Conteúdo verificado

Língua russa

Assuntos Relacionados: Idiomas

Fundo para as escolas Wikipédia

Crianças SOS oferecem um download completo desta seleção para as escolas para uso em escolas intranets. Visite o site da SOS Children at http://www.soschildren.org/

Russo
Русский язык Russkiy yazyk
Pronúncia [Ruskʲɪj]
Nativo a Comunidade de Estados Independentes, Uruguai ( San Javier), Israel , China e Estados Bálticos.
Falantes nativos idioma principal: cerca de 164 milhões
língua secundária: 114 milhões (2006)
no total: 300-350000000 (ausente data)
Família de língua
Indo-europeu
  • Satem
    • Balto-eslavo
      • Eslavo
        • East Slavic
          • Russo
Sistema de escrita Cirílico ( Variante russo)
Estatuto oficial
Língua oficial em Belarus
Comunidade dos Estados Independentes (de trabalho)
Geórgia ( Abkházia e Ossétia do Sul )
Bandeira de IAEA.svg Agência internacional de energia atômica
Cazaquistão
Quirguistão
Moldova ( Gagauzia e Transnístria)
Rússia
Turquemenistão
Ucrânia Crimeia, Ucrânia ( de fato)
Nações Unidas
Regulada por Russian Language Institute no Academia Russa de Ciências
Códigos de idioma
ISO 639-1 ru
ISO 639-2 rus
ISO 639-3 rus

Russo ([[Mídia: jizyk.ogg Ru-russkiy | русский язык]], transliteração: yazyk russkiy, pronúncia russo: [Ruskʲɪj jɪzɨk]) é a língua mais geograficamente generalizada de Eurasia, a mais falada do Línguas eslavas, eo maior língua nativa na Europa . Russo pertence à família de Línguas indo-europeias e é uma das três (ou, de acordo com algumas autoridades, quatro) membros vivos da Línguas eslavas do Leste, sendo os outros Bielorrusso e Ucraniano (e possivelmente Rusyn, muitas vezes considerado um dialeto do ucraniano). Também é falado pelos países do Russófonos.

Exemplos escritos de Old East eslava são atestadas a partir do século 10 em diante. Hoje russo é amplamente utilizado fora da Rússia . É aplicado como um meio de codificação e armazenamento de conhecimento universal - 60-70% de toda a informação do mundo é publicada em Inglês e Russo. Russo também é um acessório necessário de sistemas de comunicações mundiais (transmissões, ar e espaço de comunicação, etc.). Devido ao estado da União Soviética como um superpotência, russo teve grande importância política no século 20. Assim, a linguagem é uma das línguas oficiais da Organização das Nações Unidas .

Distingue entre russos consoante fonemas com palatal articulação secundário e aqueles sem, os chamados sons macios e duros. É encontrado Esta distinção entre pares de quase todas as consoantes e é uma das características mais distintivas da língua. Outro aspecto importante é a redução de unstressed vogais , o que é um pouco semelhante ao que de Inglês. Stress, que é imprevisível, não é normalmente indicado ortograficamente. De acordo com o Instituto de Língua Russa da Academia Russa de Ciências, um acento agudo opcional pode, e às vezes deve, ser usado (por exemplo и) para marcar o estresse.

Classificação

Russo é um Língua eslava na Família indo-europeia. Do ponto de vista da língua falada, os seus parentes mais próximos são Ucraniano e , As outras duas línguas nacionais bielorrussas no Grupo eslavo Oriente. Em muitos lugares no leste da Ucrânia e Belarus , estas línguas são faladas de forma intercambiável, e em determinadas áreas bilingüismo tradicional resultou na mistura de linguagem, por exemplo, Surzhyk no leste da Ucrânia e Trasianka na Bielorrússia. Um eslavo Oriente Dialeto Novgorod idade, embora desapareceu durante o século XV ou XVI, às vezes é considerado de ter desempenhado um papel significativo na formação da língua russa moderna.

