Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dyskusja:Język rumuński - Wikipedia, wolna encyklopedia

Dyskusja:Język rumuński

Z Wikipedii

To ciekawe, że cyrylicę zniesiono w Rumunii w 1860 roku, a w Mołdawii w 1989. Bo przed 1945 rokiem Mołdawia (Besarabia) należała właśnie do Rumunii.

  • Zwróć uwagę na zdanie: "w Mołdawii cyrylica obowiązywała też od momentu przyłączenia jej do ZSRR do 1989 roku". Po włączeniu Mołdawii w skład ZSRR w 1940 r. cyrylica została tam wprowadzona ponownie jako obowiązujący alfabet.

[edytuj] z sdu

[edytuj] Româna moldovenească estică

Mało Wiktoryn <odpowiedź> 02:24, 4 gru 2005 (CET) Nie wiem, czy tak można, ale dodam tu też analogiczne Româna moldovenească vestică --Mch,ifuw 00:36, 6 gru 2005 (CET)


Usunąć

  1. To wielkie szczęście, że okazuje się, że z rumuńskiego można się tak dużo domyślić. To powinno być w język rumuński przy opisie jego dialektów, a w język mołdawski zasygnalizowane.--Mch,ifuw 00:36, 6 gru 2005 (CET) To powinno być w haśle o języku mołdawskim - to, co w mołdawskiej części Mołdawii jest językiem mołdawskim, w rumuńskiej części Mołdawii jest dialektem mołdawskim - a niczym się nie różni. Dziwne też, że język mołdawski i Româna moldovenească estică mają tyle samo użytkowników - coś z tym nie tak... --Mch,ifuw 19:54, 4 gru 2005 (CET). To jest po prostu to samo, co wymyślony ze względów politycznych język mołdawski, o którym jest już hasło.
    • Zastanawiam się, jak AzH potraktuje powyższy głos ;-) (częściowo wykreślony, bez podpisu :-).Wipur 20:41, 6 gru 2005 (CET)
    • Dla przejrzystości zrekonfigurowałem powyższą wypowiedź i dodałem podpis (zgodnie z historią modyfikacji). Wipur 21:04, 10 gru 2005 (CET)
  2. usunąć, informacje po sprawdzeniu dopisać do któregoś z języków. Smat 19:58, 4 gru 2005 (CET)
  3. Gdarin 22:46, 5 gru 2005 (CET) mamy przecież język mołdawski gdzie trzeba to opisac a nie zakładać nowe hasło, w dodatku z rumuńskim tytułem Gdarin 22:46, 5 gru 2005 (CET)
  4. Oczywiście, usunąć - argumentacja j.w. Wipur 20:41, 6 gru 2005 (CET)
  5. Władysław Łoś 23:00, 11 gru 2005 (CET)

Zostawić

  • exe 04:21, 4 gru 2005 (CET) lepsze tyle niż nic wycofuję głos exe 02:45, 7 gru 2005 (CET)
  1. Faktycznie bardzo mało. Może lepiej przenieść do słownika? Ale w ostateczności można poczekać z dwa miesiące, może ktoś to rozbuduje? Andrzej18 11:01, 4 gru 2005 (CET)
  2. Z serdecznym żołniersko-lotniczym pozdrowieniem Joy dyskusja lepszy wróbel w ręku niż gołąb na dachu, gdyby nie ten stub nic bym o tym nie wiedział
  3. Oczywiscie, ze zostawic, a Wiktoryna prosze o wyjasnienie mi jaki jest jego zdaiem związek między "mało" a "źle". Bo z tego co wiem to słowa te mają zdecydowanie różne znaczenia. //Wilk 16:46, 5 gru 2005 (CET)
  4. Maire 20:34, 5 gru 2005 (CET)
  5. Bartek m0 16:09, 11 gru 2005 (CET) pod zmienionym tytułem i dopisaniem kilku linijek tekstu - tak.
    • Punkt 5. regulaminu SdU: Prosimy nie stosować zapisów typu: "przerobić", "do dopracowania", "zmienić" itp.; w zasadzie niemal każde hasło po dopracowaniu jest "dobre" i nie powinno być kasowane (...) - tu oceniamy hasła w obecnej postaci. Wipur 02:34, 12 gru 2005 (CET)

Dyskusja

  • Tak czy inaczej spolszczyć tytuł. Wulfstan 20:37, 4 gru 2005 (CET)
  • W rumuńskiej Wikipedii istnieją oba hasła - język mołdawski i Româna moldovenească estică - czyli te pojęcia się muszą czymś różnić. Ktoś rozumie rumuński? 83.23.99.118 21:13, 4 gru 2005 (CET)
  • Chyba już wiem o co chodzi. "Româna moldovenească este graiul limbii române vorbit în provinciile istorice Moldova (astăzi în România) şi Basarabia (astăzi în Republica Moldova). Aceasta are două variante: româna moldovenească vestică (vorbită în provincia istorică Moldova) româna moldovenească estică (vorbită în provincia istorică Basarabia) " - Język rumuński jak wiele języków ma kilka dialektów - jednym z nich jest dialekt (graiul) mołdawski, który dzieli się na dwie odmiany - româna moldovenească estică używaną w Republice Mołdowy, charakteryzująca się wpływami rosyjskimi, i româna moldovenească vestică, używaną w rumuńskiej części historycznej Mołdawii. Ten dialekt różni się od rumuńskiego tak jak np. dialekt mazowiecki od literackiego polskiego. Natomiast język mołdawski jest - o dziwo - bardziej podobny do literackiego języka rumuńskiego niż do dialektu mołdawskiego (także jego formy z Republiki Mołdowy) i został sztucznie (ze względów politycznych) odróżniony od literackiego rumuńskiego w ZSRR. --Mch,ifuw 21:52, 4 gru 2005 (CET)
  • To wystarczy teraz dodać te informacje i może przekierować na polską nazwę - to by było chyba Dialekt mołdawski wschodni?. Ktoś stworzył też artykuł Româna moldovenească vestică - czyli dialekt mołdawski zachodni. 83.23.73.156 00:02, 5 gru 2005 (CET)
  • No na rumuńskiej jeden artykuł mówi o dialekcie używanym w Mołdawii, a drugi o polityce wiążącej się z nazwą "język mołdawski". Można to właściwie połączyć, tylko nie wiadomo pod jakim tytułem. Taw 03:12, 6 gru 2005 (CET)

[edytuj] Ze zgłoś błąd

W języku rumuńskim występuje pięc przypadków: przypadek 1 (mianownik-nominativ) przypadek 2 (dopełniacz-genitiv) przypadek 3 (celownik-dativ) przypadek 4 (biernik-acuzativ) przypadek 5 (wołacz-vocativ) Rodzaj nijaki wcale nie występuje rzadko, obejmuje on rzeczowniki nieżywotne, np.pat -łóżko, guturai - katar, pătrar - ćwierć, televizor - telewizor, templu - świątynia, gunoi - śmiecie, dicţionar - słownik, vis - sen, marzenie, paradis- raj i wiele , wiele innych.
Zgłoszone: 15:38, 2 gru 2006 (CET)
Zgłoszone: 15:38, 2 gru 2006 (CET)

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com