, e um irrisórios 2.000 rúpias em royalties de livros. Ele ganhou bengali e leitores estrangeiros da mesma forma; ele publicou Naivedya (1901) e Kheya (1906) e poemas traduzidos em verso livre. Em novembro de 1913, Tagore soube que ele tinha ganhou o Prêmio Nobel daquele ano em Literatura: o Academia Sueca apreciada a natureza idealista e para os ocidentais acessível de um pequeno corpo de seu material traduzido centrou-se no 1912 Ofertas Canção: Gitanjali. Em 1915, a Coroa Britânica concedida Tagore o título de cavaleiro. Renunciou-lo depois de 1919 Jallianwala Bagh massacre.

Em 1921, Tagore e economista agrícola Leonard Elmhirst configurar o "Instituto para a Reconstrução Rural", mais tarde renomeado Shriniketan ou "Morada do Bem-Estar", em Sürül, uma aldeia perto do ashram. Com ele, Tagore tentou moderar Gandhi Protestos Swaraj, que ele ocasionalmente responsabilizados pelo percebida mental e, portanto, em última análise, colonial-o declínio da Índia britânica. Ele buscou a ajuda de doadores, funcionários e estudiosos em todo o mundo a "aldeia livre [s] dos grilhões da ignorância e impotência" por "Vitalis [ndo] conhecimento". No início dos anos 1930 ele alvejado ambiente "consciência de casta anormal" e intocabilidade. Ele lecionou contra estes, ele escreveu Heróis Dalit para seus poemas e seus dramas, e ele fez campanha com sucesso, para abrir Guruvayoor Templo para os dalits.

Anos de crepúsculo: 1932-1941

Alemanha, 1931.

A vida de Tagore como um "literato peripatético" afirmou sua opinião de que as divisões humanas eram superficiais. Durante uma visita de maio 1932 a um acampamento beduíno no deserto do Iraque, o chefe tribal disse-lhe que "Nosso profeta disse que um verdadeiro muçulmano é ele por cujas palavras e atos não o menor de seus homens-irmão pode nunca vir a qualquer dano ... "Tagore confidenciou em seu diário:" Fiquei surpreso em reconhecer nas suas palavras a voz da humanidade essencial ". Para o fim Tagore escrutinados ortodoxia e em 1934, ele atingiu. Naquele ano, um terremoto atingiu Bihar e matou milhares de pessoas. Gandhi saudou como sísmica karma, como retribuição divina vingar a opressão dos Dalits. Tagore repreendeu-o por suas inferências aparentemente ignominiosas. Ele lamentou a pobreza perene de Calcutá eo declínio sócio-econômico de Bengala. Ele detalhou esses estética recém plebeus em uma centena de-line unrhymed poema cuja técnica de cauterização dupla visão prenunciado O filme de Satyajit Ray Apur Sansar. Quinze novos volumes apareceram, entre eles a prosa-poema funciona Punashcha (1932), Shes Saptak (1935), e Patraput (1936). Experimentação continuou em sua prosa-canções e dança-dramas: Chitra (1914), Shyama (1939), e Chandalika (1938); e em seus romances: Dui Bon (1933), Malancha (1934), e Char Adhyay (1934).

Nuvens vêm flutuando em minha vida, para levar já não a chuva ou tempestade arrumador, mas para adicionar cor a meu céu do por do sol.

"
"
-Verse 292, Stray Birds, 1916.

Mandato de Tagore expandido para a ciência em seus últimos anos, como sugerido em Visva Parichay, 1937 coleção de ensaios. Seu respeito por leis científicas e sua exploração de biologia, física e astronomia informou sua poesia, que exibiu grande naturalismo e verossimilhança. Ele teceu o processo da ciência, as narrativas de cientistas, em histórias em (1937), Tin Sangi (1940), e Galpasalpa (1941). Seus últimos cinco anos foram marcados pela dor crônica e dois longos períodos de doença. Estes começaram quando Tagore perdeu a consciência no final de 1937; ele permaneceu em coma e à beira da morte por um tempo. Isto foi seguido em 1940 por um período similar. Ele nunca se recuperou. Poesia destes anos valetudinário está entre seus melhores. Um período de prolongada agonia terminou com a morte de Tagore em 7 de agosto de 1941, com idade de oitenta; ele estava em um quarto no andar superior da mansão Jorasanko ele foi criado. A data ainda é lamentada. AK Sen, irmão do primeiro comissário-chefe eleição, recebeu ditado de Tagore em 30 de julho de 1941, um dia antes de uma operação planejada: seu último poema.

" Eu estou perdido no meio do meu aniversário. Eu quero que meus amigos, seu toque, com último amor da terra. Vou levar de oferta final da vida, vou levar última bênção do ser humano. Hoje o meu saco está vazio. Tenho dado completamente tudo o que eu tinha para dar. Em troca, se eu receber qualquer coisa-um pouco de amor, alguns perdão, então eu vou levá-lo comigo quando eu pisar no barco que cruza para o festival do fim sem palavras. "

Travels

Foto de grupo de dezenas de pessoas reunidas na entrada de um edifício imponente; duas colunas em vista. Todos os indivíduos enfrentar a câmera. Todos, mas dois estão vestidos em ternos de sala de estar: uma mulher no centro-frente veste traje persa de cor clara; o homem à sua esquerda, primeira linha, usa uma barba branca e boné e vestes oriental de cor escura.
No Majlis, Teerã, 1932.

Entre 1878 e 1932, Tagore pôs os pés em mais de trinta países nos cinco continentes. Em 1912, ele pegou um maço de suas obras traduzidas para a Inglaterra, onde eles ganharam a atenção de protégé missionária e Gandhi Charles F. Andrews, poeta irlandês William Butler Yeats , Ezra Pound , Robert Bridges, Ernest Rhys, Thomas Sturge Moore, e outros. Yeats escreveu o prefácio para a tradução em Inglês de Gitanjali; Andrews se juntou Tagore em Santiniketan. Em novembro 1912 Tagore começou a turnê nos Estados Unidos e no Reino Unido, ficando em Butterton, Staffordshire com clérigos amigos de Andrews. A partir de maio 1916 até abril de 1917, lecionou no Japão e nos Estados Unidos. Ele denunciou o nacionalismo. Seu ensaio "Nacionalismo na Índia" foi desprezado e elogiado; ele era admirado por Romain Rolland e outros pacifistas.

