Futurama (temporada 3)
De Wikipedia, la enciclopedia libre
La tercera temporada de esta serie de televisión de dibujos animados americana denominada Futurama consta de 22 capítulos:
[editar] Amazonas con ganas
- Título original: Amazon Women in the Mood
- Código de producción: 3ACV01
- Primera emisión (en EE.UU.): 4 de febrero de 2001
- Escrito por: Lewis Morton
- Dirigido por: Brian Sheesley
- Subtítulo original: Secreted by the Comedy Bee
- Subtítulo: Secreción de la Abeja de la Comedia
[editar] Paraísos perdidos
- Título original: Parasites Lost
- Código de producción: 3ACV02
- Primera emisión (en EE.UU.): 21 de enero de 2001
- Escrito por: J. Stewart Burns
- Dirigido por: Peter Avanzino
- Subtítulo original: If Not Entertaining, Write Your Congressman
- Subtítulo: Si no es entretenido, escriba a su representante en el Congreso
[editar] Historia de dos Santa Claus
- Título original: A Tale of Two Santas
- Código de producción: 3ACV03
- Primera emisión (en EE.UU.): 23 de diciembre de 2001
- Escrito por: Bill Odenkirk
- Dirigido por: Ron Hugart
- Subtítulo original: This Episode Performed Entirely By Sock Puppets
- Subtítulo: Este episodio es protagonizado excluisivamente por marionetas de medias
[editar] La suerte del frylandés
- Título original: The Luck of the Fryrish
- Código de producción: 3ACV04
- Primera emisión (en EE.UU.): 11 de marzo de 2001
- Escrito por: Ron Weiner
- Dirigido por: Chris Loudon
- Subtítulo original: Broadcast Simultaneously One Year In The Future
- Subtítulo: Emitido en simultaneo un año en el futuro
[editar] El pájaro robot de Alcatraz
- Título original: The Birdbot of Ice-Catraz
- Código de producción: 3ACV05
- Primera emisión (en EE.UU.): 4 de marzo de 2001
- Escrito por: Dan Vebber
- Dirigido por: James Purdum
- Subtítulo original: Now With Chucklelin
- Subtítulo: Ahora con Chuckelin
[editar] Amor sin dobleces
- Título original: Bendless Love
- Código de producción: 3ACV06
- Primera emisión (en EE.UU.): 11 de febrero de 2001
- Escrito por: Eric Horsted
- Dirigido por: Swinton Scott
- Subtítulo original: Torn From Tomorrow's Headlines
- Subtítulo:
[editar] El día en que la Tierra resistió estúpida
- Título original: The Day the Earth Stood Stupid
- Código de producción: 3ACV07
- Primera emisión (en EE.UU.): 18 de febrero de 2001
- Escrito por: Jeff Westbrook
- Dirigido por: Mark Ervin
- Subtítulo original: 80% Entertainment By Volume
- Subtítulo: 80% entretenimiento por volumen
[editar] Érase una vez una langosta en Hollywood
- Título original: That's Lobstertainment!
- Código de producción: 3ACV08
- Primera emisión (en EE.UU.): 25 de febrero de 2001
- Escrito por: Patrick M. Verrone
- Dirigido por: Bret Haaland
- Subtítulo original: Deciphered From Crop Circles
- Subtítulo: Descifrado de
[editar] Las normas de la ciber casa
- Título original: The Cyber House Rules
- Código de producción: 3ACV09
- Primera emisión (en EE.UU.): 1 de abril de 2001
- Escrito por: Lewis Morton
- Dirigido por: Susie Dietter
- Subtítulo original: Please rise for the Futurama theme song
- Subtítulo: Por favor, de pie para la canción de Futurama
[editar] Donde vagan los buggalos
- Título original: Where the Buggalo Roam
- Código de producción: 3ACV10
- Primera emisión (en EE.UU.): 3 de marzo de 2002
- Escrito por: J. Stewart Burns
- Dirigido por: Pat Shinagawa
- Subtítulo original: Krafted with luv by monsters
- Subtítulo: Fabricado con amo por monstruos
[editar] Mal del ordenador central
- Título original: Insane in the Mainframe
- Código de producción: 3ACV11
- Primera emisión (en EE.UU.): 8 de abril de 2001
- Escrito por: Bill Odenkirk
- Dirigido por: Peter Avanzino
- Subtítulo original: Bender’s Humor by Microsoft Joke
- Subtítulo: El humor de Bender realizado con Chistes Microsoft
[editar] La ruta de todo mal
- Título original: The Route of All Evil
- Código de producción: 3ACV12
- Primera emisión (en EE.UU.): 8 de diciembre de 2002
- Escrito por: Dan Vebber
- Dirigido por: Brian Sheesley
- Subtítulo original: Disclaimer: Any Resemblance To Actual Robots Would Be Really Cool
- Subtítulo: Aviso : Toda coincidencia con robots reales sería realmente interesante.
