Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dyskusja:Maksim Gorki - Wikipedia, wolna encyklopedia

Dyskusja:Maksim Gorki

Z Wikipedii

Dlaczego "Maksim" ?

Prosta transliteracja słowa Максим. Maksym jest jakimś zbędnym spolszczaniem/tłumaczeniem. Jakbyś przetłumaczył ukraińskie imię Mykoła? Zero 14:11, 13 mar 2005 (CET)

Lepsza IMHO była poprzednia wersja - "Maksym Gorki" się już utarło w polszczyźnie, poza tym nikomu nie przyjdzie do głowy, aby czytać "Makśim", no ale ale najważniejsze jest przekierowanie --Togo 15:33, 13 mar 2005 (CET)

Popularnejszy jest Maksym, ale co na to sam Gorki? nie dowiemy się. To że utarło się tłumaczyć imiona głównie pisarzy itp. i głównie wschodniosłowiańskich to jest dla mnie irracjonalne. Musimy to poważnie przedyskutować czy chcemy być konsekwentni, czy wszystko pisać tak jak nam się osobiście bardziej podoba. Zalecenia edycyjne są tu niekonsekwentne

  • posługujemy się polskim imieniem i nazwiskiem osoby -> kto ich chrzci w Polsce?
  • , a imiona Rosjan w brzmieniu polskim -> dla czego właśnie Rosjan, a Serbów nie??? dlaczego więc Michaił Gorbaczow a nie Michał?

i jeżeli powyższe to czemy nie piszemy Slobodan Miloszewić a Slobodan Milošević? wikipedię tworzy mnóstwo ludzi więc reguły muszą być jasne

Myślę, że redir załatwia sprawę, a jak kto przeczyta to nie ręcze, ale z tego powodu nie zrobimy artykułu synus Zero 16:27, 13 mar 2005 (CET)

  • Akurat w przypadku Gorkiego te "jasne reguły" sprowadzaja wszystko do imienia "Maksym". Tak to zostało przyjęte i tak powinno zostać. Dla porównania Jerzy Waszyngton, a nie George Wshington. Pisownia pewnych nazwisk i nazw geograficznych ma się nijak do reguł i poprawności. Odnośnie imienia naszego bohatera: "Maxim" to nazwa (i nazwisko konstruktora) ciężkiego karabinu maszynowego, "Maks", to skrót od imienia "Maksymilian", a więc "Maksym", a nie "Maksim", co brzmi dziwnie, niemal orientalnie i całkiem nie po polsku. Zresztą - co tu wyważać otwearte drzwi - w Encyklopedii Popularnej PWN hasło brzmi "Maksym Gorki" i tyle...--Belissarius 04:43, 9 wrz 2006 (CEST)
  • I jeszcaze jedno - jak można pisać o poecie czy pisarzu nie wymieniając jego dorobku. To doprawdy karygodne! Uzupełniłem, ale nadal czuję pewne braki, więc prosze o uzupełnienie i tak sygnuję w artykule--Belissarius 04:48, 9 wrz 2006 (CEST)

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com