Dyskusja:OVS
Z Wikipedii
"* Toto (dopełnienie) yonoye (orzeczenie) kamara (podmiot)
- Jaguar (dopełnienie) zjadł (orzeczenie) człowieka (podmiot)"
Hmm, wie ktoś może co to zdanie znaczy, bo jaguar tutaj jest podmiotem, nie dopełnieniem, więc czy zdanie powinno brzmieć "człowieka zjadł jaguar", czy też "jaguara zjadł człowiek"? jaguar z pewnością jest podmiotem, a człowiek dopełnieniem w podanym tłumaczeniu, przydałoby się to poprawić... 83.22.132.191 18:14, 21 paź 2005 (CEST)
- Mea culpa. W źródle ([http://en.wikipedia.org/wiki/Hixkaryana_language]) jest poprawnie, źle przetłumaczyłem, teraz już jest dobrze. Człowieka zjadł jaguar. Dzięki za zwrócenie uwagi ;)
--Artur Lion (DYSKUSJA) 18:56, 21 paź 2005 (CEST)