Nossas paixões e desejos são indisciplinados, mas o nosso caráter subjuga esses elementos em um todo harmonioso. Será que algo semelhante a isto acontecer no mundo físico? São os elementos rebelde, dinâmico, com impulso individual? E existe um princípio no mundo físico que os domina e coloca-los em uma organização ordenada?

"
"
- Entrevistado por Einstein, 14 de abril de 1930.

Pouco depois de voltar para casa a 63-year-old Tagore aceitou um convite do governo peruano. Ele viajou para o México. Cada governo prometeu US $ 100.000 para sua escola, para comemorar as visitas. Uma semana depois de sua chegada 06 de novembro de 1924 em Buenos Aires, um Tagore doente deslocado para o Villa Miralrio a mando de Victoria Ocampo. Ele voltou para casa em janeiro de 1925. Em maio 1926 Tagore atingiu Nápoles; no dia seguinte, ele conheceu Mussolini em Roma. Seu relacionamento caloroso terminou quando Tagore pronunciada sobre finesse fascista 's Il Duce. Ele já havia entusiasmou-se: "[w] ithout qualquer dúvida de que ele é uma grande personalidade Há um vigor tão maciça em que a cabeça que lembra um cinzel de Michael Angelo.". A "fogo-banho" do fascismo foi ter educed "a alma imortal da Itália ... vestidos de luz inextinguível".

Em 14 de julho de 1927 Tagore e dois companheiros começou uma turnê do Sudeste Asiático de quatro meses. Eles visitaram Bali, Java, Kuala Lumpur, Malacca, Penang, Siam, e Singapura. Os travelogues resultantes compor Jatri (1929). No início de 1930, ele deixou Bengala para uma turnê pela Europa e os Estados Unidos quase um ano de duração. Ao voltar para a Grã-Bretanha e como suas pinturas expostas em Paris e Londres, ele apresentou a um acordo Birmingham Quaker. Ele escreveu sua Oxford Hibbert Palestras e falou na reunião anual Londres Quaker. Há, abordando as relações entre os britânicos e os indianos-um tópico que ele iria enfrentar repetidamente ao longo dos próximos dois anos-Tagore falou de um "abismo escuro de distanciamento". Ele visitou Aga Khan III, se hospedaram no Dartington Hall, visitou a Dinamarca, Suíça e Alemanha a partir de junho a meados de setembro de 1930, em seguida, passou para a União Soviética. Em abril 1932 Tagore, intrigado com o místico persa Hafez, foi organizada pela Reza Shah Pahlavi. Em suas outras viagens, Tagore interagiu com Henri Bergson, Albert Einstein , Robert Frost, Thomas Mann, George Bernard Shaw, HG Wells, e Romain Rolland. Visitas a Pérsia e no Iraque (em 1932) e Sri Lanka (em 1933), composto de turismo estrangeira definitiva de Tagore, e sua aversão ao comunitarismo eo nacionalismo só aprofundou. Vice-presidente da Índia M. Hamid Ansari disse que Rabindranath Tagore anunciava a aproximação cultural entre comunidades, sociedades e nações muito antes de se tornar a norma liberal de conduta. Tagore foi um homem à frente de seu tempo. Ele escreveu em 1932, durante uma visita ao Irã, que "cada país da Ásia vai resolver seus próprios problemas históricos de acordo com a sua força, a natureza e necessidades, mas a lâmpada eles vão levar cada um em seu caminho para o progresso irá convergir para iluminar o ray comum de conhecimento. " Suas idéias sobre a cultura, gênero, pobreza, educação, liberdade, e um ressurgimento da Ásia continuam a ser relevantes hoje.

Trabalho

Fotografia em preto-e-branco de um esboço estilizado que descreve uma máscara funerária tribal.
Primitivismo: uma versão de cor pastel de um Malaganmask do norte da Nova Irlanda.
Foto de close-up em preto-e-branco de um pedaço de madeira pintado corajosamente em traços sólidos não misturados de preto e branco em uma aparência estilizada para
Bengali iniciais de língua de Tagore são trabalhados para este "Ro-Tho" selo de madeira, estilisticamente semelhante a modelos utilizados na tradicional Carvings do Haida. Tagore embelezado seus manuscritos com tal arte.

Conhecido principalmente por sua poesia, Tagore escreveu romances, ensaios, contos, travelogues, dramas, e milhares de canções. Da prosa de Tagore, seus contos são talvez mais conceituados; ele é de fato creditado com originando a versão em língua bengali do gênero. Suas obras são freqüentemente conhecidos por sua natureza rítmica, otimista e lírico. Tais histórias emprestam principalmente a partir assunto aparentemente simples: plebeus. Não-ficção de Tagore lutava com a história, linguística e espiritualidade. Ele escreveu autobiografias. Seus Viagem, ensaios e palestras foram compilados em vários volumes, incluindo a Europa Jatrir Patro (Letters from Europe) e Manusher Dhormo ( The Religion of Man). Sua breve conversa com Einstein , "Nota sobre a natureza da realidade", é incluído como um apêndice a este último. Por ocasião do 150º aniversário de Tagore uma antologia (intitulado Kalanukromik Rabindra Rachanabali) do corpo total de suas obras está actualmente a ser publicado em Bengali em ordem cronológica. Isso inclui todas as versões de cada obra e enche cerca de oitenta volumes. Em 2011, Harvard University Press colaborou com Visva Bharati University-para publicar O Tagore Essencial, a maior antologia de obras de Tagore disponíveis em Inglês; foi editado por Alam e Fakrul Radha Chakravarthy e marca o 150º aniversário do nascimento de Tagore.

Música

Tagore foi um compositor prolífico com 2230 músicas para o seu crédito. Suas canções são conhecidas como rabindrasangit ("Tagore Song"), que se funde com fluidez em sua literatura, a maioria dos quais-poemas ou partes de romances, histórias, ou joga-alike foram lyricised. Influenciado pelo estilo de thumri Música Hindustani, eles correram toda a gama de emoções humanas, que vão desde seus primeiros Brahmo hinos devocionais dirge-como a composições quase-eróticos. Eles emulado a cor tonal de clássico ragas em graus diferentes. Algumas músicas imitou melodia e ritmo de um determinado raga fielmente; outros recentemente misturada elementos de diferentes ragas. No entanto, cerca de nove décimos de sua obra não foi gaan bhanga, o corpo de músicas renovada com "valor fresco" de escolha ocidentais, Hindustani, povos bengalis e outros sabores regionais "externo" a própria cultura ancestral de Tagore. Os estudiosos têm tentado avaliar a força emotiva e gama de ragas hindus:

" [...] O pathos da raga Purabi lembrou Tagore das lágrimas à noite de uma viúva solitária, enquanto kanara foi a realização confusa de um andarilho noturno que tinha perdido o seu caminho. Em bhupali parecia ouvir uma voz no vento dizendo 'stop e vem cá'. Paraj transmitiram-lhe o sono profundo que alcançou um no final da noite. "

- Reba Som, Rabindranath Tagore: O cantor e sua canção.

