Miguel de Cervantes y Saavedra - Don Quijote de la Mancha - Ebook:
HTML+ZIP- TXT - TXT+ZIP

Wikipedia for Schools (ES) - Static Wikipedia (ES) 2006
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Usuario:Mantarraya - Wikipedia, la enciclopedia libre

Usuario:Mantarraya

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Anand Amaladass (24 de Octubre de 1943) es un filósofo de la India que destaca en varios campos: es un estudioso de la hermenéutica hindú-budista y del pensamiento cristiano en el contexto dialógico de la filosofía intercultural.

Tabla de contenidos

[editar] Biografía

Anand Amaladass nació en Octubre 24 de 1943 en Tamilnadu, India. Estudió filosofía cristiana y teología en el Colegio del Sagrado Corazón Satya Nilayam en Chennai, India, en donde es asimismo profesor y director del Instituto de Investigación en Filosofía y Sánscrito. Es editor de diversas publicaciones de carácter religioso, filosófico e intercultural. Es autor de 16 libros y ha editado otros 20, en donde aborda asuntos de hermenéutica interreligiosa e intercultural, filosofía e historia de la religión cristiana en la India, el papel de la filosofía en el mundo moderno y su relación con la sociedad.

[editar] Pensamiento

[editar] Fe cristiana y filosofía hindú

Dada su formación, Anand Amaladass es un pensador cristiano y a la vez un conocedor de la cultura y de la filosofía de su país natal que ha testificado un enriquecimiento de ambas tradiciones dentro de la llamada teología indo-cristiana, resultado del proceso de inculturación del Cristianismo en la India. Esta teología promueve el diálogo intra e intercultural, diálogo en el que participa la fe y su relación con la realidad social.

[editar] Hermenéutica

Para Amaladass, la hermenéutica es la manera de encontrar el significado de un texto en el cual la experiencia se convierte en expresión. Cada comunidad religiosa define su identidad a través de textos (escrituras) cuyo lenguaje y mensajes no son explícitos, sino que se interpretan, esto es, el lector involucra en el texto su propio mundo de significación. La manera de interpretar constituye una tradición que posee normas y reglas para preservar el mensaje principal del texto. Este mensaje se puede alcanzar de diferentes maneras: El lenguaje religioso utiliza mayormente símbolos, el lenguaje científico se expresa a través de conceptos. Un símbolo no agota su significado en aquello que denota; un concepto corresponde totalmente a lo que define o explica. La interpretación de un texto, según Amaladass, implica: a) Conocimiento del lenguaje del texto b) Exégesis (análisis) del texto c) Historia: política, religiosa, económica d) Conocimiento del texto: cómo fue formado, sus capas e) Conocimiento del sistema de significación correspondiente al tiempo en que fue escrito f) Entendimiento de la complejidad metafórica del texto g) Entendimiento de la visión del mundo del texto h) Entendimiento de cómo opera el lenguaje

La hermenéutica, considerada como disciplina forjada por filósofos occidentales como Dilthey, Sleiermacher, Gadamer, Ricoeur y otros, puede tomar los modelos religiosos budistas e hinduistas como fuentes de inspiración y comprensión, a la vez que ver estas tradiciones a través de las categorías de Occidente.

[editar] Hermenéutica Budista

Se basa en las enseñanzas de Siddartha (Buda, el Iluminado), nacido en Kapilavatsu, Nepal, en 569 A.C. El Budista busca la liberación del ciclo del renacer, más que la redención o la salvación como se maneja en el Cristianismo. Un Budista busca despertar a la conciencia de: - el sufrimiento. - aquello que causa el sufrimiento (el deseo). - el camino que lleva a la liberación del sufrimiento.

