Miguel de Cervantes y Saavedra - Don Quijote de la Mancha - Ebook:
HTML+ZIP- TXT - TXT+ZIP

Wikipedia for Schools (ES) - Static Wikipedia (ES) 2006
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Обсуждение:Израиль — Википедия

Обсуждение:Израиль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Накануне выборов Израиль оказался перед лицом новой интифады.

"новой интифады" слишком поэтично. Вроде и старая ещё не закончилась. Да и по-моему это вообще истеричное какое-то мнение. --tasc 15:17, 15 марта 2006 (UTC)

Содержание

[править] Наименование государства

—перевод מדינת ישראל Medinat Yisra’el (как «Государство Израиль») является полупереводом, причем не правильным. Слово שראלי (Yisra’el) Израиль — наиболее точно переводиться на русский язык как «общность евреев». Молитва, которая называется «шма Израиль», (слушай Израиль), и слово «Израиль» в этом случае имеет именно такое значение. Поэтому и מדינת ישראל Medinat Yisra’el нужно переводить полностью, то есть «Государство евреев», или не переводить вообще, тогда это будет государство под названием «Мединат Израэль».

это неверно… Израиль — это название Северного Царства, иммено с него берет название современный Израиль. Происхождение имени Северного Царства, другая тема. А евреи на иврите «иврим» עיברים. —David tm 22:37, 31 января 2006 (UTC)

Государство Израиль — общепризнанное название государства. Это название принимается в том числе и официальнами и полуофициальными израильскими/еврейскими организациями в России, СНГ и во всём мире — от посольств до отделений Еврейского агенства. Так что не стоит огород городить на пустом месте. Максимум — в каком-нибудь далёком месте привести справку о происхождении слова, но и не более того. Kanevsky 15:02, 18 Апр 2005 (UTC)

[править] Продолжение

Уж не знаю, что именно обсуждалось здесь полгода назад (как было отмечено в комментарии одного из откатов), но всё-таки хотелось бы выяснить, с какой радости в русскоязычной статье о Государстве Израиль присутствует английское наименование? Возникает вполне понятное желание его оттуда убрать, но начинать войну откатов не хочется. —maqs 21:48, 7 марта 2006 (UTC)

поддерживаю полностью, если не будет в разумный срок предоставлено объяснение я уберу это название —tasc 21:55, 7 марта 2006 (UTC)
по-моему суток вполне достаточно. Убираю английское название. —tasc 21:21, 8 марта 2006 (UTC)

Это было решено на форуме и большинством голосов было принято оставить название и на английском тоже, как международного и широко применяемого в Израиле языка. Все официальные документы, вывески, таблицы и др в Израиле пишутся в большинстве на английском на ряду с ивритом и более чаще чем на арабском, который в Израиле официально второй госязык! О споре на форуме ищите это сами у меня на это времени нет и вообще может этот спор на форуме уже удалён или архивирован. И вообще не надо так активно возвращать всех так вы относительно новый читатель этой статьи и какой нибудь большой в клад в неё не внесли, а я эту статью почти полностью написал с нуля и несколько участников помогли мне пополнить её. 88.155.7.144

Тогда даже вам должно быть понятно, что статья страдает от pov. Я просмотрел архив форума, и не нашел там подобного обсуждения. Транслитерация названия иерусалима, мне также кажется излищней. —tasc 22:11, 10 марта 2006 (UTC)

Может быть статья и страдает от pov, но решения форума обязательны. Хотя вы не нашли это обсуждение, я уверяю вас что оно было и я в нём участвовал. Транслитерация названия Иерусалима и название страны на английском не излишни, а являются более подробными данными для читателей этой статьи и особено для не живущих в Израиле. Эта информация также не является ложной, а уточняющей — это ещё один аргумент чтобы её не удалять. 88.155.7.144

Не надо меня уверять — дайте лучше ссылку. Ни в одной другой статье — не встречается ни название страны на «популярном» языке, ни транслитерации. То же самое касается статьи об израиле во всех википедиях. —tasc 08:12, 11 марта 2006 (UTC)