Tagore influenciado maestro sitar Vilayat Khan e sarodiyas Buddhadev Dasgupta e Amjad Ali Khan. Suas canções são muito populares e embasar as ethos Bengali numa medida talvez rivalizando com impacto de Shakespeare no mundo de fala Inglês. Diz-se que suas canções são o resultado de cinco séculos de Bengali agitação literária e anseio comum. Dhan Gopal Mukerji disse que essas músicas transcender o mundano para a estética e expressar todas as faixas e categorias de emoção humana. O poeta deu voz a todos os grandes ou pequenos, ricos ou pobres. O pobre Ganges barqueiro e os ricos senhorio expor suas emoções em si. Eles fez nascer uma escola distintivo da música cujos praticantes podem ser ferozmente tradicional: novas interpretações têm atraído severa censura, tanto Bengala Ocidental e Bangladesh.

Para Bengalis, o recurso das canções, decorrentes da combinação de força emotiva e beleza descrita como superando até mesmo a poesia de Tagore, foi tal que o Modern Review observou que "[t] aqui é em Bengala casa não cultivadas onde as canções de Rabindranath não são cantadas ou pelo menos, tentou ser cantado ... Mesmo os aldeões analfabetos cantar suas canções ". AH Fox Strangways de The Observer introduzido não-Bengalis para rabindrasangit na música do Hindustão, chamando-o de um "veículo de uma personalidade ... [que] ir atrás deste ou daquele sistema de música para que a beleza do som que todos os sistemas de colocar para fora suas mãos para aproveitar . "

Em 1971, Amar Shonar Bangla tornou-se o hino nacional de Bangladesh. Está escrito-ironicamente-to foi protestar contra a 1905 partição de Bengala ao longo das linhas comuns: poda de maioria muçulmana East Bengal de Hindu dominada Bengala Ocidental foi para evitar um banho de sangue regional. Tagore viu a partição como uma manobra para derrubar o movimento de independência , e ele teve como objetivo reavivar Bengali unidade e communalism alcatrão. Jana Gana Mana foi escrita em shadhu-bhasha, um registo Sanskritised de Bengali, e é o primeiro de cinco estrofes de um hino composto Brahmo que Tagore. Foi cantado pela primeira vez em 1911, uma sessão de Calcutá da Congresso Nacional Indiano e foi adotada em 1950 pela Assembléia Constituinte da República da Índia como seu hino nacional.

Pinturas

Aos sessenta anos, Tagore assumiu desenho e pintura; exposições de sucesso de suas muitas obras-o que fez uma apresentação de estréia em Paris em cima do incentivo por artistas que ele conheceu no sul da França-se realizaram em toda a Europa. Ele era provavelmente vermelho-verde daltônico , o que resulta em obras que apresentaram esquemas de cores estranhas e off-beat estética. Tagore foi influenciado por scrimshaw do norte Nova Irlanda, Carvings do Haida de British Columbia, e xilogravuras por Max Pechstein. Olho do seu artista para sua caligrafia foram revelados nas leitmotifs artística e rítmica simples embelezando os rabiscos, cruz-outs, e layouts de palavras de seus manuscritos. Algumas das letras de Tagore correspondeu em um sentido sinestésico com pinturas específicas.


" [...] Rodeado por vários pintores Rabindranath sempre quis pintar. Escrita e música, dramaturgia e agir veio a ele naturalmente e quase sem treinamento, como fez para vários outros em sua família, e em ainda maior medida. Mas a pintura lhe escapava. No entanto, ele tentou várias vezes para dominar a arte e há várias referências ao presente em suas primeiras cartas e reminiscências. Em 1900, por exemplo, quando ele estava se aproximando quarenta e já um célebre escritor, escreveu a Jagadishchandra Bose, "Você ficará surpreso ao ouvir que eu estou sentado com um desenho sketchbook. Escusado será dizer que as imagens não são destinados para algum salão de beleza em Paris, eles me não causam a menor suspeita de que a galeria nacional de qualquer país, de repente, decidir aumentar os impostos para adquiri-los. Mas, assim como uma mãe esbanja mais carinho em seu filho mais feio, então eu me sinto secretamente atraído para a própria habilidade que me vem menos facilmente. "Ele também percebeu que ele estava usando a borracha mais do que o lápis, e insatisfeito com os resultados que ele finalmente se retiraram, decidindo que não era para ele se tornar um pintor. "

- R. Siva Kumar, a última colheita: Pinturas de Rabindranath Tagore.

Rabindra Chitravali, editado por notável historiador de arte R. Siva Kumar, pela primeira vez, faz com que as pinturas de Tagore acessível aos historiadores de arte e estudiosos da Rabindranth com anotações críticas e comentários também reúne uma seleção de declarações e documentos próprios de Rabindranath relativas à apresentação e recepção de suas pinturas durante sua vida.

A última colheita: Pinturas de Rabindranath Tagore foi uma exposição das pinturas de Rabindranath Tagore para marcar o aniversário de nascimento de 150 Rabindranath Tagore. Foi encomendado pelo Ministério da Cultura, Índia e organizado com NGMA Delhi como a agência nodal. Ela consistia de 208 pinturas extraídas das coleções de Visva Bharati eo NGMA e apresentou a arte de Tagore de uma forma muito abrangente. A exposição foi comissariada por historiador de arte R. Siva Kumar. Dentro do ano 150 aniversário de nascimento ela foi concebida como três exposições separadas, mas semelhantes, e viajou simultaneamente em três circuitos. A primeira seleção foi mostrado na Museum of Asian Art, Berlim, Asia Society, New York, National Museum of Korea, Seul, Victoria and Albert Museum, em Londres, O Art Institute of Chicago, Chicago, Petit Palais, Paris, Galleria Nazionale d'Arte Moderna, em Roma, Galeria Nacional de Artes Visuais (Malásia), Kuala Lumpur, McMichael Canadian Art Collection, Ontario, Galeria Nacional de Arte Moderna, Nova Deli

Teatro

Com sobrinha Indira Devi em Valmiki Pratibha de 1881.

