Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dyskusja:Traktat lizboński - Wikipedia, wolna encyklopedia

Dyskusja:Traktat lizboński

Z Wikipedii

Czy nazwa artykułu nie powinna brzmieć Traktat Reformujący? To jest chyba nazwa własna. cuB.iNside.mE (talk) 16:23, 26 cze 2007 (CEST)

To raczej nie jest nazwa własna, a tymczasowe określenie traktatu nieposiadającego jeszcze nazwy. Pisownia małymi literami stosowana jest w konkluzjach prezydencji Niemiec i myślę, że najlepiej tego się trzymać. Zresztą nawet gdyby to była oficjalna nazwa traktatu, wielką literą należałoby pisać tylko pierwszy wyraz: [1]. --Filemon 18:03, 26 cze 2007 (CEST)
Ten traktat jest traktatem TWORZĄCYM, powołującym do życia Unię Europejską, a nie REFORMUJĄCYM ją. UE ciągle NIE MA osobowości prawnej, którą uzyska po podpisaniu Traktatu lizbońskiego. Tutaj Wikipedia mogłaby być bardziej zgodna z literą Traktau Lizbońskiego. 77.253.137.215 (dyskusja) 14:34, 16 mar 2008 (CET)

Spis treści

[edytuj] Ratyfikacja

czy ratyfikacja traktatu jest wymagana przez wszystkie kraje ? czy jak w przypadku eurokonstytucji okreslona wiekszosc ?Sagi2007 22:47, 25 sie 2007 (CEST)

Zarówno w przypadku traktatu reformującego, jak i eurokonstytucji, do wejścia w życie wymagana jest ratyfikacja przez wszystkie państwa członkowskie. Do TKE dołączono deklarację (a więc akt niewiążący prawnie) przewidującą, że jeśli w ciągu 2 lat od podpisania traktat nie zostanie ratyfikowany przez wszystkie kraje (ale przez co najmniej 4/5), "sprawa zostanie rozpatrzona przez Radę Europejską". Projekt traktatu reformującego nie przewiduje dołączenia analogicznej deklaracji.
Co do zmian wprowadzonych w artykule – podanie kilku wybranych (dlaczego akurat tych?) kontrowersyjnych spraw bez wyjaśniania przez kogo są uważane za kontrowersyjne (bo przecież nie przez wszystkich) nie jest zgodne z zasadą neutralnego punktu widzenia. W ogóle wydzielanie kontrowersji w osobny rozdział nie jest chyba najlepszym pomysłem, lepiej by było napisać, co wywoływało największe spory w opisach poszczególnych etapów prac nad traktatem.
Wyciąłem od razu punkt dotyczący uprzywilejowania Niemiec, bo zawierał nieprawdziwe stwierdzenie – traktat reformujący nie przyznaje prawa do pomocy państwowej dla gospodarki b. NRD, wręcz przeciwnie. Szczególne przepisy dotyczące Niemiec obwiązywały już od 1958 r., a traktat reformujący umożliwia zniesienie tego przywileju (art. 2, pkt 70). --Filemon 13:05, 26 sie 2007 (CEST)
czyli wg Ciebie traktat reformujacy nie podtrzymuje uprzywilejowania dla b.NRD ? umozliwia zniesienie ale nie znosi ! nie mozna znosic czegos co nie istnieje ! dopoki nie zniesie umozliwia uprzywilejowanie , czyz nie ?Sagi2007 21:41, 26 sie 2007 (CEST)
"Przyznaje" a "podtrzymuje" to chyba różnica, czyż nie? Najpierw napisałeś o "przyznaniu" przywileju przez TR, co jest ewidentną nieprawdą, bo został on przyznany przez traktat rzymski. Natomiast stwierdzenie "podtrzymuje uprzywilejowanie Niemiec" jest co najwyżej półprawdą, bo całkowicie pomija fakt możliwości zniesienia przywileju wprowadzanej przez TR. W Niemczech kontrowersje wywołuje raczej możliwość uchylenia art. 78; pomijanie tego punktu widzenia jest złamaniem zasady NPOV. --Filemon 19:45, 27 sie 2007 (CEST)
oczywiscie mozna dopisac inne kwestie kontrowersyjne podajac zrodla- przy wartosciach i Turcji ich nie podaje ale to sprawa dosyc glosna juz od sprawy eurokonstytucjiSagi2007 22:03, 26 sie 2007 (CEST)
W przypadku powszechnie znanych faktów źródła nie są niezbędne, ale jeśli przytaczasz jakieś opinie ("sprawa X jest kontrowersyjna") powinieneś je przypisać do konkretnych podmiotów (rządów państw, partii, polityków itp.). --Filemon 19:45, 27 sie 2007 (CEST)

[edytuj] Preambula

domagal sie tez Marek Belka zrodlo: http://prawy.pl/r2_index.php?dz=nowosci&id=34632 Sagi2007 21:44, 22 paź 2007 (CEST)

