Wierka Serdiuczka
Z Wikipedii
Zasugerowano, aby artykuł Wierka Serduczka zintegrować z tym artykułem lub sekcją. |
Zasugerowano, aby artykuł Andrij Danyłko zintegrować z tym artykułem lub sekcją. |
Wierka Serdiuczka | |
Wierka Serdiuczka podczas koncertu Eurowizja 2007 |
|
Imię i nazwisko | Andrij Michaiłowicz Danyłko |
Data urodzenia | 2 października 1973 |
Pochodzenie | Połtawa, Ukraina |
Gatunek | pop dance folk |
Zawód | Satyryk, piosenkarz |
Aktywność | od 1998 do chwili obecnej |
Wytwórnia płytowa | CD Land |
Strona internetowa |
Andrij Michaiłowicz Daniłko (ur. 2 października 1973 w Połtawie na Ukrainie) – kontrowersyjny ukraiński artysta komediowy, wykonujący muzykę pop, folk oraz dance, występujący jako Wierka Serdiuczka (ukr. Вєрка Сердючка).
Występy i piosenki Wierki Serdiuczki utrzymane są w prześmiewczym i żartobliwym tonie, wiele z nich nawiązuje do piosenek ludowych. Sam artysta występuje na scenie przebrany za kobietę: nosi drogie futro, szpilki, ostry makijaż. Jak sam twierdzi, stara się w ten sposób obnażyć słabości reprezentantek ukraińskiej prowincji: nieznających języków obcych i słabo wykształconych, ale pewnych siebie i skorych do wszelkiego rodzaju rozrywek.
W 2005 Wierka Serdiuczka wraz z Renią Pączkowską (vel Michałem Wiśniewskim) nagrała płytę 1...2...3... Próba mikrofonu z piosenkami Wierki w nowych aranżacjach. Promujący płytę teledysk Hop hop hop zagościł na antenie kilku polskich stacji telewizyjnych, m.in. 4fun.tv.
Wierka Serdiuczka zakwalifikowała się z piosenką Danzing (tytuł później zmieniony na Dancing lasha tumbai) do Konkursu Piosenki Eurowizji 2007. Tekst piosenki wzbudził kontrowersje, m.in. z tego powodu, że powtarzany jest w nim zwrot, który brzmi jak I want to see Russia goodbye (co można luźno przetłumaczyć – chcę odejścia Rosji precz). Daniłko utrzymuje jednak, że w tekście znajduje się zwrot pochodzący z języka mongolskiego – lasha tumbai (nie Russia goodbye z angielskiego), co miałoby znaczyć płacząca śmietana[1]; taki tekst autentycznie występuje w piosence[2], ale według zawodowych tłumaczy, nie pochodzi z mongolskiego. Po ogłoszeniu wyboru Wierki jako reprezentanta Ukrainy na koncert Eurowizji ukraińscy nacjonaliści zaczęli akcję zbierania podpisów pod postulatem wycofania kandydatury. Ostatecznie Wierka zajęła 2. miejsce w konkursie, wyprzedziła ją jedynie Marija Šerifović z Serbii.