[editar] Doblando en el viento
- Título original: Bendin' in the Wind
- Código de producción: 3ACV13
- Primera emisión (en EE.UU.): 22 de abril de 2001
- Escrito por: Eric Horsted
- Dirigido por: Ron Hughart
- Subtítulo original: Federal law prohibits changing the channel
- Subtítulo: Las leyes federales prohiben cambiar de canal
[editar] Tiempo a trompicones
- Título original: Time Keeps on Slippin'
- Código de producción: 3ACV14
- Primera emisión (en EE.UU.): 6 de mayo de 2001
- Escrito por: Ken Keeler
- Dirigido por: Chris Louden
- Subtítulo original: FOR PROPER VIEWING, TAKE RED PILL NOW
- Subtítulo: PARA VER CORRECTAMENTE, TOME LA PILDORA ROJA AHORA
[editar] Salí con una robot
- Título original: I Dated a Robot
- Código de producción: 3ACV15
- Primera emisión (en EE.UU.): 31 de mayo de 2001
- Escrito por: Eric Kaplan
- Dirigido por: James Purdum
- Subtítulo original: NO HUMANS WERE PROBED IN THE MAKING OF THIS EPISODE
- Subtítulo: NO SE INVESTIGARON HUMANOS EN LA FILMACION DE ESTE CAPITULO
[editar] Leela sin igual
- Título original: A Leela of Her Own
- Código de producción: 3ACV16
- Primera emisión (en EE.UU.): 7 de abril de 2002
- Escrito por: Patric M. Verrone
- Dirigido por: Swinton Scott
- Subtítulo original: Scratch here to reveal prize
- Subtítulo: Rasque aquí para descubrir el premio
[editar] Un faraón inolvidable
- Título original: A Pharaoh to Remember
- Código de producción: 3ACV17
- Primera emisión (en EE.UU.): 10 de marzo de 2002
- Escrito por: Ron Weiner
- Dirigido por: Mark Ervin
- Subtítulo original: PSST... BIG PARTY AT YOUR HOUSE AFTER THE SHOW
- Subtítulo: PSST... GRAN FIESTA EN TU CASA DESPUÉS DEL PROGRAMA
[editar] Antología del interés II
- Título original: Anthology of Interest II
- Código de producción: 3ACV18
- Primera emisión (en EE.UU.): 6 de febrero de 2001
- Escrito por: David X. Cohen, Jason Gorbett, Scott Kirby, Lewis Morton
- Dirigido por: Brett Haaland
- Subtítulo original: Hey TiVo! Suggest this!
- Subtítulo: Hey TiVo! Sugiere esto!
[editar] Bien está lo que está Roswell
- Título original: Roswell That Ends Well
- Código de producción: 3ACV19
- Primera emisión (en EE.UU.): 9 de diciembre de 2001
- Escrito por: J. Stewart Burns
- Dirigido por: Rich Moore
- Subtítulo original: FUN FOR THE WHOLE FAMILY (except Grandma and Grandpa)
- Subtítulo: DIVERSION PARA TODA LA FAMILIA (excepto la abuela y el abuelo)
[editar] Un dios entre nosotros
- Título original: Godfellas
- Código de producción: 3ACV20
- Primera emisión (en EE.UU.): 17 de marzo de 2002
- Escrito por: Ken Keeler
- Dirigido por: Susie Dietter
- Subtítulo original: PLEASE TURN OFF ALL CELL PHONES AND TRICORDERS
- Subtítulo: POR FAVOR, APAGUE TODOS LOS MOVILES Y TRICORDERS
[editar] Acciones futuras
- Título original: Future Stock
- Código de producción: 3ACV21
- Primera emisión (en EE.UU.): 31 de marzo de 2002
- Escrito por: Aaron Ehasz
- Dirigido por: Brian Sheesley
- Subtítulo original: LOVE IT OR SHOVE IT
- Subtítulo: ÁMELO O DÉJELO
[editar] El chef con 30% de hierro
- Título original: The 30% Iron Chef
- Código de producción: 3ACV22
- Primera emisión (en EE.UU.): 14 de abril de 2002
- Escrito por: Jeff Westbrook
- Dirigido por: Ron Hughart
- Subtítulo original: IF ACCIDENTALLY WATCHED, INDUCE VOMITING
- Subtítulo: SI ES ACCIDENTALMENTE VISTO, INDUZCA EL VÓMITO