Aos dezesseis anos, Tagore levou seu irmão adaptação de Jyotirindranath Molière Le Bourgeois Gentilhomme. Aos vinte anos, ele escreveu seu primeiro drama-ópera: Valmiki Pratibha (The Genius of Valmiki). Nele, o pandit Valmiki supera seus pecados, é abençoada por Saraswati, e compila o Ramayana . Através dele Tagore explora uma vasta gama de estilos e emoções dramáticas, incluindo o uso de renovada kirtans e adaptação do tradicional Inglês e melodias folclóricas irlandesas como canções de beber. Um outro jogo, Dak Ghar (The Post Office), descreve a criança Amal desafiando seus limites abafado e pueris, em última instância por "cair [ndo] dormindo", insinuando sua morte física. Uma história com bordas-recolhendo elogios de recurso em Europe- Dak Ghar lidou com a morte como, nas palavras de Tagore, "liberdade espiritual" de "o mundo de acúmulo de riquezas e credos certificadas". No Nazi-sitiada Gueto de Varsóvia, polonês médico-educador Janusz Korczak tinha órfãos sob seus cuidados encenar O Post Office em julho de 1942. Em The King of Children , biógrafo Betty Jean Lifton suspeitava que Korczak, agonizando sobre se se deve determinar quando e como para morrer, foi aliviar as crianças em aceitar a morte. Em meados de outubro, os nazistas os enviou a Treblinka.

[N] dias longos ido até [...] Eu posso ver [...] carteiro do Rei descendo a ladeira sozinho, uma lanterna na mão esquerda e de costas um saco de cartas de escalada para baixo para sempre tanto tempo , por dias e noites, e onde, ao pé da montanha da cachoeira torna-se um fluxo de ele leva para o passeio na margem e caminha em meio a centeio; em seguida, vem o canavial e ele desaparece na pista estreita cortando o hastes altas de canas; em seguida, ele atinge o campo aberto onde o grilos e onde não há um único homem a ser visto, apenas o snipe abanando o rabo e cutucando a lama com suas contas. Eu posso senti-lo chegando cada vez mais perto e meu coração se torna feliz.

"
"
- Amal emThe Post Officede 1914.
" [...] Mas o significado é menos intelectual, mais emocional e simples. A libertação procurou e ganhou pela criança morrer é o mesmo que subiu libertação antes de sua imaginação, [...] quando uma vez no início da madrugada, ouviu, em meio ao barulho de uma multidão de voltar de algum festival, esta linha de fora de um velho aldeia canção, "Ferryman, me leve para a outra margem do rio." Pode vir a qualquer momento da vida, embora a criança descobre que a morte, por isso sempre vem no momento em que o "eu", não mais em busca de ganhos que não podem ser "equiparados com o seu espírito", é capaz de dizer: "Todo o meu trabalho é teu" [...]. "

- WB Yeats , Prefácio, The Post Office de 1914.

Seus outros trabalhos fundir fluxo lírico e ritmo emocional em um foco apertado em uma idéia central, uma pausa de teatro bengali anterior. Tagore procurou "o jogo de sentimento e não da ação". Em 1890 ele lançou o que é considerado como a sua melhor o drama: Visarjan (Sacrifício). É uma adaptação de Rajarshi, uma novela anterior do seu. "A denúncia direta de um sentido [e] rito supersticioso cruel [s]", os originais Bengali apresentam subtramas intrincados e monólogos prolongados que dão jogo aos acontecimentos históricos do século XVII em Udaipur. O Maharaja devoto de Tripura se opõe ao chefe sacerdote perverso Raghupati. Seus últimos dramas eram mais filosófico e alegórico na natureza; estes incluíram Dak Ghar. Outra é Chandalika de Tagore (Girl Untouchable), que foi modelado em uma lenda budista antigo descrevendo como Ananda, o Buda Gautama discípulo 's, faz uma menina tribal para a água.

Em Raktakarabi ("Oleanders de sangue" "Red" ou), um cleptocratas regras sobre os moradores de Yaksha puri . Ele e seus retentores explorar seus súditos-que estão entorpecidos pelo álcool e numerados como inventário, forçando-os a mina de ouro para ele. A ingênua donzela-heroína Nandini comícios seus sujeitos-compatriotas para derrotar a ganância dos do reino sardar classe com a ajuda tardia do rei despertado moralmente. Contornando a "boa-vs-mal" tropo, o trabalho coloca uma lesa-majestade vital e alegre contra a fidelidade monótona de varletry do rei, dando origem a uma luta alegórica semelhante à encontrada em Farm Animal ou As Viagens de Gulliver. o original, embora valorizada em Bengala , longa não conseguiu gerar um "livre e compreensível" tradução, e seu didatismo arcaico e sonoro não conseguiu atrair o interesse do exterior. Chitrangada , Chandalika , e Shyama são outras peças-chave que têm adaptações dança-teatro, que juntos são conhecidos como Rabindra Nritya Natya .

Novelas

Tagore escreveu oito romances e quatro novelas, entre elas Chaturanga , Shesher Kobita , Char Odhay , e Noukadubi . Ghare Baire ( O Início eo Mundo ) -através da lente do idealista zamindar protagonista Nikhil-excoriates crescente nacionalismo indiano, terrorismo e religiosa zelo na Swadeshi movimento; uma expressão franca de sentimentos conflituosos de Tagore, que surgiu a partir de um 1914 surto de depressão. A novela termina em violência entre hindus e muçulmanos e Nikhil's-provavelmente mortal, o ferimento.