Я уже писал выше что может этот спор на форуме уже удалён или архивирован и поэтому ссылки может нет. То что в иноязычных версиях википедии не встречается ни название страны на «популярном» языке, ни транслитерации, то это их право и им решать. Здесь решили по другому. Ещё раз прошу не надо удалять вещи в той статье, в которой не приложили усилия для её создания, а добавляйте новую, уточнённую и интересную информацию. Вы стали участником этой статьи 17:35, 15 февраля 2006, а я уже более года. До вас эти вещи мешали только трём участникам, а гораздо больше участников соглашались с таким вариантам и поэтому до вас эти вещи не удалялись на протяжении достаточно долгого времени. И вообще я считаю глупо вести войну удалений из-за одного или двух слов, причём не ложных, а только добавляющих и расширяющих эту статью. 88.155.7.144

Вам понятно, что я не вижу где «здесь» решили? Если что-то существовавшее полгода назад удалили, то видимо такая ему цена. Вы — вообще IP и начали редактировать статью 7 марта. Вам понятие editorial consistency знакомо? —tasc 08:45, 11 марта 2006 (UTC)
А новые решения где вы нашли? Вы получается просто лжёте и вводите редакторов в заблуждение! —tasc 08:45, 11 марта 2006 (UTC)
  • В архивах форума этого обсуждения нет. Предлагается вынести на ВП:ВУ, если вызывает серьёзные споры. —AndyVolykhov 08:52, 11 марта 2006 (UTC)

Во первых если я не представился как юзер, то извините я -Rr23 и я под эти именем с 14:25, 18 мая 2005, а до этого с 08:05, 23 февраля 2005 как IP 217.132.16.174 и позже как 62.219.120.134. Если решение было удалено с форума это не означает что оно плохое, а то что спор решён и не протяжении долгого времени это решение не оспаривали. Также если вы посмотрите историю статьи, то увидете войну удалений именно из-за этого спора между мной и Observerом статья была даже защещена от изменений и заморожена админом именно в моём варианте, а с 14:29, 11 июня 2005 Rr23 — дата окончания спора вновь разблокированна и мой вариант был последний. На верное не просто так? Поэтому не надо обвинять меня во лжи и ввождении редакторов в заблуждение. Ведь я один из основных редакторов этой статьи. Также убедитесь, что до моего активного начала редактирования этой статьи с 08:05, 23 февраля 2005 она была на 2/3 меньше! Ещё я написал большинство статей о Израиле на которые указывают линки на этой главной статье. Напишите свою статью и тогда решайте, что хорошо что плохо, а пока ещё раз повторю что вообще я считаю глупо вести войну удалений из-за одного или двух слов, причём не ложных, а только добавляющих и расширяющих эту статью. Эти вещи слишком сильно здесь не мешают!-Rr23 09:25, 11 марта 2006 (UTC)

Когда я говорил, что вы лжёте, то имел ввижу ваши заявления о «новых» решениях. Так что не надо мои слова перевирать. Я очень рад за ваши заслуги. Но на мой вопрос вы не ответили. Вы понимаете что такое editorial consistency? Вы понимаете, что не может в одной статье быть написано название государства на негосударственном языке, если во всех остальных статьях этого нет? Транслитерация иерусалима нисколько не расширяет статью, давайте ещё и об элькудс напишем, и на иврите, и на арабском, и вообще все 100 имён его туда впихнём. —tasc 11:08, 11 марта 2006 (UTC)
Во-первых: да что ж творится-то? Причем тут решения форума, если статья подпадает под POV? Во-вторых — всё равно, на каком языке пишутся вывески в Израиле, равно как в Буркина-Фасо или Эфиопии — здесь русскоязычная энциклопедия. Мало того, что Вы пишете название на негосударственном языке, которое к тому же не является официальным названием государства, Вы ещё и транслитерацию английского нащзвания даёте непонятно зачем. В-третьих — познания и профессионализм не измеряются временем, проведённым за редактированием статьи — у Вас, как наблюдаетя, даже с русским языком возникают проблемы. Что ж, мне теперь это расценивать как неуважение к русскому языку? Вы, похоже, чисто «из принципа» упорствуете, дражайший. Если Вам кажется, что «эти вещи здесь слишком не мешают», то я не могу разделить вашей точки зрения. —maqs 23:35, 11 марта 2006 (UTC)