O vocabulário (principalmente resumo e palavras literárias), princípios de formação de palavras, e, em certa medida, inflexões e estilo literário da Rússia foram também influenciados por Igreja eslava, uma forma de os países desenvolvidos e em parte adoptado Sul eslavo Idioma eslavo eclesiástico usado pelo Igreja Ortodoxa Russa. No entanto, as formas eslavos orientais tendem a ser utilizados exclusivamente nos vários dialetos que estão experimentando um rápido declínio. Em alguns casos, tanto a East Slavic eo Formas Igreja eslavos estão em uso, com significados ligeiramente diferentes. Para mais detalhes, consulte Fonologia e russo História da língua russa.

Fonologia e sintaxe (especialmente nos dialetos do norte) Russo também ter sido influenciado, em certa medida pelas numerosas línguas Finnic do Fino-úgrica subfamília: Merya, Moksha, Muromian, a língua do Meshchera, Veps, et cetera. Estas línguas, algumas delas já extintas, usados para ser falado no centro e no norte do que hoje é a parte europeia da Rússia. Eles entraram em contato com Oriente eslavo já em início da Idade Média e, eventualmente, serviu como substrato para a língua russa moderna. Os dialetos falados russo norte, nordeste e noroeste de Moscou tem um número considerável de palavras de origem fino-úgrica. Ao longo de séculos, o estilo literário do vocabulário e da Rússia também foram influenciados pelo turco / / idiomas da ?sia Central do Cáucaso, bem como línguas ocidentais / Centrais europeus, como Polonês, latim , holandês , alemão , francês e Inglês .

De acordo com Defesa Language Institute em Monterey, Califórnia, russo é classificada como uma linguagem de nível III em termos de dificuldade de aprendizagem para os falantes nativos de inglês, exigindo cerca de 780 horas de instrução de imersão para alcançar fluência intermediária. Ele também é considerado pelo Estados Unidos Comunidade de Inteligência como uma língua "alvo difícil", tanto pela sua dificuldade de dominar para falantes de inglês, bem como devido ao seu papel fundamental na política mundial americana.

Distribuição Geográfica

Russian é falado principalmente na Rússia e, em menor medida, os outros países que antes eram repúblicas da URSS . Até 1917 , era a única língua oficial do Império Russo . Durante o período soviético, a política em relação aos idiomas dos vários outros grupos étnicos flutuou na prática. Embora cada uma das repúblicas tinha a sua própria língua oficial, o papel unificador e status superior foi reservado para russo. Após a dissolução da 1991 , vários dos novos Estados independentes têm incentivado suas línguas nativas, o que tem em parte revertidos o estatuto privilegiado de russo, embora o seu papel como língua de intercurso nacional pós-soviética em toda a região continuou.

Na Letónia , nomeadamente, o seu reconhecimento oficial e legalidade na sala de aula tem sido um tema de debate considerável em um país onde mais de um terço da população é de língua russa, que consiste principalmente de pós- II Guerra Mundial imigrantes da Rússia e outros partes da ex- URSS (Belarus, Ucrânia). Da mesma forma, na Estónia , os imigrantes da era soviética e seus descendentes de língua russa constituem 25,6% da população atual do país e 58,6% da população da Estónia nativa também é capaz de falar russo. Ao todo, 67,8% da população da Estónia pode falar russo.

No Cazaquistão e Quirguistão , Rússia continua a ser uma língua co-oficial com Cazaque e Quirguizistão, respectivamente. Grandes comunidades de língua russa ainda existem no norte do Cazaquistão, e os russos étnicos compõem 25,6% da população do Cazaquistão.

