See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.



Amazon -


Web Analytics


https://www.amazon.it/dp/B0CT9YL557

We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions

Web Analytics Made Easy - Statcounter

Anonimo Storia di Stefano figliuolo di un imperatore romano Libro dei sette savi di Roma

Anonimo

 

Storia di Stefano

figliuolo d'un Imperatore di Roma

 

Versione in ottava rima

del libro dei sette savi

 

 

 

Questo libro trata di Stefano,

fiolo de uno inperador di Roma;

el qual trata de beli amaistramenti.

 

 

 

CANTO I

 

 

 

1.

Nela segonda volta dise l'i[n]peratrize:

? Hora sapi, signor, che in un boscho

s? era uno gran porcho, come l' instoria dize,

salvaticho e fiero, pieno d'ira e di toscho [1].

Un gran peraro [2] iera in quelo con suo radize,                  5

e 'l porcho andava al peraro con suo foscho,

e 'l troncon del peraro con le grinfe branchava;

scorlando [3] quelo, le pere s? caschava;

 

2.

e 'l porcho quele pere zia manzando.

Avene una fiata che un pastore                                            10

una sua vacha s'andava perdando;

andavala zercando con gran furore.

Hora costui, alo peraro zonzando,

arcorse [4] dele pere le miore,

di quele che al porco avanzate era,                                      15

e in un saco le mese in tal maniera.

 

3.

E fato questo, mont? sul peraro

per arcoiere ancora di quelo fruto.

Zi? non sapeva de l'uxato zengiaro.

In questo se ne vene l' animal bruto;                                    20

e 'l pastore, vedendose esere a tal disvaro,

de vegnir zoxo lui se fo temuto [5].

El porcho per tera le pere manzava:

poi ch' ebe manzato, lo peraro scorlava.

 

4.

E lo pastor alora, per gran temanza                                          25

che lui aveva, dele pere butava

di quel peraro, e 'l porcho forte manza.

E lo porcho, avendo manzato, s'apuzava [6]

a quelo alboro, e alora, per zertanza,

el cazatore arquanto s? se chalava,                                       30

e con la mano la panza li grata;

e 'l porco se adormenz? in quela fiata.

 

5.

Lo bon pastore lo peraro disexe,

e chaz? mano alo suo cortelo ;

e quel zingiaro amaz? palexe;                                              35

e poi se lo port? a chaxa tuto isnelo.

E 'l porcho per eser luxengato questo fexe [7]:

chi sta in pericolo, lo dano sia d' elo.

Se 'l porco via andato se ne fosse,

a lui non saria venuto queste angosse.                                40

 

6.

Cus? a vui, misier, el potr? avegnire [8]

per questi filosofi, che ve va luxengando.

Chazateli da voi con suo martire,

e non li andati poi ascoltando;

che zerto e fermo li ve far? morire,                                      45

se al suo modo andereti fazando. ?

Respoxe lo inperatore: ‒ Questo n' avignerae,

che pur lui solo morto s? sarae [9]. ?

 

7.

Venuta la matina e 'l chiaro zorno.

l' inperator comanda c'a la iustizia                                      50

fose menato lo suo fiol adorno;

e chus? fono dala so gran melizia [10].

Lo terzo filosofo non feze sozorno [11]:

vene al' inperator, e dise con innequizia [12]:

‒ De vui forte, signor, mi ? a r?zere [13],                                55

perch? lo vostro fiolo fati destruzere.

 

8.

E questo per fare de una femena la volontade.

Senza raxone lei l' ? achaxonato.

Ma voia fare la vostra degnitade

come fe uno savio omo atenpato,                                         60

che aveva sua moiera de pravitade.

O come bene castig? suo pechato ! ‒

Diso lo inperatore: ‒ E come feze colui ?

Hora me lo dite, e non stare piui. ‒

 

9.

Respoxe Ansiles: ‒ Questo non vo' fare                                      65

se al vostro fiolo non induxierete

la cruda morte che li volete dare;

e pur per hozi questo voi farete. ‒

L'i[n]peratore ebe a comandare

che 'l suo fiolo retorna, zo sapete;                                         70

e ritornato, fo posto in prixone.

Le quinto cantar ? conpito per raxone.

 

Note

___________________________________

 

[1] toscho: veleno (significato letterale), cattiveria

[2] peraro: pero

[3] scorlando: scrollando

[4] arcorse: raccolse

[5] disvaro: e il pastore, vedendo che c'era una cos? grande differenza di forze, temette di scendere gi? dalla pianta

[6] s'apuzava: s'appoggiava - e il porco dopo aver mangiato s'appoggiava al tronco dell'albero per dormire, e per accertarsene a un certo punto il cacciatore si cal? un poco e gli gratt? la pancia con la mano e in quel momento il porco si addorment?.

[7] E il porco, questo ottenne per aver ceduto alle lusinghe

[8] avegnire: accadere

[9] Questo non accadr?, perch? solo lui sar? morto.

[10] questo ottenne dalla sua gran malizia

[11] non feze sozorno: non perse tempo

[12] innequizia: collera, indignazione

[13] r?zere:> (mi ? a): V. 7, lagnare. Non ? altro che il ven. ruzar, alterato forse per ragion della rima. Quanto al senso, il vocabolo presenta un caso analogo a quello del rugnire, illustrato dal Mussafia nel Beitrag, p. 96. Si deve trattare di una voce designante un grido animalesco, trasportata a diventare anche l'espressione del malcontento umano; giacch? non si pu? dubitare che tra i vari significati di ruzar, il primitivo non sia il ringhiar de' cani, e da esso non provengano per metafora gli altri, e segnatamente quello di brontolare e borbottare.

 

 

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com

Indice Biblioteca Le rovine di Diodata Saluzzo 

  Sette Savi Canto VI

? 1996 - Tutti i diritti sono riservati

Biblioteca dei Classici Italiani di Giuseppe Bonghi

Ultimo aggiornamento: 30 ottobre 2004