Gora levanta questões controversas sobre a identidade indígena. Tal como acontece com Ghare Baire , questões de auto-identidade ( jāti ), liberdade pessoal, ea religião são desenvolvidos no contexto de um triângulo história de família e amor. Nele um menino irlandês órfãos na Sepoy Mutiny é levantada pelos hindus como o titular gora - "whitey". Ignoramos as suas origens estrangeiras, ele castiga os apóstatas religiosos hindus fora do amor para os índios indígenas e solidariedade para com eles contra seus hegemon-compatriotas. Ele se apaixona por uma garota Brahmo, obrigando seu pai adotivo preocupado para revelar o seu passado perdido e cessar seu zelo nativista. Como uma "verdadeira dialética" avançar "argumentos a favor e contra o tradicionalismo rigoroso", ele aborda o enigma colonial por "retratar [ndo] o valor de todas as posições dentro de um quadro específico [...] não só sincretismo, não só ortodoxia liberal, mas o tradicionalismo reacionário extremest ele defende por um apelo para que os seres humanos compartilham ". Entre estes destaques Tagore "identidade [...] concebido como dharma. "

Em Jogajog ( Relacionamentos ), a heroína Kumudini-bound pelos ideais de Siva - Sati , exemplificado por Dākshāyani -é dividida entre sua piedade para as fortunas de naufrágio de seu irmão mais velho progressiva e compassiva e sua folha: roue de seu marido. Tagore ostenta suas inclinações feministas; pathos retrata o sofrimento ea morte final de mulheres presas por gravidez, o dever ea honra da família; ele simultaneamente caminhões com putrescente de Bengal aristocracia rural. A história gira em torno da rivalidade entre duas famílias subjacente-os Chatterjees, aristocratas agora em declínio (Biprodas) e os Ghosals (Madhusudan), que representam dinheiro novo e nova arrogância. Kumudini, irmã Biprodas ', é travado entre os dois como ela é casada com Madhusudan. Ela tinha subido em uma casa tradicional atento e protegido, como tinha todas as suas relações femininas.

Outros eram edificante: Shesher Kobita -translated duas vezes último poema e Farewell Canção -é seu romance mais lírico, com poemas e passagens rítmicas escrito por um poeta protagonista. Ele contém elementos de sátira e pós-modernismo e tem personagens de ações que alegremente atacam a reputação de um velho poeta fora de moda,, opressivamente de renome, que, aliás, vai por um nome familiar: "Rabindranath Tagore". Apesar de seus romances permanecem entre os menos apreciados de suas obras, lhes ter sido dada uma atenção renovada através de adaptações para o cinema por Ray e outros: Chokher Bali e Ghare Baire são exemplares. Na primeira, Tagore inscreve sociedade Bengali via sua heroína: uma viúva rebelde que viveria sozinha. Ele ridiculariza o costume de luto perpétuo por parte das viúvas, que não foram autorizados a se casar novamente, que foram expedidos para o isolamento e solidão. Tagore escreveu sobre ele: "Eu sempre lamentou o fim".

Histórias

A warm-toned ink work, dominated by orange-red (foreground) and olive green (background wall) showing a shawl- and sari-clad woman with a young child, who holds a book, in her lap.
Uma ilustração 1913 porAsit Kumar Haldar para "The Beginning", uma prosa-poema emA Lua Crescente.

Haimanti assalta Hindu casamento arranjado e holofotes de sua vida doméstica, muitas vezes lúgubre, a hipocrisia que assola a classe média indiana, e como Haimanti, uma jovem mulher, devido à sua sensibilidade insuportável e espírito livre, foredid si mesma. Na última passagem Tagore explosões a reificação da tentativa de auto-imolação de Sita; ela tinha a intenção de apaziguar seu consorte Rama dúvidas 's de sua castidade. Musalmani Didi olhos recrudescentes tensões entre hindus e muçulmanos e, de muitas maneiras, encarna a essência do humanismo de Tagore. O pouco auto-referencial Darpaharan descreve um jovem enigmático que abriga ambições literárias. Embora ele ama sua esposa, ele deseja sufocar sua carreira literária, considerando-o pouco feminina. Na juventude Tagore provável concordou com ele. Darpaharan descreve a humilhação final do homem como ele finalmente reconhece talentos de sua esposa. Como fazer muitas outras histórias Tagore, Jibito o Mrito equipa Bengalis com um epigrama onipresente: Kadombini Moriya Proman korilo ela mais nai - ". Kadombini morreu, provando assim que ela não tinha"

Poesia

Estilo poético de Tagore, que procede de uma linhagem estabelecida 15th- e por poetas Vaishnavas do século 16, varia de formalismo clássico para os quadrinhos, visionário, e em êxtase. Ele foi influenciado pelo misticismo atávica de Vyasa e outros Rishi -authors do Upanishads, o Bhakti místico sufi Kabir, e poesia mais inovador e madura de Ramprasad Sen. Tagore encarna sua exposição a Bengali música folk rural, que incluiu místico Baul baladas como os de o bardo Lalon. Estes, redescoberto e repopularised por Tagore, assemelham-se do século 19 Kartābhajā hinos que enfatizam introspectivas divindade e rebelião contra burguês bhadralok ortodoxia religiosa e social. Durante seus anos Shelaidaha, seus poemas assumiu uma voz lírica do manush moner , "o homem dentro do coração" as Bauls "e" força de vida de seus recessos profundos "de Tagore, ou meditando sobre o devata jeevan demiurgo -a ou a "vida Deus dentro ". Esta figura ligada com a divindade através apelo à natureza ea interação emocional do drama humano. Tais ferramentas viu usar em seus Bhānusiṃha poemas narrando o Radha- Krishna o romance, que foram revisadas várias vezes ao longo de 70 anos.

O tempo que a minha viagem demora é longa eo caminho dela por muito tempo.
Eu saí na carruagem do primeiro raio de luz, e perseguiram a minha viagem através dos desertos de mundos deixando minha pista em muitos uma estrela e planeta.
É o curso mais distante que vem mais próximo de ti mesmo, e que o treinamento é o mais intrincado que leva à extrema simplicidade de uma música.
O viajante tem que bater em cada porta estrangeiro para vir a sua própria, e tem de se passear por todo o exterior mundos para alcançar o santuário mais íntimo no final.
Meus olhos se desviaram muito longe antes de eu fechá-los e disse: "Aqui és tu!"
A questão eo grito 'Oh, para onde? derreter em lágrimas de milhares de córregos e inundar o mundo com o dilúvio da garantia de 'eu sou!'

"
"
- Song XII,Gitanjali, 1913.