Dos conceptos fundamentales para entender al Budismo son el karma (conjunto de acciones humanas y sus repercusiones en el ciclodel renacer) y el dharma (indica el principio o ley dictados por Buda). La colección de textos sagrados del Buda es llamado el Canon Budista. En ellos se describen los actos y las actitudes que llevan a la liberación. Su metodología de enseñanza se basa en parábolas analogías y metáforas (lenguaje simbólico) provenientes de la tradición Budista. Este culto se desarrolló a lo largo del tiempo en Nepal, Sri Lanka, China, Camboya, Indonesia, Vietnam, Laos, Birmania, Mongolia, India, Korea, Japón, el Tíbet, Tailandia y en el S. XX en Occidente. A lo largo de los siglos, el Budismo en estos países ha producido cientos de volúmenes de escrituras, ya que permanece abierto a ampliar el Mensaje de su Maestro.

[editar] Hermenéutica Hindú

La tradición Hindú cuenta con literatura sagrada proveniente de cuatro períodos: a) Literatura Védica (1750-500 A.C.) b) Reforma Ascética (500-200 A.C.) c) Hinduismo Clásico (200 A.C.-1100 D.C.) d) Sectas Diversas (1100-1850) Los Vedas son colecciones de himnos, salmos para ser cantados en ritos.

El Hinduismo Clásico incluye a dos grandes obras: El Ramayana y el Mahabarata; a este último pertenece el Baghavadgita. Contienen mitos, cosmologías, leyendas sagradas y genealogías. La tradición de exégesis Hindú se dio con el fin de interpretar los Vedas. De esta manera fueron desarrolladas seis ciencias: gramática de los Vedas, etimología, fonética, métrica, astrología y veda-angas. De esta manera, una tradición es válida si no contradice a los Vedas. Mantiene que Brahma, el Absoluto, se ha revelado en diferentes tradiciones, a través de Jina (Mahavira) o de Buda. Reconoce el karma como lo hace la tradición budista, y el dharma como reglas que gobiernan el universo. Estas escrituras están llenas de metáforas para expresar sus enseñanzas. El dhvani es un método hinduista utilizado por Amaladass para interpretar estos textos. Desarrollado por Anandavardhana, poeta y crítico del S. IX D.C., la palabara dhvani significa sonido, tono, eco; pero representa la evocación que surge de un poema. Dhvani surge cuando el significado primario de una frase queda subordinado a lo que evoca. Esto depende del contexto de la situación, de la persona que habla, de la entonación e intensidad con que habla. Su finalidad es utilizada por el poeta para crear una atmósfera a través de metáforas, métricas y descripciones estéticas que lleven al lector a deleitarse, a apartarse de lo mundano que le rodea, a transformarse. Para Amaladass, esto último es una tarea básica de la hermenéutica.

[editar] El Objeto de Interpretación

La propuesta del análisis comparativista de Anand Amaladass es:

a) Cruzar las fronteras no absolutamente definidas entre las tradiciones, cultos y culturas con el fin de crecer, de conocer al otro y de transformarse en este proceso. b) La exposición a otras tradiciones, a otras formas de concebir el mundo, afectan nuestro entendimiento, y por tanto la realidad. c) El contacto entre tradiciones enriquece a éstas, profundiza y extiende sus significados. d) Ambos, mundo Cristiano e Hindú relatan diferentes dimensiones de una misma realidad. Así como en occidente ha existido la hermenéutica como herramienta filosófica para la interpretación de textos desde el punto de vista religioso, jurídico o filológico, tradiciones de pensamiento orientales como el hinduismo o el budismo pueden ser revisitadas desde las categorías occidentales con el fin de:

a) Establecer, a partir de la lectura comparativa, equivalencias homeomórficas,       similitudes funcionales entre las tradiciones. 
b)Encontrar nuevos significados para una misma tradición.
c) Enriquecer los conceptos de las tradiciones al encontrar puntos de referencia.
d) Lograr una transformación de las tradiciones y de los individuos a través del encuentro      con el otro.

Justamente es el encuentro con el otro la preocupación epistemológica de Amaladass. Su propuesta es: - Conocer y entender al otro para poder conocer y entenderse a uno mismo. - No considera al entendimiento como un acto definitivo, sino como un proceso, un juego que puede ser jugado una y otra vez. - En el enfoque hermenéutico, el lenguaje de los textos, como la realidad, es infinito en sí mismo. - El contacto entre las culturas y tradiciones provoca el cambio del entendimiento de los individuos.