A minoria de língua russa muito menor em Lituânia representou menos de 1/10 da população total do país. No entanto mais de metade da população do Estados bálticos são capazes de manter uma conversa em russo e quase todos têm, pelo menos, alguma familiaridade com as frases faladas e escritas mais básicas. O controle russo da Finlândia em 1809-1918, no entanto, deixou alguns falantes de russo na Finlândia. Há 33.400 falantes de russo na Finlândia, no valor de 0,6% da população. 5000 (0,1%) deles são final do século 19 e imigrantes do século 20, e os restantes são imigrantes recentes, que chegaram na década de 90 e, mais tarde.

Registe acima de um mictório em uma israelense aeroporto internacional. Traduzido em quatro línguas faladas em Israel: Inglês , hebraico , russo (com muitos erros de ortografia), e árabe .

No século XX, o russo foi amplamente ensinada nas escolas dos membros da velha Pacto de Varsóvia e em outro países que costumavam ser aliados da URSS. Em particular, esses países incluem a Polónia , a Bulgária , a República Checa , Eslováquia , Hungria , Roménia , Albânia e Cuba . No entanto, as gerações mais jovens geralmente não são fluentes em que, por causa da Rússia já não é obrigatório no sistema escolar. Atualmente é a língua estrangeira mais amplamente ensinada na Mongólia .

Russo também é falado em Israel , pelo menos, 750 mil étnicos judeus imigrantes da antiga União Soviética (1999 censo). O israelense imprensa e sites publicam regularmente o material em russo.

Comunidades de língua russa consideráveis também existem na América do Norte , especialmente em grandes centros urbanos de o US e Canadá , como Nova York , Filadélfia , Boston , Los Angeles , San Francisco , Seattle , Toronto , Baltimore, Miami , Chicago , Denver , eo Cleveland subúrbio de Richmond Heights. No primeiro dois, grupos de língua russa no total mais de meio milhão. Em uma série de locais que emitem seus próprios jornais, e vivem em seus bairros auto-suficiente (especialmente a geração de imigrantes que começaram a chegar no início da década). Apenas cerca de um quarto deles são russos étnicos, no entanto. Antes de dissolução da União Soviética, a esmagadora maioria dos Russophones na América do Norte foram de língua russa judeus . Depois disso, o influxo dos países da ex- União Soviética mudou um pouco as estatísticas. De acordo com Estados Unidos Censo 2000, o russo é a língua principal falada nos lares de mais de 700.000 pessoas que vivem nos Estados Unidos.

Grupos de língua russa significativas também existem em Europa Ocidental. Estes têm sido alimentadas por várias ondas de imigrantes desde o início do século XX, cada um com seu próprio sabor da linguagem. Alemanha , o Reino Unido , Espanha , França , Itália , Bélgica , Grécia , Brasil , Noruega , ?ustria e Turquia têm comunidades de língua russa significativas no total de 3 milhões de pessoas.

Dois terços deles são realmente descendentes de língua russa de Alemães, Gregos, judeus , Armênios, ou Ucranianos que quer repatriados após a URSS entrou em colapso ou estão apenas à procura de emprego temporário.

Estimativas recentes do número total de falantes de russo:

Fonte Falantes nativos Terminou Native Total de falantes Total Posição
G. Weber, "Languages",
Idioma Mensal,
3: 12-18, 1997, ISSN 1369-9733
160000000 8 285000000 5
World Almanac (1999) 145000000 8 (2005) 275000000 5
SIL (2000 WCD) 145000000 8 255000000 5-6 (empatado com o árabe )
CIA World Factbook (2005) 160000000 8

Estatuto oficial

Russo é a língua oficial de Rússia . É também uma língua oficial da Bielorrússia , Cazaquistão , Quirguistão e na língua oficial do de facto não reconhecido Transnistria, a Ucrânia , a Ossétia do Sul e Abkhazia . Russo é uma das seis línguas oficiais da Organização das Nações Unidas . Educação em russo é ainda uma escolha popular tanto russo como segunda língua (RSL) e falantes nativos na Rússia, bem como muitas das antigas repúblicas soviéticas.

