Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dyskusja kategorii:Manga - Wikipedia, wolna encyklopedia

Dyskusja kategorii:Manga

Z Wikipedii


Chciałbym przedyskutować pewną kwestię, która wymaga uporządkowania. Otóż który tytuł mangi/anime uznajemy za główny? Proponuję za podstawowy uznać tytuł oryginalny (japoński lub angielski), co w przypadku anime jest chyba naturalne. Ma to tę zaletę że już tę konwencję sie stosuje i zmiany wymagałaby tylko "Czarodziejka z Księżyca" na "Sailor Moon"(obecnie przekierowanie). Uważam że anime kojarzone jest raczej po oryginalnym tytule a tłumaczenia są raczej ciekawostką i powinny występować tylko w formie przekierowań. rip LunarBird CLH 12:48, 22 sie 2005 (CEST)

To jest polska wikipedia, więc artykuły powinny mieć polskie nazwy. Z ang. nazw przekierowania, a nie odwrotnie. Pomyśl w ten sposób, że osoba nie znająca się w temacie M&A zacznie szukać informaci o danym tytule, to jaki tytuł będzie szukała? Taki jaki widziała na plakacie/w telewizorze, czy gdzie tam jeszcze. Inna sprawa, gdy dany tytuł nie ma polskiego odpowiednika. Wtedy proponuję wersje oryginalną, a z ang. przekierowanie. Może też być przypadek, gdy dany tytuł jest bardziej znany z ang. tutułu -> ale każdy taki przypadek należy chyba rozpatrywać osobno. Pozdrawiam A_Bach - ΣΦ 11:41, 2 wrz 2005 (CEST)

Uporządkowałem kategorię, w najbliższym czasie uporządkuję też tytuły. Zrobię to w sposób następujący: jako tytuł główny zastosuję ten, pod jakim anime/manga zostały wydane w Polsce (w tym przypadku może być to tytuł angielski, np. Ghost in the Shell, ponieważ JPF pod takim właśnie tytułem go wydało). Jeżeli któryś z tytułów nie został u nas zlicencjonowany, podam tytuł oryginalny, czyli taki, jaki nadali mu twórcy. Tutaj także mogą pojawić się tytuły angielskie, bo np. taki Animatrix czy Wolf’s Rain tak właśnie nazywają się oryginalnie. Tytuły angielskie będą służyły tylko jako przekierowania. Pottero-kun 16:33, 31 sty 2006 (CET)

Przeniesione z kat. Manga i anime. A_Bach - ΣΦ 18:07, 31 sty 2006 (CET)

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com