Amazon - Website


Web Analytics


https://www.amazon.it/dp/B0CT9YL557

We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions

Web Analytics Made Easy - Statcounter

Ludovico Antonio Muratori Dei difetti della giurisprudenza /head>

Gianfranco Contini

 

Il Contrasto di Cielo D'Alcamo

 

 

 

 

Edizione di riferimento

Poeti del Duecento, a cura di Gianfranco Contini, (vol. II de La letteratura italiana. Storia e testi, diretta da Raffaele Mattioli, Pietro Pancrazi e Alfredo Schiaffini), Milano-Napoli, Ricciardi, 1960, tomo I, pp. 173-185 (nuova edizione Ricciardi-Mondadori, 1995).

 

 

Amante

"Rosa fresca aulentis[s]ima ch'apari inver' la state,

le donne ti disiano, pulzell'e maritate:

trÓgemi d'este focora, se t'este a bolontate;

per te non ajo abento notte e dia,

penzando pur di voi, madonna mia."

Madonna

"Se di meve trabÓgliti, follia lo ti fa fare.

Lo mar potresti arompere, a venti asemenare,

l'abere d'esto secolo tut[t]o quanto asembrare:

avere me non p˛teri a esto monno;

avanti li cavelli m'aritonno."

Amante

"Se li cavelli artˇn[n]iti , avanti foss'io morto,

ca'n is[s]i [sý] mi pŔrdera lo solacc[i]o e 'l diporto.

Quando ci passo e vÚjoti, rosa fresca de l'orto,

bono conforto dˇnimi tut[t]ore:

poniamo che s'ajunga il nostro amore."

Madonna

"Ke 'l nostro amore aj¨ngasi, non boglio m'atalenti:

se ti ci trova pÓremo cogli altri miei parenti,

guarda non t'ar[i]golgano questi forti cor[r]enti.

Como ti seppe bona la venuta,

consiglio che ti guardi a la partuta."

Amante

"Se i tuoi parenti trova[n]mi, e che mi pozzon fare?

Una difensa mŔt[t]oci di dumili' agostari:

non mi toc[c]ara pÓdreto per quanto avere ha 'n Bari.

Viva lo 'mperadore, graz[i'] a Deo!

Intendi, bella, quel che ti dico eo?"

Madonna

"Tu me no lasci vivere nÚ sera nÚ maitino.

Donna mi so' di pŔrperi, d'auro massamotino.

Se tanto aver donÓssemi quanto ha lo Saladino,

e per ajunta quant'ha lo soldano,

toc[c]are me non p˛teri a la mano."

Amante

"Molte sono le femine c'hanno dura la testa,

e l'omo con parabole l'adimina e amonesta:

tanto intorno procÓzzala fin cheÎll'ha in sua podesta.

Femina d'omo non si pu˛ tenere:

guÓrdati, bella, pur de ripentere."

Madonna

"K'eo ne [pur ri]pentÚsseme? davanti foss'io aucisa

ca nulla bona femina per me fosse ripresa!

[A]ersera passÓstici, cor[r]enno a la distesa.

Aquýstati riposa, canzoneri:

le tue parole a me non piac[c]ion gueri."

Amante

"Quante sono le schiantora che m'ha' mise a lo core,

e solo purpenzÓnnome la dia quanno vo fore!

Femina d'esto secolo tanto non amai ancore

quant'amo teve, rosa invid´ata:

ben credo che mi fosti distinata."

Madonna

"Se distinata fˇsseti, caderia de l'altezze,

chÚ male messe f˛rano in teve mie bellezze.

Se tut[t]o adivenýssemi, tagliÓrami le trezze,

e consore m'arenno a una magione,

avanti che m'artoc[c]hi 'n la persone."

Amante

"Se tu consore arŔnneti, donna col viso cleri,

a lo mostero vŔnoci e rŔnnomi confleri:

per tanta prova vencerti fÓralo volonteri.

Conteco stao la sera e lo maitino:

besogn'Ŕ ch'io ti tenga al meo dimino."

Madonna

"BoimŔ tapina misera, com'ao reo distinato!

Ges˛ Cristo l'altissimo del tut[t]o m'Ŕ airato:

concepýstimi a abÓttare in omo blestemiato.

Cerca la terra ch'este gran[n]e assai,

chi¨ bella donna di me troverai."

Amante

"Cercat'ajo Calabr[´]a, Toscana e Lombardia,

Puglia, Costantinopoli, Genoa, Pisa e Soria,

Lamagna e Babilon´a [e] tut[t]a Barberia:

donna non [ci] trovai tanto cortese,

per che sovrana di meve te prese."

Madonna

"Poi tanto trabagliÓsti[ti], fac[c]ioti meo pregheri

che tu vadi adomÓn[n]imi a mia mare e a mon peri.

Se dare mi ti degnano, menami a lo mosteri,

e sposami davanti da la jente;

e poi far˛ le tue comannamente."

Amante

"Di ci˛ che dici, výtama, neiente non ti bale,

ca de le tuo parabole fatto n'ho ponti e scale.

Penne penzasti met[t]ere, sonti cadute l'ale;

e dato t'ajo la bolta sot[t]ana.

Dunque, se po[t]i, tŔniti villana."

Madonna

"En paura non met[t]ermi di nullo manganiello:

ist˛mi 'n esta gror´a d'esto forte castiello;

prezzo le tue parabole meno che d'un zitello.