97% dos alunos da rede pública da Rússia, 75% na Bielorrússia, 41% no Cazaquistão, de 25% na Ucrânia , 23% no Quirguistão, 21% na Moldova , 7% no Azerbaijão , de 5% na Geórgia e de 2% na Arménia e Tajiquistão receber a sua educação só ou principalmente em russo. Embora a percentagem correspondente de russos étnicos é de 78% em Rússia , 10% na Bielorrússia , de 26% no Cazaquistão , 17% na Ucrânia , 9% no Quirguistão , 6% na Moldávia , de 2% no Azerbaijão , de 1,5% na Geórgia e menos de 1% em ambos Armênia e Tadjiquistão .

Escolaridade em língua russa também está disponível na Letónia, Estónia e Lituânia, mas devido a reformas da educação, uma série de disciplinas ministradas em russo são reduzidos ao nível do ensino médio. A linguagem tem um status co-oficial ao lado Moldovan nas autonomias de Gagauzia e Transnistria na Moldávia , e em sete romeno comunas Tulcea e Condados Constanta. Nessas localidades, de língua russa Lipovans, que são uma minoria étnica reconhecida, tornam-se mais de 20% da população. Assim, de acordo com a lei de Romania direitos das minorias, educação, sinalização e acesso à administração pública e do sistema de justiça são fornecidos em russo ao lado romeno. No República Autónoma da Crimeia, na Ucrânia, o russo é uma língua reconhecida oficialmente ao lado com Tártaros da Criméia, mas, na realidade, é a única linguagem usada pelo governo, sendo, portanto, um a língua oficial.

Dialetos

Apesar de nivelamento depois de 1900, nomeadamente em questões de vocabulário, uma série de dialetos existe na Rússia. Alguns linguistas dividir os dialetos da língua russa em dois agrupamentos regionais primários, "Northern" e "Southern", com Moscovo encontra-se na zona de transição entre os dois. Outros dividir o idioma em três agrupamentos, do Norte, Central e do Sul, com Moscovo encontra-se na região Central. Dialectologia dentro da Rússia reconhece dezenas de variantes de menor escala.

Os dialetos muitas vezes mostram características distintas e não-padrão de pronúncia e entonação, vocabulário e gramática. Algumas delas são relíquias de uso antigo agora completamente descartada pela língua padrão.

O dialetos russos do norte e aquelas faladas ao longo do Rio Volga tipicamente pronunciar átonas / o / claramente (o fenômeno chamado okanye / оканье). Leste de Moscou, particularmente em Ryazan Região, átona / e / e / a / seguinte consoantes palatalizadas e precede uma sílaba tônica não são reduzidos para [ɪ] (como no dialeto de Moscou), em vez de ser pronunciado como / a / em tais posições (por exemplo несл и é pronunciado como [nʲaslʲi], não como [nʲɪslʲi]) - esta é chamada yakanye / яканье; muitos dialetos do sul têm uma palatalizado final / t / em terceira pessoa formas de verbos (este é unpalatalized no dialeto padrão) e uma fricativa [ɣ], onde o dialeto padrão tem [g]. No entanto, em certas áreas ao sul de Moscou, por exemplo, e em torno de Tula, / g / é pronunciado como em Moscou e dialetos do norte, a menos que precede uma plosive sem voz ou uma pausa. Nesta posição / g / é lenizada e devoiced à fricativa [x], por exemplo друг [drux] (no dialeto de Moscou, única Бог [caixa], лёгкий [lʲɵxʲkʲɪj], мягкий [mʲæxʲkʲɪj] e alguns derivados seguir esta regra). Algumas destas características (por exemplo, um debuccalized ou lenizada / g / e palatalizado final / t / em terceira pessoa formas de verbos) também estão presentes no moderno Ucraniano, indicando ou um continuum linguístico ou forte influência de uma forma ou de outra.

