Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dyskusja:Marion Zimmer Bradley - Wikipedia, wolna encyklopedia

Dyskusja:Marion Zimmer Bradley

Z Wikipedii

W części Kariera literacka jest wzmianka o Mercedes Lackey. Autor ten jest wymieniony w kontekście zdania to tylko jedna z wielu autorów. Sęk w tym, że większość posiadanych przeze mnie informacji wskazuje na to, iż Mercedes Lackey to pseudonim artystyczny mężczyzny! Gdyby moje informacje okazały się prawdą, należałoby ten fragment zmienić. Nie dokonałem zmiany własnoręcznie, gdyż nie jestem tego faktu pewien na 100%.

Nie wiem, za bardzo co zrobić z tym fantem. Nie chcę popełnić gafy, wpisując treść hasła Mercedes Lackey. Nawet na jej (jego) stronie internetowej (http://www.mercedeslackey.com/) jest wzmianaka o mężu, po którym zaraz następuje hasło mój partner ("together with my husband and partner"). Może to sugerować o zwrocie mąż rozpatrywanym raczej w kategoriach wolnych związków homoseksualnych. Skąd moje przypuszczenia? Dwa źródła. Po pierwsze - czytając niektóre dedykacje w książkach tego autora, natrafia się na zwroty typu: "Książkę tę dedykuję XXX - najlepszemu przyjacielowi, jakiego kiedykolwiek miałem). Być może to błąd tłumacza / wydawcy, ale powtarza się w kilku książkach. Drugie przypuszczenie jest moją zupełnie subiektywną oceną - książki tego autora wręcz ociekają (w niektórych przypadkach) homoseksualizmem, co jest ich cechą charakterystyczną (homoseksualizm w fantastyce, w takich ilościach mamy chyba tylko u tego autora). Proszę o opinię / reakcję, jeśli zbyt bardzo popuściłem wodzy fantazji i strzeliłem zwyczajnego buraka, próbując zmienić płeć boguducha winnej autorki fantastyki! :)

P.S.: Niemalże identyczny tekst, zawierający moje wątpliwości, wpisałem w dyskusji do hasła Mercedes Lackey - w nadzieji, iż więcej osób będzie mogło ją przeczytać i ewentualnie wypowiedzieć się na ten temat. Jeśli sprawa zostanie wyjaśniona, proszę o skopiowanie wyjaśnienia również do dyskusji tego hasła.

Drogi anonimie (nie podpisałeś się ani nie założyłeś konta w Wikipedii, więc, chcąc nie chcąc, zmuszony jestem zwracać się do Ciebie w ten sposób), powyżej przedstawiłeś dwa argumenty na rzecz tezy, że Meredes Lackey jest mężczyzną. Oto mój komentarz do owych argumentów:
  • odnośnie zdania "together with my husband and partner" - moim zdaniem dodanie "and partner" służy tutaj jedynie podkreśleniu równorzędnego, partnerskiego stosunku jaki w małżeństwie tym panuje, to stwierdzenie nie niesie, w moim przekonaniu, żadnych informacji o płci osoby, która je wypowiada. Podobnie w języku polskim mówimy o partnerce/partnerze życiowym w odniesieniu do osób będących w związkach heteroseksualnych.
  • jeśli chodzi o dedykacje, to, przynajmniej od strony czysto językowej, jest to ewidentny błąd tłumacza, z tej prostej przyczyny, że w języku angielskim nie ma w czasownikach w pierwszej osobie liczby pojedynczej zaznaczonego rodzaju. W języku polskim mamy "ja miałem" i "ja miałam", a w języku angielskim mamy "I had" i "I had". Tłumacz mógł, rzecz jasna, posiadać jakieś dodatkowe informacje, jednak wydaję mi się to wielce nieprawdopodobne i uważam to za jego/jej błąd.
Całe zamieszanie może być spowodowane tym, że imię Mercedes, kojarzone natychmiast z nazwą samochodu, wydaje się jakieś... męskie. Należy jednak pamiętać, że nazwa "Mercedes" wzięła się od imienia córki założyciela. Byćmoże właśnie to samochodowe skojarzenie zmyliło tłumacza i przez to cały ten bajzel.
Mam nadzieję, że rozwiałem choć część wątpliwości.
Pozdrawiam,
TOR 20:34, 11 sty 2005 (CET)
P.S. Ponieważ tworzenie strony dyskusji dla nieistniejącego hasła jest praktyką raczej dziwną i prowadzącą do gubienia się owych stron dyskusji oraz sprzyjającą powstawaniu nieporozumień, proszę Cię, jeśli znajdziesz czas, o dodanie hasła o pani Lackey, zawierającego, rzecz jasna, sprawdzone informacje. ;)
Co do sprawdzenia informacji to ja coś poszukałem.
Biografia Mercedes na jej stronie domowej. Zgadza się. Jej. During the late 70's she worked as an artist's model.... Mnie to przekonuje. Chyba że to jakiś żart, ale go nie łapię. :)

A_Bach 23:15, 2 mar 2005 (CET)
Przez to mieszanie z dyskusją to ja się namieszałem. Ten tekst powinien pewnie być w Dyskusji Mercedes.

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com