Discusión:Martina Navratilova
De Wikipedia, la enciclopedia libre
¿Debería este artículo titularse "Martina Navratilova" o "Martina Navrátilová"? Parece que ha habido traslados en el pasado. La ortografía correcta en checo es "Navrátilová", con acentos que indican vocales largas, por lo que yo sería partidario de trasladarlo a esa forma. Supongo que el argumento a favor de "Navratilova" es que esta mujer se nacionalizó estadounidense, con lo que es muy posible que haya perdido los acentos en el proceso. ¿Alguien está seguro de que su nombre oficial actual se escribe sin acentos? Salvo que estemos seguros de esto, yo sugeriría utilizar el nombre correcto en checo. --AngelRiesgo (mensajes) 11:29 27 jun 2006 (CEST)
Creo que nadie en el mundo conoce las tildes en su apellido, excepto sus papas, hermanos, tíos, primos, abuelos y gente que tenga el mismo apellido en República Checa. --Vocoder 06:26 24 sep 2006 (CEST)