[edytuj] Traktat reformujacy a wspolna dyplomacja europejska

W ramach projektu pilotażowego w kilku mniejszych krajach mają powstać wspólne placówki dyplomatyczne niemiecko-francuskie. Zrodlo: Najwyższy Czas!,20.10.2007, str. XXIII Sagi2007 21:48, 24 paź 2007 (CEST)

Christian Klein z biura prasowego niemieckiego MSZ stwierdził, że na bazie współpracy niemiecko-francuskiej we wspólnych przedstawicielstwach dyplomatycznych mogą powstać w przyszłości identyczne, wspólne europejskie Zr:Najwyższy Czas!, 20.10.2007, str. XXIII. Uwazam ze moze to znalesc sie w kontrowersjach poniewaz jasno zwiastuje powstawanie wspolnej unijej dyplomacji co wzbudza kontrowersje w np. w Polsce gdyz nie wiadomo w jakim stopniu bedzie ona reprezentowac polski interes Sagi2007 21:53, 24 paź 2007 (CEST)
Ale według innych wspólna unijna dyplomacja to zaleta.. bez wyraźnego źródła krytyki pomysłu wspólnej dyplomacji nie można tego dodać do kontrowersji. --Plywak 22:03, 24 paź 2007 (CEST)

[edytuj] Kontrowersje

Jak można pisać, że tylko środowiska katolickie krytykują Traktat Reformujący za to, że jest prawie powieleniem Eurokonstytucji. Bo co? Bo jest przypis do Towarzystwa im. Piotra Skargi? Przecież sam Valéry Giscard d'Estaing przyznał, że 90% Traktatu pokrywa się z eurokonstytucją. W obecnej formie jest to - moim zdaniem - manipulacja. Buli (dyskusja) 23:20, 14 gru 2007 (CET)

Drogi Plywaku - kontrowersje dotyczace sposobu glosowania w Radzie Unii uzupelnilem o odnosniki, o ktore prosiles.

[edytuj] Likwidacji symboli UE

Nie rozumiem, kto wpisał, iż traktat lizboński liwkiduje hymn, flagę oraz IX Symfonia Ludwiga van Beethovena. Przecież w deklaracji 52 traktatu lizbońskiego mamy jasno napisane:

52. Deklaracja Królestwa Belgii, Republiki Bułgarii, Republiki Federalnej Niemiec, Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Włoskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Litewskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Republiki Austrii, Republiki Portugalskiej, Rumunii, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w sprawie symboli Unii Europejskiej Belgia, Bułgaria, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Włochy, Cypr, Litwa, Luksemburg, Węgry, Malta, Austria, Portugalia, Rumunia, Słowenia i Słowacja oświadczają, że flaga przedstawiająca krąg dwunastu złotych gwiazd na niebieskim tle, hymn pochodzący z „Ody do Radości” z IX Symfonii Ludwiga van Beethovena, dewiza „Zjednoczona w różnorodności”, euro będące walutą Unii Europejskiej oraz Dzień Europy obchodzony 9 maja pozostają dla nich symbolami wyrażającymi poczucie wspólnoty obywateli Unii Europejskiej oraz ich związek z nią.

Proszę o odpowiedź.

  • To jest artykul o Traktacie Lizbonksim a w samym Traktacie nie ma zapisow o fladze, sybole i godle. Deklaracja to deklaracja. W prawie miedzynarodwym mamy mnostwo deklaracji. Chodzi o to ze nie jest to zapis prawnei wiazacy (tak jak mialo miec to miejce w Traktacie Konstytucyjnym. Nie jest temu poswiecony zaden artykul. Mam nadzieje ze wyjasnilem sprawe.--Siekierki (dyskusja) 05:45, 5 lut 2008 (CET)

[edytuj] Ratyfikacja w Polsce

W artykule jest poważny błąd merytoryczny. Piszę o stanie na dzień 14 czerwca 2008. Otóż na mapce Polska jest przedstawiona kolorem ciemno-zielonym jako kraj, który 'ratyfikował' traktat. Jest to nieprawda. Ratyfikacja będzie dokonana dopiero po złożeniu podpisu prezydenta na traktacie. Nie ma czegoś takiego, jak ratyfikacja częściowa czy etapowa. To, co miało miejsce, to upoważnienie Prezydenta przez Sejm i Senat do dokonania ratyfikacji. Upoważnienie to miało formę ustawy, którą podpisał (jak każdą inną ustawę) Prezydent.

Podpis Prezydenta na ustawie dot. upoważnienia, nie jest tożsamy z podpisem na traktacie, a dopiero podpisanie traktatu będzie oznaczało, że Polska go ratyfikowała. Tak więc mapka jest z całą pewnością błędna, a treść artykułu co najmniej myląca.

Przekazałem informację gdzie trzeba. Rozek19 (odpowiedz) 10:59, 14 cze 2008 (CEST)

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com