Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dyskusja:Hymn Holandii - Wikipedia, wolna encyklopedia

Dyskusja:Hymn Holandii

Z Wikipedii

Kochani, czy choć trochę zastanawiacie się, co robicie, czy tylko bezmyślnie w klawiaturkę stukacie? Ręce opadają doprawdy. Jeśli ktoś czuje potrzebę, to zapraszam do dyskusji, a nie ustawicznego nieprzemyślanego wyrzucania tekstów. No bo czy wreszcie ktoś logicznie wytłumaczy, dlaczego tak robi?! Sorry, jak kogoś urażę, ale tylko dziecko odcina jak leci obrazkom glówki, tylko dlatego, że obok zbiera portrety. Chyba Wikiźródła powstały dla dopełnenia wikipedii, i są przemyślanym projektem, a nie celem samym w sobie. No chyba mają czemus słuzyć, czy ktoś się nad tym zastanowił, czemu?! Logiczne jest, że w Źródłach mozna zamieścić cały tekst, czy różne jego wersje, aby nie powodować sztucznego rozrostu artykułu, co zmniejsza jego czytelność. Podawałam już wcześniej przykłady: Hymn Grecji, czy wersje modlitwy (nie podaję, bo nie pomnę w tej chwili, ktorej). Ale zwrotki, które są hymnem, w tym przypadku dwie, mają tutaj swoje miejsce. A już kuriozalne, wyciąć tekst holenderski i zostawić polski. Chyba, ze ktoś edycję chciał zaliczyć, bo już inego wytłumaczenia nie widzę. Jadwiga 00:07, 1 paź 2005 (CEST)

[edytuj] *

widzę, że to do mnie ;) chodziło o to, że w poprzedniej wersji był tu cały tekst pieśni, co nie miało sensu, skoro śpiewa się tylko 2 zwrotki - które tu zostawiłam - faktycznie, powinnam zostawić też tekst tych 2 zwrotek w oryginale, przyznaję się do błędu. Teraz faktycznie jest lepiej. PS do nabijania edycji tego typu rzeczy są kiepskie, jeśli bym chciała to robić, to są lepsze patenty ;) pozdrawiam nameless 10:34, 1 paź 2005 (CEST)

Nie sprawdzałam, kto to przeniósł, a gdybym wiedziała, że to Ty, to porozmawiałabym z Tobą osobiście - krótko jesteś na wiki, więc nie znasz tych przepychanek z hymnami. Jestem uczulona na tym punkcie, stąd taka moja reakcja. Poza tym chyba się nie kłócę. Przepraszam :-) Jadwiga 11:22, 1 paź 2005 (CEST)

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com