Discusión:Teoría del valor-trabajo
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Nunca había oído la expresión "teoría laboral del valor". Un rápido examen indica que google:Teoría Laboral del Valor da 400 y pico de hits contra más de 700 para google:Teoría del valor-trabajo, por lo que he movido el artículo. Recordad el uso correcto de mayúsculas, por favor. Taragüí @ 13:55 13 ene 2006 (CET)
- A mí me suena Teoría laboral del valor o TLV. Es que además me suena mejor con el orden así "laboral del valor". Pero da igual. Lo de las mayúsuculas tienes razón pero como es el acrónimo TLV había interpretado que sería con mayúsuculas en este caso al ser nombre propio o algo así. No sé. --AlGarcia 04:13 15 ene 2006 (CET)
- Creo que lo de teoría laboral del valor es una mala traducción del inglés labour theory of value y que la expresión más utilizada en nuestro idioma es la de teoría del valor-trabajo. Otro comentario es que nunca había oido hablar de los "cuatro conceptos distintos de valor: individuales (sirve para comparar el valor directo y el valor de producción), directos (sólo tiene en cuenta la competencia intrasectorial), de producción (tiene en cuenta la competencia intrasectorial e intersectorial) y efectivos (el precio de la realidad mercantil)", quizá ese punto requiera mayor explicación.guille 19:03 10 feb 2006 (CET)