Elżbieta Tabakowska
Z Wikipedii
Ten artykuł wymaga dopracowania zgodnie z zaleceniami edycyjnymi. Należy w nim poprawić: podać podstawowe dane -datę urodzenia, miejsce, czy te tłumaczenia zostały wydane gdzie kiedy przez kogo. Po naprawieniu wszystkich błędów można usunąć tę wiadomość. |
prof. dr hab. Elżbieta Tabakowska, kierownik Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie, językoznawca, zajmuje się językoznawstwem kognitywnym, anglistka, tłumaczka książek Normana Daviesa :
- Boże igrzysko: historia Polski
- Europa: rozprawa historyka z historią
- Wyspy: historia
- Powstanie '44
W 1999 roku wydała książkę O przekładzie na przykładzie: rozprawa tłumacza z Europą Normana Daviesa.