A cidade de Veliky Novgorod tem apresentado, historicamente, um recurso chamado chokanye / tsokanye (чоканье / цоканье), onde / ʨ / e / ʦ / estavam confusos (isto é pensado para ser devido à influência de Finlandesa, que não distingue esses sons). Então, ц апля ("garça") foi registrado como 'чапля'. Além disso, o segundo de palatalization velars não ocorreu lá, então o chamada (do ditongo proto-eslavo * ai) não causou / k, g, x / a mudar para / ʦ, ʣ, s /; portanto, onde Russian Standard tem ц епь ("cadeia"), a forma к епь [Kep] é atestado em textos anteriores.

Entre os primeiros a estudar dialetos russos era Lomonosov no século XVIII. No século XIX, Vladimir Dal compilou o primeiro dicionário que incluía vocabulário dialetal. Mapeamento detalhado dos dialetos russos começaram na virada do século XX. Nos tempos modernos, a monumental Dialectological Atlas da língua russa (Диалектологический атлас русского языка [dʲɪɐˌlʲɛktəlɐgʲiʨɪskʲɪj atləs ruskəvə jɪzɨka]), foi publicado em 3 volumes fólio 1986-1989, após quatro décadas de trabalho preparatório.

A língua padrão baseia-se (mas não idêntico) o dialeto de Moscou.

Línguas derivadas

  • Balachka um dialeto, falado principalmente por Cossacos, nas regiões de Don, Kuban e Terek.
  • Fenya, um criminoso gíria de origem antiga, com a gramática russa, mas com vocabulário distinto.
  • Nadsat, a linguagem ficcional falado em ' A Laranja Mecânica 'usa um monte de palavras russas e gírias russo.
  • Surzhyk é uma linguagem com características russos e ucranianos, falado em algumas áreas da Ucrânia
  • Trasianka é uma linguagem com características russas e bielorrussas utilizados por uma grande parcela da população rural em Belarus .
  • Quelia, um pidgin pseudo de alemão e russo.
  • Runglish, pidgin Russo-Inglês. Esta palavra também é usada por falantes de inglês para descrever a maneira pela qual os russos tentam falar Inglês usando morfologia e / ou sintaxe russo.
  • Russenorsk é um extinto pidgin língua com vocabulário principalmente russo e principalmente Gramática norueguesa, usada para a comunicação entre Russos e noruegueses comerciantes no comércio em Pomor Finnmark eo Península de Kola.

Sistema de escrita

Alfabeto

Uma página do Azbuka ( Alfabeto livro), o primeiro livro russo. Impresso por Ivan Fyodorov em 1574. Esta página apresenta o Alfabeto cirílico.

Russo é escrito usando uma versão modificada do Cirílico (кириллица) alfabeto. O alfabeto russo consiste de 33 letras. A tabela a seguir apresenta as suas formas maiúsculas, juntamente com IPA valores para o som típico de cada letra:

А
/ A /
Б
/ B /
В
/ V /
Г
/ G /
Д
/ D /
Е
/ Je /
Ё
/ Jo /
Ж
/ ʐ /
З
/ Z /
И
/ I /
Й
/ J /
К
/ K /
Л
/ L /
М
/ M /
Н
/ N /
О
/ O /
П
/ P /
Р
/ R /
С
/ s /
Т
/ T /
У
/ U /
Ф
/ F /
Х
/ h /
Ц
/ TS /
Ч
/ T͡ɕ /
Ш
/ ʂ /
Щ
/ ɕɕ /
Ъ
/ - /
Ы
[Ɨ]
Ь
/ ◌ʲ /
Э
/ E /
Ю
/ Ju /
Я
/ Ja /

Cartas mais antigas do alfabeto russo incluem <ѣ>, que se fundiram para <е> (/ e /); <І> e <ѵ>, que ambos se fundiram para <и> (/ i /); <Ѳ>, que se fundiram para <ф> (/ f /); e <ѧ>, que se fundiram para <я> (/ ja / ou / A /). Embora estas letras mais velhas foram abandonadas de uma vez ou outra, que podem ser utilizados na presente e artigos relacionados. O yers <ъ> e <ь> indicado inicialmente a pronúncia de ultra-curto ou reduzidos / u /, / i /.