Может с русским языком у меня и возникают проблемы, но и у вас с ним не всё хорошо. Я уже более 15 лет живу в Израиле и поэтому логично, что язык чуть-чуть подзабыл, а вы ссудя по вашей личной страницы из одной из стран бывшего СССР и что у вас с русским не всё хорошо — не понятно! Поэтому мне о познании и профессионализме, а особенно об Израиле, где как я уже говорил ранше, в котором жуву более 15 лет не надо говорить. Это название является международным и лубой не знающий юзер может возпользоватьсь им для широкого поиска в интернете. Транслитерацию названия страны я даю для плохо знающих английский. Транслитерацию Иерусалима, как официального и основного в Израиле. Города в Израиле в большинстве своём произносятся только на иврите, а на других языках, официальных или нет имеет второстепенное значение. Например и Тель-Авив — Яффо и Хайфа и Беэр-Шева имеют арабский аналог, но они употребляются только арабами или в Израиле или в мире, а названия на иврите всеми! Почему из раздела религии убрали синтоизм, ведь на севере Израиля и особенно в Хайфе есть не мало людей придерживающихся именно этой религии. В Хайфе есть даже храм и музей японской культуры и религии!-Rr23 14:20, 12 марта 2006 (UTC)

Да какая разница как где что произносится! я вас уверяю во франции все названия на французкском, но кое-где и фламандские употребляются — это не повод траслитерацию парижа вставлять. Для этого есть соответсвующая статья о городе — вот там что угодно! Немало это сколько? —tasc 14:26, 12 марта 2006 (UTC)
Ну что Вы, я не безгрешен. Часто делаю ошибки и опечатки. Тем не менее, вернёмся к теме обсуждения. Почему бы в тело статьи не вынести название Израиля на китайском языке (с транслитерацией) или, то же самое, на хинди — совокупно наберётся пара миллиардов человек — вдруг они тоже ищут статью про Израиль на русском языке? В общем, не надо бить себя в грудь и заниматься демагогией. Предлагаю просто поразмышлять над энциклопедичностью статьи, а не пихать туда всё, что прийдет в голову. Теперь насчёт синто. Вот в г. Сочи, к примеру, есть парк российско-японской дружбы. Что ж прикажете теперь, занести стаью о городе в категорию «Япония»? С Вашим подходом статью «Израиль» надо внести во все возможные категории. Так получается? В общем, окститесь. —maqs 22:03, 12 марта 2006 (UTC)
Хех, в израильских статьях нужно тогда транслитерации на филипинском делать. Их уж точно больше чем синтоистов %)). —tasc 06:36, 13 марта 2006 (UTC)
Я бы убрал из таблички строку про The State of Israel, а в первой строке статьи — уж если так хочется — написал:

Государство Израиль (ивр. מדינת ישראל, араб. دولة اسرائيل, в Израиле также широко распространено английское название — The State of Israel), чаще называемое просто Израиль.

Табличка — это нечто формализованное. Зачем всовывать в неё всё, что кому-то в голову придёт?

wulfson 13:55, 15 марта 2006 (UTC)
да с чего вы это взяли? в израиле распространенно единственное название — מדינת ישראל. State of Israel — название на английском, абсолютно не понятно вооще за чем его куда-то приплетать. Ни в одной ведь статье не фигурируют названия на английском. —tasc 14:07, 15 марта 2006 (UTC)
Я сам не знаю — но товарищ-то с чего-то утверждает. Вот Вы там были? wulfson 14:26, 15 марта 2006 (UTC)
Tasc наверное нет, а я живу 15 лет и знаю что говорю. Глупо спорить о том, чего не знаешь. Даже во внутреннем удостверении личности любого израильтянина на ряду с ивритом מדינת ישראל и арабским دولة اسرائيل написано на английском State Of Israel. А многое другое даже на арабском не пишится, а на английском да. Для примера - большинство дорожных указателей.-Rr23 15:30, 21 марта 2006 (UTC)
Та же самая ситуация и в России на дорожных указателях на федеральных трассах. а уж о загранпастпорте я вообще не говорю. Что ж теперь, прикажете и в статью о России включить название на английском языке? Ещё раз, речь идёт не о том, что "там, в Израиле", а об оформлении статьи в русскоязычной википедии, как Вы понять не можете-то? --maqs 19:26, 21 марта 2006 (UTC)
Как Вы не можете-то понять, что я говорил не о загранпастпорте, а о внутреннем удостверении личности израильтянина и других внутренних официальных докоментах. Русский язык тоже не государственный в Израиле и исходя из вашей логики и название "Государство Израиль" на русском не должно здесь быть, так как в статьях об Израиле на других языках не написано название на языке тех статей. И ещё статьи в русскоязычной википедии написаны не только для россиян, но и для всех знающих русский язык читателей во всём мире!-Rr23 14:38, 22 марта 2006 (UTC)