Tagore reagiram à captação halfhearted de técnicas modernistas e realista na literatura bengali escrevendo correspondentes trabalhos experimentais na década de 1930. Estes incluem a África e Camalia , entre o mais conhecido de seus últimos poemas. Ele ocasionalmente escreveu poemas usando shadhu Bhasha , um dialeto Sanskritised de Bengali; mais tarde ele adotou um dialeto mais popular conhecido como Cholti Bhasha . Outros trabalhos incluem Manasi , Sonar Tori ( Golden Boat ), Balaka ( Wild Geese , um nome impregnado de almas migram), e Purobi . Sonar Tori ' s poema mais famoso, lidar com a resistência fugaz da vida e da realização, tem o mesmo nome; assustadoramente termina: Shunno nodir pneu rohinu Pori / Jaha chhilo loe Gelo Shonar tori - "tudo o que eu tinha conseguido foi levado na dourado barco só fui deixado para trás." Gitanjali ( গীতাঞ্জলি ) é uma coleção mais conhecida de Tagore internacionalmente, ganhando -lhe o seu Nobel.

Tagore manuscript6 c.jpg
Three-verse handwritten composition; each verse has original Bengali with English-language translation below:
Hungria de 1926.

Canção VII deGitanjali:

আমার এ গান ছেড়েছে তার
সকল অলংকার
তোমার কাছে রাখে নি আর
সাজের অহংকার.
অলংকার যে মাঝে প'ড়ে
মিলনেতে আড়াল করে,
তোমার কথা ঢাকে যে তার
মুখর ঝংকার.

তোমার কাছে খাটে না মোর
কবির গরব করা-
মহাকবি, তোমার পায়ে
দিতে চাই যে ধরা .
জীবন লয়ে যতন করি
যদি সরল বাঁশি গড়ি,
আপন সুরে দিবে ভরি
সকল ছিদ্র তার.

Amar e gan chheŗechhe tar shôkol ôlongkar
Tomar kachhe rakhe ni ar shajer ôhongkar
Ôlongkar je majhe poros milônete Aral Kore,
Tomar Kotha đhake je tar mukhôro jhôngkar.


Tomar kachhe khaţe na mor Kobir gôrbo Kora,
Môhakobi, Tomar PAEE dite chai je Dhora.
Jibon loe jôton kori jodi shôrol Bashi Gori,
Apon shure DIBE bhori Sokol chhidro alcatrão.

De Tagore tradução livre-verso:

"

Minha canção adiou os seus adornos.
Ela não tem orgulho do vestuário e decoração.
ornamentos estragasse a nossa união; eles viriam
entre mim e ti; seu tilintar se afogaria teus sussurros.
vaidade do meu poeta morre em vergonha ante tua vista.
O mestre poeta, eu sentei a teus pés.
Só deixe-me fazer a minha vida simples e direto,
como uma flauta de cana para te encher com música .

"

"Klanti" (ক্লান্তি; "cansaço"):

"

Perdoe-me meu cansaço Ó Senhor
eu nunca deveria ficar para trás
Porque o coração que este dia treme assim
E para essa dor, me perdoe, perdoe-me, ó Senhor
Por esta fraqueza, perdoe-me, Senhor,
Se por ventura eu lancei um olhar para trás
E em o calor do dia e sob o sol ardente
O festão no prato de oferecer wilts,
por sua palidez aborrecido, me perdoe, perdoe-me Senhor.

"

A poesia de Tagore foi definido como música de compositores: tríptico de Arthur Shepherd para soprano e quarteto de cordas, famoso de Alexander Zemlinsky Lyric Symphony, ciclo de canções de amor de Josef Bohuslav Foerster, famoso coro de Leos Janacek "Potulný šílenec" (" The Wandering Madman ") para soprano , tenor, barítono, coro masculino e-JW 4/43-inspirado por 1.922 palestra de Tagore na Tchecoslováquia, que participou Janáček, e de Garry Schyman " Praan ", uma adaptação do poema de Tagore" Stream of Life "de Gitanjali . O último foi composta e gravada com vocais de Palbasha Siddique para acompanhar celebridade Internet 2008 vídeo viral de Matt Harding. Em 1917, suas palavras foram traduzidas adeptly e musicados pelo compositor anglo-holandesa Richard Hageman para produzir uma música arte altamente considerado: "Não vá, meu amor". O segundo movimento de Jonathan Harvey "Uma Noite" (1994) define um trecho que começa com "Como eu estava vendo o sol nascer ..." a partir de uma carta de Tagore, este compositor tendo previamente escolhido um texto do poeta para sua peça "Ofertas de música "(1985).

Política

Photo of a formal function, an aged bald man and old woman in simple white robes are seated side-by-side with legs folded on a rug-strewn dais; the man looks at a bearded and garlanded old man seated on another dais at left. In the foreground, various ceremonial objects are arrayed; in the background, dozens of other people observe.
Tagore hospeda Gandhi e sua esposa Kasturba em Santiniketan em 1940.

Pensamento político de Tagore foi tortuoso. Ele se opôs imperialismo e apoiados nacionalistas indianos, e esses pontos de vista foram revelados pela primeira vez em Manast , que foi na sua maioria composta de vinte anos. Provas produzidas durante as contas de avaliação Conspiracy Hindu-alemão e últimos afirmar sua consciência da Ghadarites, e afirmou que ele procurou o apoio do primeiro-ministro japonês Terauchi Masatake e ex-Premier Okuma Shigenobu. No entanto, ele satirizou o movimento Swadeshi; repreendeu-o em "The Cult of the Charka ", um acre 1925 ensaio. Ele pediu que as massas para evitar vitimologia e, em vez de procurar auto-ajuda e de educação, e ele viu a presença de administração britânica como um "sintoma político da nossa doença social". Ele sustentou que, mesmo para aqueles nos extremos da pobreza ", não pode haver questão da revolução cego"; preferível que era uma "educação constante e proposital".

Portanto, repito nunca poderemos ter uma verdadeira visão do homem a menos que tenhamos um amor por ele. Civilização devem ser julgados e valorizada, não pela quantidade de energia que tem desenvolvido, mas por quanto ela evoluiu e deu expressão a, por suas leis e instituições, o amor da humanidade.

"
"
-Sadhana: A Realização de Vidade 1916.