O alfabeto russo tem muitos sistemas de codificação de caracteres. KOI8-R foi concebido pelo governo e foi planejado para servir como a codificação padrão. Essa codificação ainda é usado em sistemas operacionais UNIX-like. No entanto, a difusão de MS-DOS e Microsoft Windows criou o caos e acabou por estabelecer diferentes codificações como normas de facto. Para fins de comunicação, foram desenvolvidos um número de aplicações de conversão. \ " iconv "é um exemplo de que é apoiada pela maioria das versões do Linux , Macintosh e alguns outros sistemas operacionais. A maioria das implementações (especialmente os mais antigos) da codificação de caracteres para o idioma russo se destinem a utilização simultânea de Inglês e caracteres russos apenas e não incluem suporte para qualquer outra língua. Certos esperanças para uma unificação da codificação de caracteres para o alfabeto russo estão relacionadas com a Padrão Unicode, projetado especificamente para a coexistência pacífica de várias línguas, incluindo até mesmo línguas mortas. Unicode também suporta as letras do Alfabeto cirílico precoce, que tem muitas semelhanças com o alfabeto grego .

Ortografia

Ortografia russa é razoavelmente fonêmica na prática. É de facto um equilíbrio entre phonemics, morfologia, etimologia e gramática; e, como a da maioria das línguas vivas, tem sua parcela de inconsistências e pontos controversos. Um número de rígida regras ortográficas introduzidas entre as décadas de 1880 e 1910 têm sido responsáveis por este último, enquanto a tentar eliminar o antigo.

A ortografia atual segue a grande reforma de 1918, ea codificação final de 1956. Uma atualização proposto no final de 1990 reuniu-se uma recepção hostil, e não foi formalmente aprovada.

A pontuação, originalmente baseada em grega bizantina, foi nos séculos XVII e XVIII reformulados nos modelos francês e alemão.

Sounds

O sistema fonológico do russo é herdada Eslava comum, mas sofreu modificação considerável no período histórico mais cedo, antes de ser em grande parte resolvido por volta de 1400.

A linguagem possui cinco vogais, que são escritos com letras diferentes dependendo se ou não a consoante precedente é palatalizado. As consoantes normalmente vêm em vs. planície palatalizado pares, que são tradicionalmente chamados hard e soft. (As consoantes duras são frequentemente velarized, especialmente antes de voltar vogais, embora em alguns dialetos o velarização é limitado para o disco / l /). A linguagem padrão, baseada no dialeto de Moscou, possui carga excessiva e variação moderada em campo. Vogais acentuadas são um pouco alongado, enquanto vogais átonas tendem a ser reduzidos a quase vogais próximos ou um pouco claro schwa. (Veja também: redução vocálica em russo.)

O russo estrutura silábica pode ser bastante complexo, com ambos os encontros consonantais iniciais e finais de até 4 sons consecutivos. Usando uma fórmula V com permanente para o núcleo (vogal) e C para cada consoante a estrutura pode ser descrita como se segue:

(C) (C) (C) (C) V (C) (C) (C) (C)

Clusters de quatro consoantes não são muito comuns, no entanto, especialmente dentro de um morfema.