Se tu no levi e va'tine di quaci,

se tu ci fosse morto, ben mi chiaci. "

Amante

"Dunque vor[r]esti, výtama, ca per te fosse strutto?

Se morto essere dÚb[b]oci od intagliato tut[t]o,

di quaci non mi m˛s[s]era se non ai' de lo frutto

lo quale stńo ne lo tuo jardino:

dis´olo la sera e lo matino."

Madonna

"Di quel frutto non Ób[b]ero conti nÚ cabalieri;

molto lo dis´a[ro]no marchesi e justizieri,

avere no'nde p˛ttero: gýro'nde molto feri.

Intendi bene ci˛ che bol[io] dire?

Men'este di mill'onze lo tuo abere."

Amante

"Molti so' li garofani, ma non che salma 'nd'Ói:

bella, non dispregiÓremi s'avanti non m'assai.

Se vento Ŕ in proda e gýrasi e giungeti a le prai,

arimembrare t'ao [e]ste parole,

ca de[n]tr'a 'sta animella assai mi dole."

Madonna

"Macara se dolÚs[s]eti che cadesse angosciato:

la gente ci cor[r]es[s]oro da traverso e daÎllato;

tut[t]'a meve dicessono: 'Acor[r]i esto malnato'!

Non ti degnara porgere la mano

per quanto avere ha 'l papa e lo soldano."

Amante

"Deo lo volesse, vitama, te fosse morto in casa!

L'arma n'anderia c˛nsola, ca dý e notte pantasa.

La jente ti chiamÓrano: 'Oi perjura malvasa,

c'ha' morto l'omo in cÓsata, traýta!'

Sanz'on[n]i colpo lŔvimi la vita."

Madonna

"Se tu no levi e va'tine co la maladizione,

li frati miei ti trovano dentro chissa magione.

[...] beÎllo mi sof[f ]ero pŔrdici la persone,

ca meve se' venuto a sormonare;

parente nÚd amico non t'ha aitare."

Amante

"A meve non aýtano amici nÚ parenti:

istrani' mi so', cÓrama, enfra esta bona jente.

Or fa un anno, výtama, che 'ntrata mi se' ['n] mente.

Di canno ti vististi lo maiuto,

bella, da quello jorno so' feruto."

Madonna

"Di tanno 'namorÓstiti, [tu] Iuda lo traýto,

como se fosse porpore, iscarlato o sciamito?

S'a le Va[n]gele j¨rimi che mi s´' a marito,

avere me non p˛ter'a esto monno:

avanti in mare [j]ýt[t]omi al perfonno."

Amante

"Se tu nel mare gýt[t]iti, donna cortese e fina,

dereto mi ti mýsera per tut[t]a la marina,

[e da] poi c'anegÓs[s]eti, trobÓrati a la rena

solo per questa cosa adimpretare:

conteco m'ajo a[g]giungere a pec[c]are."

Madonna

"Segnomi in Patre e 'n Fil´o ed i[n] santo Mat[t]eo:

so ca non se' tu retico [o] figlio di giudeo,

e cotale parabole non udi' dire anch'eo.

Morta si [Ŕ] la femina a lo 'ntutto,

pŔrdeci lo saboro e lo disdotto."

Amante

"Bene lo saccio, cÓrama: altro non pozzo fare.

Se quisso non arc˛mplimi, lÓssone lo cantare.

Fallo, mia donna, plÓzzati, chÚ bene lo puoi fare.

Ancora tu non m'ami, molto t'amo,

sý m'ai preso come lo pesce a l'amo."

Madonna

"Sazzo che m'ami, [e] Ómoti di core paladino.

LŔvati suso e vatene, tornaci a lo matino.

Se ci˛ che dico fÓcemi, di bon cor t'amo e fino.

Quisso t'[ad]imprometto sanza faglia:

te' la mia fede che m'hai in tua baglia."

Amante

"Per zo che dici, cÓrama, neiente non mi movo.

Inanti pren[n]i e scÓnnami: tolli esto cortel novo.

Esto fatto far p˛tesi inanti scalfi un uovo.

Arcompli mi' talento, [a]mica bella,

chÚ l'arma co lo core mi si 'nfella."

Madonna

"Ben sazzo, l'arma d˛leti, com'omo ch'ave arsura.

Esto fatto non p˛tesi per null'altra misura:

se non ha' le Vangel[´]e, che mo ti dico 'Jura',

avere me non puoi in tua podesta;

inanti pren[n]i e tagliami la testa."

Amante

"Le Vangel[´]e, cÓrama? ch'io le porto in seno:

a lo mostero prÚsile (non ci era lo patrino).

Sovr'esto libro j¨roti mai non ti vegno meno.

Arcompli mi' talento in caritate,

chÚ l'arma me ne sta in sut[t]ilitate."

Madonna

"Meo sire, poi jurÓstimi, eo tut[t]a quanta incenno.

Sono a la tua presenz[´]a, da voi non mi difenno.

S'eo minespreso Ójoti, merzÚ, a voi m'arenno.

A lo letto ne gimo a la bon'ora,

chÚ chissa cosa n'Ŕ data in ventura."

 

 

 

Indice Biblioteca Il Contrasto di Cielo D'Alcamo

ę 1996 - Tutti i diritti sono riservatiervati

Biblioteca dei Classici italiani di Giuseppe Bonghi

Ultimo aggiornamento: 14 maggio 2005

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com

/body>