Tais pontos de vista enfureceu muitos. Ele escapou assassinato e só marginalmente-por expatriados indianos durante a sua estada em um hotel de San Francisco no final de 1916; o plano falhou quando seu candidatos a assassinos caiu em argumento. No entanto, Tagore escreveu canções lionizing o movimento de independência indiana Dois dos mais politicamente carregada composições de Tagore, " Chitto Jetha Bhayshunyo "(" Onde a mente está sem Medo ") e" Ekla Chalo Re "(" Se eles não Resposta a Teu chamado Walk Alone "), ganhou apelo de massa, com este último favorecido por Gandhi. Embora um pouco crítica de militância de Gandhi, Tagore foi fundamental na resolução de um Gandhi- disputa Ambedkar envolvendo eleitorados separados para intocáveis, mooting assim, pelo menos um dos jejuns de Gandhi "até a morte".

Repúdio da cavalaria

Tagore renunciou ao seu título de cavaleiro, em resposta aomassacre Jallianwala Bagh em 1919. Na carta repúdio ao vice-rei,Lord Chelmsford, ele escreveu

" O tempo veio quando medalhas de honra fazer nossa vergonha gritante no contexto incongruente de humilhação, e eu pela minha parte, gostaria de ficar, despojada, de todas as distinções especiais, pelo lado daqueles dos meus compatriotas que, por sua chamada insignificância, são susceptíveis de sofrer degradação se encaixa para os seres humanos. "

Santiniketan e Visva Bharati-

Tagore desprezado rote escolaridade sala de aula: em "Formação do Papagaio", um pássaro enjaulado e livros didáticos força-fed-páginas à morte. Tagore, visitando Santa Barbara em 1917, concebeu um novo tipo de universidade: ele tentou "fazer Santiniketan o fio de ligação entre a Índia eo mundo [e] um centro mundial para o estudo da humanidade em algum lugar além dos limites da nação e geografia." A escola, que ele chamou de Visva Bharati, teve sua pedra fundamental em 24 de dezembro 1918 e foi inaugurada precisamente três anos depois. Tagore empregou um brahmacharya sistema: gurus deu alunos orientação pessoal e emocional, intelectual e espiritual. Ensino foi muitas vezes feito sob árvores. Ele equipe da escola, ele contribuiu com seus dinheiros do Prêmio Nobel, e seus deveres como mordomo-mentor na Santiniketan manteve ocupado: manhãs ele ensinou classes; tardes e noites, ele escreveu livros didáticos dos alunos. Ele fundraised amplamente para a escola na Europa e nos Estados Unidos entre 1919 e 1921.

Impacto

Thákurova ulice, Praga.
A bronze bust of a middle-aged and forward-gazing bearded man supported on a tall rectangular wooden pedestal above a larger plinth set amidst a small ornate octagonal museum room with pink walls and wooden paneling; flanking the bust on the wall behind are two paintings of Tagore: to the left, a costumed youth acting a drama scene; to the right, a portrait showing an aged man with a large white beard clad in black and red robes.
Quarto Tagore,Sardar Patel Memorial, Ahmedabad.

Todos os anos, muitos eventos prestar homenagem a Tagore: Kabipranam , seu aniversário de nascimento, é celebrada por grupos espalhados por todo o globo; o Festival anual Tagore realizada em Urbana, Illinois; Rabindra Path Parikrama andando peregrinações de Calcutá para Santiniketan; e recitais de poesia, que são realizadas em importantes aniversários. Cultura Bengali é preocupante com este legado: a partir de Letras e Artes de história e política. Amartya Sen considera scantly Tagore uma "figura imponente", um "pensador contemporâneo profundamente relevante e multifacetado". Originais de o Bengali de Tagore 1939 Rabindra Rachanāvalī -é canonizado como um dos maiores tesouros culturais do seu país, e ele foi amarrado em um papel razoavelmente humilde: "o maior poeta Índia produziu".

Quem é você, leitor, lendo meus poemas de cem anos daqui?
Eu não posso enviar-lhe uma única flor a partir desta riqueza da primavera, um único traço de ouro de nuvens além.
Abra suas portas e olhar para o exterior.
A partir de seu jardim florescer reunir perfumado memórias das flores desapareceram de cem anos antes.
Na alegria de seu coração pode sentir a alegria de viver que cantou uma manhã de primavera, enviando sua voz contente em toda cem anos.

"
"
-O jardineirode 1915.

Tagore era conhecido por toda a Europa, América do Norte e Leste da Ásia. Ele co-fundou Dartington Hall School, uma instituição co-educacional progressista; no Japão, ele influenciou figuras como o Prêmio Nobel Yasunari Kawabata. Obras de Tagore foram amplamente traduzida em Inglês, Holandês, línguas europeias por Indologista Checa alemão, espanhol, e outros Vincenc Leśny, francês laureado com o Nobel André Gide, poeta russo Anna Akhmatova, o ex-primeiro-ministro turco Bülent Ecevit, e outros. Nos Estados Unidos, os circuitos leitorado de Tagore, em particular os de 1916-1917, foram amplamente atendidos e descontroladamente aclamado. Algumas controvérsias envolvendo Tagore, possivelmente fictício, destruiu sua popularidade e as vendas no Japão e América do Norte após o final de 1920, concluindo com o seu "próximo eclipse total" fora Bengal. No entanto, uma reverência latente de Tagore foi descoberto por um atônito Salman Rushdie durante uma viagem à Nicarágua.

A título de traduções, Tagore influenciado chilenos Pablo Neruda e Gabriela Mistral; Escritor mexicano Octavio Paz; e os espanhóis José Ortega y Gasset, Zenobia Camprubí, e Juan Ramón Jiménez. No período 1914-1922, a par Jiménez-Camprubí produzido vinte e duas traduções espanholas de Inglês corpus de Tagore; eles fortemente revisto A Crescent Moon e outros títulos chave. Nestes anos, Jiménez desenvolvido "poesia nua". Ortega y Gasset escreveu que "de Tagore grande apelo [deve à forma como] ele fala de desejos de perfeição que todos nós temos [...] Tagore desperta um sentimento latente de admiração infantil, e ele satura o ar com todos os tipos de promessas para encantar o leitor, que [...] presta pouca atenção à importação mais profundo do misticismo oriental ". Obras de Tagore circulou em edições gratuitas por volta de 1920, juntamente com as de Platão , Dante , Cervantes , Goethe e Tolstoi .

