Обсуждение:Даниил Галицкий
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Займусь объединением. Дополню из en:Danylo of Halych. --ZAVR 16:43, 28 марта 2006 (UTC)
[править] Лешко или Лешек (польский король)
Сначала я писал Лешко, по аналогии с Мешко. И так действительно звучит его имя по-польски. Затем глянул в список Пястов, там написано - Лешек (правда статей еще нет). Скорее всего это такая же адаптация к русскому, как Данило - Даниил. Получаются двойные стандарты, отягощенные энциклопедической традицией.
Но, в принципе, я за - Лешко. --ZAVR 16:20, 3 апреля 2006 (UTC)
- я посмотрел в гугле и на яндексе, Лешко и Лешеков примерно одинаковое количество. Может, глянуть в БСЭ для верности... --yms 22:36, 5 апреля 2006 (UTC)
-
- Ну если одинаковое, то я бы за приоритетное взял более созвучное с польским - Лешко. --ZAVR 15:57, 6 апреля 2006 (UTC)
-
-
- Правильнее, Лешек. Так по-польски и в исторической литературе. Jaspe 23:10, 6 апреля 2006 (UTC)
-
- Да, действительно. см. pl:Władcy Polski. Исправлю. Спасибо. --ZAVR 11:58, 7 апреля 2006 (UTC)
[править] Ошибки. Географические названия
- ??? - г. Холм - Хельм - правильно викифицировать.
- ??? - Венгрия - Угрия - правильно викифицировать.
--ZAVR 18:18, 5 апреля 2006 (UTC)
- вроде не Хельм, а Хелм (Chełm) --yms 22:38, 5 апреля 2006 (UTC)
- кроме того, не рекомендуется давать по нескольку ссылок на одно и то же слово, вполне достаточно первого раза. --yms 22:45, 5 апреля 2006 (UTC)
[править] Lev
Why is on the picture Danylo gal 2.jpg a latin inscription: “Leo Princeps Russiae…”?--83.28.63.138 21:18, 12 апреля 2006 (UTC)
-
- Dziękuję. Węższy przesuneł do Лев Данилович. --ZAVR 12:47, 13 апреля 2006 (UTC)