RBD: La Familia
Z Wikipedii
RBD:La Familia - meksykański sitcom wyprodukowany w latach 2006-2007 przez Televisię. Opowiada on o fikcyjnym życiu członków zespołu RBD. Pomysł powstał po wielkim sukcesie serialu młodzieżowego Rebelde. Jak na razie zostala wyprodukowana jedna część RBD: La Familia, a w marcu tego roku rozpoczęły się zdjęcia do drugiej serii.
Spis treści |
[edytuj] Obsada
Główni bohaterowie
- Anahí - Annie
- Alfonso Herrera - Poncho
- Christian Chávez - Chris
- Dulce María - Dul
- Christopher Uckermann - Ucker
- Maite Perroni - May
Pozostali
- Arap Bethke - Alvaro
- Mariana Ávila - Mimi
- Ari Borovoy - Axel
- Ximena Díaz - Fabiola
[edytuj] Fabuła
W Meksyku RBD mają status niekwestionowanych gwiazd. Właśnie wydają nową płytę ("Celestial"). Mają wiele koncertów i spotkań, każde z nich chce zyskać sobie jak najwięcej fanów. Annie ma chłopaka, ale później okazuje się, że jest ich dwóch. Poncho ma dziewczynę o imieniu Fabiola. Dul to typowa podrywaczka, podobnie jak Ucker. Mai interesuje się magią i uważa, że wszyscy powinni tego spróbować. Chris natomiast nie może sobie znaleźć odpowiedniej partnerki – cały czas szuka. Każdy odcinek opowiada odrębną historię, która później składa się w całość.
[edytuj] Odcinki
Serial składa się z 13 godzinnych odcinków. Wszystkie po hiszpańsku można znaleźć tutaj. Grupa RBD nagrała specjalnie dzwie piosenki: "Qiero Poder" i "Family".
- Odcinek 1 "De verdad son besos de mentira?" - "Prawdziwe są pocałunki kłamstw?"
- Odcinek 2 "We are family" - "Jesteśmy rodziną"
- Odcinek 3 "El que quiera azul celeste... que se acueste!" - "Ktoś potrzebuje niebiańskiego dziecka... który pójdzie do łóżka!"
- Odcinek 4 "Era mi primera vez" - "To był mój pierwszy raz"
- Odcinek 5 "Feliz Cumpleanos, Annie!" - "Wszystkiego najlepszego Annie!"
- Odcinek 6 "Ni tan bueno, ni tan malo" – "Ani tak dobry, ani tak zły"
- Odcinek 7 " La Responsabilidad... De Ser Un Irresponsable" – "Odpowiedzialność... Jest nieodpowiedzialna"
- Odcinek 8 "Bajo el mismo techo" - "Pod tym samym dachem"
- Odcinek 9 "Reparaciones" – "Naprawy"
- Odcinek 10 "Besame sin miedo" – "Całuj mnie bez strachu"
- Odcinek 11 "Los amigos de mis amigos, son mis amigos" – "Przyjaciele moich przyjaciół są moimi przyjaciółmi"
- Odcinek 12 "Paparazzi"- "Paparazzi"
- Odcinek 13 "Confesiones"- "Wyznania"
[edytuj] Źródła
- [[1]]