Город золотой (песня)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Город золотой», «Город», «Рай», «Над твердью голубой…» — песня из репертуара Бориса Гребенщикова, Алексея Хвостенко, а также ряда других исполнителей.
Содержание |
[править] История создания музыки
В 1972 году фирма грамзаписи «Мелодия» выпускает пластинку «Лютневая музыка XVI — XVII веков». Первая композиция на ней озаглавлена «Сюита для лютни: канцона и танец», в качестве автора назван Франческо Канова да Милано, известный итальянский композитор и виртуоз-лютнист XVI века. Однако, авторство этого композитора у искусствоведов вызывает сомнение: среди опубликованных до выхода пластинки произведений Франческо данной композиции не обнаружено. В качестве наиболее вероятного автора обычно называют исполнителя записанной на альбоме композиции Владимира Фёдоровича Вавилова (1925—1973), известного неоднократными мистификациями. Альбом получает значительную известность в Советском Союзе и выдерживает несколько переизданий.
[править] Текст песни
В конце 1972 года поэт Анри Волохонский сочиняет на мелодию первой части «Канцоны и танца» стихотворение «Над небом голубым…», озаглавленное в сборнике произведений «Рай». В стихотворении используются библейские образы: описание Небесного Иерусалима из Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсиса) (Отк. 21:1—3, 21:11—22:2), в христианской традиции считающегося образом рая и четырёх животных из Апокалипсиса (Отк. 4:6—9) и, возможно, из ветхозаветной Книги пророка Иезекииля (Иез. 1, 10).
[править] Исполнители
Первым исполнителем песни стал Алексей Хвостенко (многолетний друг и соавтор Анри Волохонского). Песня становится известной в бардовской среде, её включают в репертуар многие исполнители. В 1975 песня использовалась в спектакле «Сид» ленинградского театра-студии «Радуга», где её и услышал Борис Гребенщиков. Он впервые исполнил песню в марте 1984 года на концерте в Харьковском государственном университете, под именем «Город» она вошла в альбом группы «Аквариум» «Десять стрел», исполнялась на множестве концертов и стала «визитной карточкой» Гребенщикова. В варианте Гребенщикова имеется несколько отличий от оригинального текста, главное из которых, полностью меняющее смысл: замена в первой строчке «Над небом голубым…» на «Под небом голубым…». Всесоюзную популярность песня обрела после того, как прозвучала в фильме Сергея Соловьёва «Асса».
Певица Елена Камбурова исполняет песню в редакции Юнны Мориц со значительно переработанным текстом и начинающийся словами «Над твердью голубой есть город золотой…».
[править] Перевод текста песни на иврит
Известны переводы стихов Волохонского на иврит.
Наиболее известный перевод сделан Зеевом Гейзелем. Перевод Гейзеля был признан Анри Волохонским точно отражающим оригинал (Волохонский свободно владеет ивритом). 2
[править] Ссылки
1. А. Волохонский, «Песня про рай» — текст песни в сборнике стихов и песен библиотеки «Luksian key».
2. Гейзель Зеев, «История одной Песни» — исследование происхождения песни в двух частях, с фотографиями Владимира Вавилова и Анри Волохонского.
3. Страница о песне в Справочнике Павла Северова.