Consoantes

Bilabial Labio-
dental
Dental &
Alveolar
Pós-
alveolar
Palatal Velar
Nasal duro / M / / N /
macio / M / / N /
Explosivo duro / P / / b / / T / / d / / Kg /
macio / P / A / B / / T / A / D / / Kg]
Africado duro / ʦ /
macio / Tɕ /
Fricativo duro / F / / v / / S / / z / / ʂ / / ʐ / / X /
macio / F / / v / / S / / z / / ɕː / * / ʑː / * [X]
Trinado duro / R /
macio / R /
Approximant duro / L /
macio / L / / J /

Russa é notável pela sua distinção com base em palatalization da maioria das consoantes. Enquanto / k /, / g /, / x / não ter palatalizado allophones [K, G, X], apenas a / k / pode ser considerado um fonema, embora seja marginal e, geralmente, não é considerado distinto (o único nativo par mínima que defende / k / a ser um fonema separado é "это ткёт" / "этот кот"). Palatalização significa que o centro da língua é levantada durante e após a articulação da consoante. No caso do / t / e / d /, a língua é levantado o suficiente para produzir ligeira frication (sons africadas). Estes sons: / t, d, ʦ, s, z, n e R / são odontológico, que se manifesta com a ponta da língua contra os dentes e não contra o rebordo alveolar.

Gramática

Russo preservou um Indo-europeu synthetic- estrutura flexional, embora nivelamento considerável ocorreu.

Gramática russa engloba

  • um altamente morfologia sintético
  • uma sintaxe que, para a linguagem literária, é a fusão consciente de três elementos:
    • um polido fundação vernáculo;
    • um Igreja eslava herança;
    • um Estilo europeu ocidental.

A língua falada tem sido influenciada por o literário, mas continua a preservar formas características. Os dialetos mostrar várias características gramaticais não-padrão, alguns dos quais são arcaísmos ou descendentes de antigas formas desde descartado pela linguagem literária.

Vocabulário

Esta página de um livro "ABC" impresso em Moscou em 1694 mostra a letra П.

Ver História da língua russa para uma conta das influências estrangeiras sucessivas sobre a língua russa.

O número total de palavras em russo é difícil de contar por causa da capacidade de aglutinar e criar compostos múltiplas, diminutivos, etc. (ver Formação palavra sob Gramática russa).

O número de palavras listadas ou entradas em alguns dos principais dicionários publicados durante os últimos dois séculos, e o vocabulário total de Pushkin (que é creditado com muito aumentando e que codifica literária russa), são as seguintes:

Trabalho Ano Palavras Notas
Dicionário acadêmico, eu ed. 1789-1794 43.257 Russa e Igreja eslava com algum vocabulário russo idoso
Dicionário Acadêmico, II Ed 1806-1822 51.388 Russa e Igreja eslava com algum vocabulário russo idoso
Pushkin opus 1810-1837 21.197 -
Dicionário acadêmico, III Ed. 1847 114749 Russa e Igreja eslava com vocabulário russo idoso
O dicionário de Dahl 1880-1882 195844 44.000 entradas lexically agrupados; tentar catalogar a língua vernácula completo, inclui algumas palavras corretamente Ucrânia e da Bielorrússia
O dicionário de Ushakov 1934-1940 85.289 Língua atual com alguns arcaísmos
Dicionário acadêmico 1950-1965 120480 dicionário completo da "linguagem moderna"
O dicionário de Ozhegov 1950s-1960 61.458 Mais ou menos linguagem então vigente
O dicionário de Lopatin 2000 c.160,000 Ortográfico, linguagem corrente

(Como um aparte histórico, Dahl foi, na segunda metade do século XIX, ainda insistindo que a grafia correta do русский adjetivo, que era naquele tempo aplicada uniformemente a todos os sujeitos eslavos ortodoxos orientais do Império, bem como a sua língua oficial, руский ser escrito com um s, de acordo com a tradição antiga e que ele chamou de o "espírito da língua". Ele foi desmentida pelo filólogo Grot, que ouviu claramente as s alongado ou dobrado).

Provérbios e ditados

O idioma russo é repleto de muitas centenas de provérbios (пословица [pɐslo.vʲɪ.ʦə]) e ditos (поговоркa [pə.gɐvo.rkə]). Estes já foram tabulados por volta do século XVII, e recolhido e estudado nos séculos XIX e XX, com os contos folclóricos ser uma fonte especialmente fértil.

