Jurij Izdryk
Z Wikipedii
Jurij Izdryk ukr.Іздрик Юрій ( ur. 16 sierpnia 1962 w Kałuszu) - ukraiński pisarz, poeta, eseista i tłumacz, kulturoznawca, malarz i muzyk. Jest jednym z najbardziej wyrafinowanych postmodernistów ukraińskich.
Członek Asocjacji Pisarzy Ukraińskich. Autor powieści Wyspa Krk (Острів Крк, 1994), tomiku poetyckiego Stanisław i 11 jego wybawicieli (Станіслав і 11 його визволителів, 1996), powieści Wozzeck (Воццек, 1996, 1997), Podwójny Leon (Подвійний Леон, 2000) і AM/TM (2004), zbioru esejów Fleshka (Флешка, 2007), opowiadań, artykułów z zakresu kulturoznawstwa i językoznawstwa. Jest także jednym z twórców fenomenu stanisławowskiego.
Urodzony w Kałuszu. W 1984 zakończył Politechnikę Lwowską. Od 1989 wspólnie z Jurijem Andruchowyczem redagował nielegalne „czasopismo tekstu i wizji” "Czetwer". Od niedawna mieszka i pracuje we Lwowie. Pod koniec lat 80. brał aktywny udział w twórczym życiu Ukrainy. Uczestniczył w wystawach, pracował nad redakcją książek i czasopism, nagrywał muzykę. Wtedy też w piśmie artystycznym "Czetwer" pojawiły się pierwsze jego publikacje – cykl opowiadań Ostatnia wojna oraz cykl poetycki Dziesięć wierszy o ojczyźnie. Trochę później jego utwory publikowano w warszawskim undergroundowym czasopiśmie "Відрижка". Znajomość z Andruchowyczem oraz koncentrowanie się wokół czasopisma "Czetwer" młodych ukraińskich twórców, odegrała dużą rolę w literackim życiu twórcy. Wynik tych zmian, to odejście od podziemniej twórczości i pierwsza, legalna publikacja w czasopiśmie "Współczesność" ("Сучасність") jego powieści Wyspa Krk. Utwór został pozytywnie zrecenzjonowany, po czym przetłumaczony na język polski i opublikowany w czasopiśmie "Literatura na Świecie". Izdryk to człowiek-orkiestra, autor dwóch koncertów fortepianowych, ilustrator książki Andruchowycza Egzotyczne ptaki i rośliny (Екзотичні птахи чи рослини).
Jego utwory są tłumaczone na język polski, angielski, rosyjski, niemiecki, białoruski, czeski i chorwacki.
Utwory:
Proza:
- Wocceк (Воццек, 1997),
- Ostriw KRK ta inszi istorij (Острів КРК та інші історії, 1998)
- Podwijnyj Leon. Istorija chworoby (Подвійний Леон. історія хворобы, 2000)
- AM/TM (AM/TM, 2005)
Eseje:
Stanislawów: tesknota za tym, co nieprawdziwe (1995),
Fleshka (2007).
Tłumaczenia:
Czesław Miłosz, Rodzinna Europa, Latopis 2007.
Praca redaktorska:
Stasiuk A., Droga na Babadag, Krytyka 2006.
Bibliografia:
http://lamp.in.ua/content/іzdryk-yurіy; http://uk.wikipedia.org/wiki/Іздрик_Юрій; http://www.calvaria.org/autor.php?aid=43; http://www.pociag76.pl/index.php?dzial=krytyka&id=5&twor=2.
Linki:
http://izdryk-y.livejournal.com/; http://ukrlit.blog.net.ua/izdryk-yurij/; http://ua-pseudo.livejournal.com/tag/-ДЕРИБАС; http://www.vechirnij.kiev.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=3798&Itemid=126.
Utwory (w języku ukraińskim):
http://www.ukrcenter.com/library/display.asp?avt=%B2%E7%E4%F0%E8%EA&an=%DE%F0%B3%E9