Dyskusja grafiki:Toporzel.svg
Z Wikipedii
Zamieszczone w opisie tłumaczenie nazwy na język angielski jako topeagle wydaje mi się fatalne. Nie ulega wątpliwościom, że wyraz toporzeł pochodzi z połączenia wyrazów topór (ang. axe) i orzeł (ang. eagle). Natomiast angielski wyraz top oznacza szczyt. Sugeruję zmianę angielskiej nazwy na axeagle. --Mieslaw (dyskusja) 16:50, 3 maj 2008 (CEST)