História e exemplos

A história da língua russa pode ser dividida em períodos seguintes.

  • Período de Kiev e rompimento feudal
  • O jugo tártaro eo Grão-Ducado da Lituânia
  • O período moscovita (décimo quinto ao décimo sétimo séculos)
  • Empire (18o-19o séculos)
  • Período soviético e além (do século 20)

A julgar pelos registros históricos, em cerca de 1000 dC, o grupo étnico predominante em grande parte da moderna europeia da Rússia , Ucrânia e Belarus foi o ramo oriental do eslavos , falando um grupo estreitamente relacionado de dialetos. A unificação política desta região em Rus 'de Kiev em cerca de 880, a partir do qual a Rússia moderna, Ucrânia e Bielorrússia têm suas origens, com sede Old East Slavic como língua literária e comercial. Foi logo seguido pela adoção do cristianismo em 988 e a introdução do Sul eslavo Igreja Velha eslava como língua litúrgica e oficial. Empréstimos e calques de bizantino grego começaram a entrar no Old East Slavic e dialetos falados neste momento, o que por sua vez modificado o Eslavo eclesiástico também.

Diferenciação dialectal acelerado após a dissolução da Rus em cerca de 1100. No território da moderna Belarus e Ucrânia emergiu Ruthenian e em moderno Rússia Rússia medieval. Eles definitivamente se tornou distinta no século 13 na época da divisão dessa terra entre o Grão-Ducado da Lituânia, a oeste, e independente Novgorod República Feudal mais pequenos ducados que eram vassalos dos tártaros no leste.

A língua oficial em Moscou e Novgorod, e mais tarde, no crescente Moscow Rus ', foi Igreja eslava que evoluíram a partir de Eslavo eclesiástico e permaneceu a língua literária até a idade petrino, quando seu uso encolheu drasticamente a textos bíblicos e litúrgicos. Russo desenvolvido sob uma forte influência da Igreja eslava até o fim do século XVII; a influência revertida depois levando a corrupção dos textos litúrgicos.

As reformas políticas de Pedro, o Grande eram acompanhadas de uma reforma do alfabeto, e alcançou seu objetivo de secularização e ocidentalização. Blocos de vocabulário especializado foram adotadas a partir dos idiomas da Europa Ocidental. Em 1800, uma parcela significativa da pequena nobreza falava francês , menos frequentemente alemão , em uma base diária. Muitos romances russos do século 19, por exemplo, Lev Tolstoi "Guerra e Paz", contêm parágrafos inteiros e até mesmo páginas em francês com tradução não dado, com a suposição de que os leitores educados não vai precisar de um.

O moderno linguagem literária é geralmente considerada como data da época de Aleksandr Pushkin no primeiro terço do século XIX. Pushkin revolucionou a literatura russa, rejeitando gramática e vocabulário arcaico (os chamados "высокий стиль" - "alto estilo") em favor de gramática e vocabulário encontrado na língua falada do tempo. Mesmo os leitores modernos de idade mais jovem só pode experimentar ligeiras dificuldades em compreender algumas palavras em textos de Pushkin, uma vez que apenas algumas palavras usadas por Pushkin tornou-se significado arcaico ou alterado. Por outro lado, muitas expressões usadas por escritores russos do início do século 19, em especial, Pushkin, Lermontov, Gogol, Griboiädov, tornou-se provérbios ou ditos que pode ser frequentemente encontrado mesmo na fala coloquial russa moderna.

As convulsões políticas do início do século XX e as mudanças por atacado de ideologia política deu escrito russo sua aparência moderna após a reforma ortográfica de 1918. As circunstâncias políticas e conquistas soviéticas na militar, científica e questões tecnológicas (especialmente cosmonáutica), deu um russo mundo -Wide prestígio, especialmente durante o terceiro meados do século XX.

Retirado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Russian_language&oldid=226780411 "