Tagore foi considerada superestimada por alguns. Graham Greene duvidava que "ninguém, mas Mr. Yeats ainda pode tirar seus poemas muito a sério." Vários proeminentes admiradores-incluindo ocidentais Pound e, em menor medida, mesmo Yeats criticado o trabalho de Tagore. Yeats, impressionado com suas traduções para o inglês, que protestou contra "Maldição Tagore [...] Saímos três bons livros, Sturge Moore e I, e, em seguida, porque ele achou que era mais importante saber Inglês do que ser um grande poeta, ele trouxe o lixo sentimental e destruiu sua reputação não Tagore não sabe Inglês, nenhum índio sabe Inglês ".. William Radice, que "Inglês [ed]" seus poemas, perguntou: "Qual é o seu lugar na literatura mundial" Ele viu-o como "uma espécie de contra-cultur [al]", tendo "um novo tipo de classicismo" que iria curar o "colapso confusão romântica e caos do 20º [c] entury." O Tagore traduzido era "quase absurdo", e as ofertas Inglês subpar reduziu seu apelo transnacional:

" [...] Qualquer pessoa que saiba poemas de Tagore na sua Bengali original não pode se sentir satisfeito com qualquer uma das traduções (feito com ou sem a ajuda de Yeats). Mesmo as traduções de suas obras em prosa sofrem, em certa medida, a partir de distorção. EM Forster observou [de] O Home and the World [que] "[o] s tema é tão bonito", mas os encantos tenham "desaparecido na tradução," ou talvez "em uma experiência que não tem muito de sair." "

- Amartya Sen, "Tagore e Sua Índia".

Lista de obras

O SNLTR hospeda a edição 1415 BE de Bengali completa de Tagore funciona. Tagore Web também hospeda uma edição das obras de Tagore, incluindo canções anotadas. As traduções são encontradas em Projeto Gutenberg e Wikisource. Mais fontes estão abaixo .

Original


Bengali

Poesia
* ভানুসিংহ ঠাকুরের পদাবলী Bhānusiṃha Ṭhākurer Paḍāvalī (Canções de Bhānusiṃha Thakur) 1884
* মানসী Manasi (O Ideal One) 1890
* সোনার তরী Sonar Tari (The Golden Boat) 1894
* গীতাঞ্জলি Gitanjali (Offerings canção) 1910
* গীতিমাল্য Gitimalya (grinalda dos Cânticos) 1914
* বলাকা Balaka (The Flight of Cranes) 1916
Dramas
* বাল্মিকী প্রতিভা Valmiki-Pratibha (The Genius of Valmiki) 1881
* বিসর্জন Visarjan (O Sacrifício) 1890
* রাজা Rajá (O Rei da Câmara escura) 1910
* ডাকঘর Dak Ghar (A estação de correios) 1912
* অচলায়তন Achalayatan (O Immovable) 1912
* মুক্তধারা Muktadhara (A Cachoeira) 1922
* রক্তকরবী Raktakaravi (Oleanders vermelhos) 1926
Ficção
* নষ্টনীড় Nastanirh (The Nest Quebrado) 1901
* গোরা Gora (Fair-Faced) 1910
* ঘরে বাইরে Ghare Baire (O Início eo Mundo) 1916
* যোগাযোগ Yogayog (Crosscurrents) 1929
Memórias
* জীবনস্মৃতি Jivansmriti (As minhas Reminiscências) 1912
* ছেলেবেলা Chhelebela (minha infância Dias) 1940

Inglês

*Relíquias do Pensamento 1921

Traduzido


Inglês

*Chitra 1914
*Unidade Criativa 1922
*A Crescent Moon 1913
*O Ciclo da Primavera 1919
*Fireflies 1928
*Fruit-Gathering 1916
*O Fugitivo 1921
*O Jardineiro 1913
*Gitanjali: Ofertas da Canção 1912
*Olhares de Bengal 1991
*O Início eo Mundo 1985
*Os Stones Hungry 1916
*Eu não vou deixar você ir: Selected Poems 1991
*O Rei da Câmara escura 1914
*O Amante de Deus 2003
*Mashi 1918
*minha infância Dias 1943
*As minhas Reminiscências 1991
*Nationalism 1991
*A estação de correios 1914
*Sadhana: A Realização de Vida 1913
*Cartas Selecionadas 1997
*Selected Poems 1994
*Selecionadas Histórias Curtas 1991
*Songs of Kabir 1915
*O Espírito do Japão 1916
*Histórias de Tagore 1918
*Stray Birds 1916
*Vocação 1913

Adaptações de romances e contos em cinema

Hindi

  • Sacrifício - 1927 (Balidaan) - Nanand Bhojai e Naval Gandhi
  • Milão - 1947 (Nauka Dubi) -Nitin Bose
  • Kabuliwala - 1961 (Kabuliwala) -Bimal Roy
  • Uphaar - 1971 (Samapti) -Sudhendu Roy
  • Lekin ... - 1991 (Kshudhit Pashaan) -Gulzar
  • Char Adhyay - 1997 (Char Adhyay) -Kumar Shahani
  • Kashmakash - 2011 ((Nauka Dubi) - Rituparno Ghosh

Bengali

  • Natir Puja - 1932 - O único filme dirigido por Rabindranath Tagore
  • Naukadubi - 1947 (Noukadubi) - Nitin Bose
  • Kabuliwala - 1957 (Kabuliwala) -Tapan Sinha
  • Kshudhita Pashaan - 1960 (Kshudhita Pashan) - Tapan Sinha
  • Adolescente Kanya - 1961 (Teen Kanya) - Satyajit Ray
  • Charulata - 1964 (Nastanirh) -Satyajit Ray
  • Ghare Baire - 1985 (Ghare Baire) - Satyajit Ray
  • Chokher Bali - 2003 (Chokher Bali) -Rituparno Ghosh
  • Chaturanga - 2008 (Chaturanga) -Suman Mukhopadhyay
  • Elar Char Adhyay - 2012 (Char Adhyay) -Bappaditya Bandyopadhyay
Retirado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rabindranath_Tagore&oldid=546568989 "
Wikipedia para Escolas é uma seleção feita a partir do original em língua Inglês Wikipedia pela caridade apadrinhamento de crianças . Ele foi criado como um recurso de ensino verificado e criança-amigável para uso em escolas no mundo em desenvolvimento e beyond.Sources e autores podem ser encontradas em www.wikipedia.org. Veja também o nosso Disclaimer . Estes artigos estão disponíveis sob a versão Creative Commons Attribution Share-Alike 3.0 Licence . This article was sourced from http://en.wikipedia.org/?oldid=546568989 .