[editar] Hermenéutica Intercultural

Para Amaladass, cada tradición interpreta sus textos según su propia manera; esto es, cada cultura realiza hermenéutica. Sin embargo, ésta última se ha desarrollado típicamente como una herramienta filosófica procedente del pensamiento occidental más que de las tradiciones orientales. Su propuesta es la de utilizar de una manera intercultural este enfoque de interpretación metodológica occidental para acercarse al pensamiento hindú-budista. Refiere que nuevo significado resulta del proceso de exposición a diferentes tradiciones y disciplinas; la interpretación surge a través de ver las cosas por sus asociaciones, establecer nuevas conexiones. Esta tarea requiere de una capacidad que puede ser cultivada, entrenada y enriquecida gracias a la exposición a distintos modelos y tradiciones. La educación de un maestro intercultural (comparativista) requiere entrenamiento para lograr competencia en el discernimiento de la convergencia entre texto y verdad, entrenamiento que debe ser validado por la comunidad.

[editar] Críticas

Joshua Kalapati. La teología Indo-Cristiana ha emergido como un cuerpo de pensamiento alimentado por ambas tradiciones y ha sido fuertemente criticado por algunos cristianos por sus ideas liberales. Asimismo ha tenido que enfrentarse a males sociales de la India como el sistema de castas y la creencia rígida en el karma y en la transmigración de almas.



[editar] Bibliografía

[editar] Obras del autor

  • ’’Indian Christian Thinkers’’ (Ed.) Chennai, 2005. Satya Nilayam Publications. {ISBN 81-901345-5-8}
  • ’’Indian Exegesis: Hindu-Buddhist Hermeneutics’’ Chennai, 2003. Satya Nilayam Publications. { ISBN 81-901345-4-X}
  • ’’Thinking Aesthetically’’ (Ed.) Chennai, 2002. Satya Nilayam Publications. {ISBN 81-901345-2-3}
  • ’’Healing Presence’’ Chennai, 2002. Satya Nilayam Publications. {ISBN 81-901345-0-7}
  • ’’Crossing the Borders’’ Chennai, 2001. Satya Nilayam Publications. {ISBN 81-900743-9-3}
  • ’’Profiles of Poverty & Networks of Power’’ (Ed.) Madurai, 2001. DACA Publications. {ISBN: 81-901360-0-3}
  • ’’Introduction to Philosophy’’ Chennai, 2001. Satya Nilayam Publications. {ISBN:81-900743-7-7}
  • ’’Towards National Integration’’(Ed.) Chennai, 2001. Satya Nilayam Publications. {ISBN 81-900743-8-5}
  • ’’Introduction to Aesthetics’’ Satya Nilayam Publications. Chennai, 2000 {ISBN: 81-900743-6-9}
  • ’’A Crosscultural Look at Conscience’’(Ed.) Chennai, 1999. Satya Nilayam Publications. {ISBN 81-900743-4-2}
  • ’’Political Thinkers of India’’(Ed.) Chennai, 1998. Satya Nilayam Publications. {ISBN 81-900743-3-4}
  • ’’The Problem of Evil’’ (Ed.) Chennai, 1997. Satya Nilayam Publications. {ISBN 81-900743-O-X}
  • ’’Essays on Leibniz’’ (Ed.) Chennai, 1997. Satya Nilayam Publications. {ISBN 81-900743-2-6}
  • ’’Rene Descartes’’ (Ed.) Chennai,1997. Satya Nilayam Publications. { ISBN 81-900743-1-8}
  • ’’Deliver Me, My Lord’’ Delhi, 1990. Sri Satguru Publications. {ISBN: 81-7030-226-9}



[editar] ENLACES EXTERNOS


[editar] CATEGORÍAS

Otros idiomas
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com