Дорогой друг! Википедия эта на русском языке, поэтому в карточке даётся название государства на русском языке. Кроме того, даются названия на официальных языках государства и - в случае с не-латинским и не-кириллическим алфавитом - произношение названия. Что Вам не понятно? Если у Вас есть фактическая информация о распространённости английского в Израиле, напишите подглавку. А нас учить, как читается State of Israel, не надо. wulfson 17:12, 22 марта 2006 (UTC)

В википедии на английском языке в карточке даётся название государства только на официальных языках государства, а на английском только с боку в названии статьи. Это смешно, когда вы все спорите о том чего не знаете и не бывавши в Израиле. С луны я это не взял и ничего не выдумал! И ещё я никого не учу, как читается State of Israel, а просто даю произношение для тех кто английского не знает, так как к вашему сведению не все изучают его и учат другие языки. -Rr23 17:24, 22 марта 2006 (UTC)

Английская Вика, конечно, является для нас примером, но это отнюдь не означает, что мы всё должны делать так, как у них. Я Вам не говорю, что Вы что-то придумали, но у Вас два официальных языка или три? Если всё так, как Вы говорите, напишите раздельчик, а мы поправим - что упираться-то, в самом деле? И будет там Ваш State of Israel - только, прошу Вас, без транскрипции. У нас, знаете, писать русскими буквами произношение английских слов - это плохой тон. wulfson 17:45, 22 марта 2006 (UTC)

Этот спор именно начался с того что написано, а что нет в иноязычных версиях. Именно я говорил, что для каждой версии сами участники решают что писать, а что нет, но другие спорщики приводили пример именно Английскую Вику. Государственных языков в Израиле два, но официальных три. Гос. язык - родной язык основных народов данной страны и поэтому в Израиле это иврит и арабский. Официальный язык - язык на котором говорят и пишут в официальных местах официальные вещи, таких в Израиле их три - иврит, арабский и английский. См. сайты гос. учереждений: Сайт Парламента Израиля на трёх официальных языках - http://www.knesset.gov.il/index.html , Сайт президента Израиля также на трёх - http://www.president.gov.il/ , два сайта правительства Израиля тоже - http://www.gov.il/FirstGov и http://www.info.gov.il/Lapam , также три языка во внутреннем удостверении личности израильтянина, свидетельстве о рождении, водительских правах, аттестате, во всех официальных вывесках на учереждениях, предприятиях и многих других местах. Ну, достаточно? Транслитерация с одного языка на другой не может быть плохим тоном, так как это только делает чтение данного слова, фразы или предложения правильным и исключяет исскажение произношения, теми людьми которые не изучали определённый язык. Транслитерации используют все более или мение уважающии себя словари. -Rr23 18:32, 22 марта 2006 (UTC)

А почему у нас только одно название в стране Россия? gov.ru имеет страницы на английском, между прочим, если вы не в курсе. Даёшь в статью: Russian Federation (Рашн Федерейшн)!!! --AndyVolykhov 18:51, 22 марта 2006 (UTC)
А сайт главного вуза страны вообще на 4 языках. --AndyVolykhov 18:57, 22 марта 2006 (UTC)
Давайте сделаем так: вначале Вы вносите изменения в следующие статьи на enWiki -

en:List of official languages и en:Israel, добавив к официальным языкам Израиля английский, и когда у Вас это проходит, приходите к нам. В чём проблема? wulfson 19:07, 22 марта 2006 (UTC)

В России и государственный и официальный язык только один, хотя в каждом национальном регионе также на ряду с ним официальным является и язык этого субъекта федерациии и во всех местах этого субъекта федерациии он использовается. Может сайт gov.ru имеет страницы на английском, но не все министерства и гос. учереждения, как в Израиле. Я точно знаю что внутренний пасспорт, свидетельство о рождении, водительские права, аттестат и др. документы в России только на русском, а в регионах - плюс и на языке этого региона. Но в Израиле нет никаких регионов, а только округа которые не имеют отношение к нац. образованиям и языков здесь три. Не надо спрашивать меня почему это так, а не иначе - так оно здесь и всё тут. Спросите об этом если хотите правительство Израиля. -Rr23 19:10, 22 марта 2006 (UTC)

По-моему, спорить с Вами просто бесполезно. В этом случае настоятельно рекомендую принять к сведению мнение большинства, отражённое на соответствующей странице обсуждения. Как говорится, dixi. --maqs 19:30, 22 марта 2006 (UTC)

Это в вами спорить бесполезно. Трудно что-то доказать людям не живущим в Израиле и имеющем только общие поверхтностные знания о стране. Мнение большинства в данном случае ошибочно, так как кромя меня в нем все не жители страны и никогда в ней не были. Я не спорю о том чего не зная например о многих других странах, но на 100% точные данные я буду настаивать. -Rr23 21:37, 22 марта 2006 (UTC)

[править] Связь

"62.219.120.134", пожалуйста не добавляйте компанию YES как подключающую к Интернет провайдерам. Компания YES никого к этим провайдерам не подключает, а лишь договаривается с Безеком о скидках на подключения по технологии ADSL через телефонные линии Безек и единой оплате за телевидение и ADSL для своих клиентов. Спутниковая сеть компании YES однонаправленная и поэтому для полноценного подключения к Интернет провайдерам использоваться не может.

Я позвонил по телефону 09-7657314, который тут раньше давал Роман (до регистрации) и мне ответили, что компания Исрасерв больше не является Интернет провайдером. Сейчас компания Исрасерв являтся лишь хостером, и всех желающих подключиться к Интернету отправляет в Интернет Заhав (один из крупнейших Интернет провайдеров) который, как я понял, и купил Исрасерв несколько лет назад.

[править] Нумерация мобильных телефонов

Откуда информация о том, что номера мобильных телефонов с префиксом 059 (палестинская компания Палтель) также семизначные? У меня прямо противоположная информация. Смотрите следующие документы:

С 5.05.2005 номера мобильных телефонов с префиксом 059 (палестинская компания Палтель) также семизначные,добавлена цифра 9-0599.Информация от Безек.

[править] Бездумное исправление статьи

Роман или Rr23. Здравствуй Observer !!! Я вижу ты проснулся после полторамесячной "весенней спячки" и опять начал нагло и бездумно на право и на лево исправлять статьи.

Во-первых хорошо бы представиться по имени, а то ты моё знаешь , а я твоё нет!!! Во-вторых мне, как работнику полиции Израиля очень странно, что ты постоянно убираешь названия на иврите. Ведь ты писал, что живёшь в Израиле и мне это совсем не понятно и подозрительно !!!

А теперь более подробно о твоих исправлениях:

1)Насчёт английского языка я писал уже тысячу раз, но напишу ещё раз после твой полторамесячной "весенней спячки". Этот вопрос за это время широко обсуждался участниками Википедии, как на обсуждении этой статьи, так и на форуме. Участники спора пришли к мнению, что пусть будет название страны на английском языке в этой статьи!!! Так что уважай решение участников и больше не исправляй это.

2)Насчёт статьи - Армия и службы безопасности:

Ты сам написал - больше информации,так что дополняй её,тем более что есть что дополнять. А ты до сих пор только стираешь труды других. До меня никто не потрудился написать эту статью, в том числе и ты, так что не надо её исправлять!!!

3)Насчёт статьи - Валюта:

Не большой урок русского языка: Слово "обозначало" происходит от слова знак, а слово "означало" от слова значение. Так что в древности слово шекель означало меру веса, а не обозначало, так как шекель это слово, а не знак или символ!!!

4)Насчёт статьи - Экономика:

Промышленность, транспорт и связь НЕ относятся к экономике или иначе не было бы отдельных министерств и ведомств управляюших ими. Хотя они в чём то связанны, впрочем как и многие другие отрасли - это ничего не меняет!!!

5)Насчёт статьи - Почтовая связь:

Рашут ха-доар так же называется Доар Исраель - посмотри на любой конверт предназначенный для заграницы!!!

Решут а-Доар - это правительственная инспекция которая отвечает за службы почты, те или иные. Доар-Исраэль - до недавнего времени полная монополия на рынке почты, ну и не давно начался процесс раз-монополивания...--David tm 22:41, 31 января 2006 (UTC)

6)Насчёт статьи - Телефонная связь:

Палестинская Автономия - это как бы принянтое в мире название государства. Мы понимаем что это название как бы в кавычках, так как Палестинская Автономия пока ещё не государство, а всего лишь автономия, но так принято писать в мире - посмотри любую передачу по телевизору, особенно новостные выпуски или почитай в газетах. Так что Автономия в это случае пишется с большой буквы, как например Российская Федерация или Соединённые Штаты.

7)Насчёт статьи - Статьи об Израиле:

Ссылки israel.report.ru и www.inaru.co.il не малоинформативные и не сомнительные, а даже в некоторых случаях интересные, так что не надо их убирать.Надо предоставить читателям статьи выбирать, что им интересно, а что нет!!! Это косается и к другим ссылкам, которые ты стираешь!!!

Надеюсь на твоё понимание и на то что ты будешь более внимателен, прежде чем исправить или дополнить какую нибудь статью!!! Роман или Rr23.

А я хочу напомнить в свою очередь про названия: в русском языке капитализируется только первая буква первого слова названия. Т. е. не «Армия и Службы Безопасности Израиля», а «Армия и службы безопасности Израиля», не «Армия Обороны Израиля», а «Армия обороны Израиля». --ajvol 19:58, 10 июн 2005 (UTC)

Ответ: Роман или Rr23 Насчёт «Армия и службы безопасности Израиля» ты прав, а насчёт «Армия обороны Израиля» нет, так как «Армия Обороны Израиля» - полное и официальное название вооружённых сил Израиля и слово оборона в данном случае пишется с большой буквы, так как является частью названия!!! Rr23

Повторяю. Только первая буква первого слова названия делается заглавной. (это относится к русскому языку, в английском не так). Например: «Московский государственный университет», «Военно-воздушные силы», «Советскя армия». --ajvol 04:21, 11 июн 2005 (UTC)

Ответ: Роман или Rr23Да ты прав, но пишится Красная Армия, так в этом случае и Армия Обороны Израиля. Роман или Rr23.


Роман, называть своё имя тебя никто не заставлял, так что успокойся. По поводу названий на иврите я уже говорил. Это энциклопедия на русском языке, поэтому не надо перенасыщать её ивритской терминологией, с несколькими вариантами транскрипций. Здесь не ульпан и не полицейские курсы по выявлению подозрительно редактирующих граждан. Кстати, лично для меня подозрительно то, что ты оставляешь размер фонтов названия Государства Израиль на арабском языке самым большим. Может быть ты араб? Тоже самое касается и английского языка, тем более, что он не является государственным. Для меня эта тема закрыта.

Что же касается грамотности, то ты, дорогой Роман-полицейский, перед тем, как (наверняка не без подсказки) указывать на действительно опечатки, сам бы научился правильно говорить "на обсуждении этой статьи" во время "не_большого урока".

Промышленность, транспорт и связь относятся к экономике самым непосредственным образом. Только не очень грамотные полицейские могут разделять их по министерствам и ведомствам, не думая о сути вещей.

Насчёт написания ПА и АОИ в несокращённом виде тут уже сказали. Хочу лишь добавить, что привычка писать все слова с большой буквы происходит от желания выделить те буквы, которые составляют сокращение. Но это очень слабое оправдание. Например BBC, которую трудно заподозрить в особой неприязни к так называемым палестинцам, на своём русско-язычном сайте пишет именно "Палестинская автономия", как в прочем и "Армия обороны Израиля".

Сайты israel.report.ru и www.inaru.co.il - это просто свалка множества неупорядоченных и малоинформативных текстов. Давайте не уподоблять Википедию поисковой службе Яндекс, в которой любой желающий можен нарыть ещё пару дюжин подобных сайтов.


Ответ: Роман или Rr23. Я НЕ араб, а вот ты может быть??? Это касается твоего отношения к ивриту!!! Полтора месяца твоего отсутсвия здесь ничего никому не мешало и вот ты вернулся как ураган и опять стал нагло и бездумно стирать и менять на право и на лево все статьи.

Насчёт статьи - Армия и службы безопасности - эту статью с дополнением ивритской терминологии написал и отредактировал не только я, но и такие участники, как Makovetsky, Ajvol, Obersachse и другие.Они все, а особенно Ajvol внесли свой вклад в написание этой статьи, а ты в стирание и уничтожение!!! Так что дорогой узурпатор сайта, который кстати не является твоим собственным, ты опять нагло не учитоваешь мнения других пользователей. Википедии - это энциклопедия чем больше она насыщена информацие, тем лучше.

Насчёт английского языка - Это для тебя этот вопрос закрыт, так как ты продолжаешь плевать на мнения других. Английский язык - международый и большинство названий и вещей пишут в Израиле в том числе на нём!!! Ещё раз повторяю - этот вопрос широко обсуждался участниками Википедии, как на обсуждении этой статьи, так и на форуме. Участники спора пришли к мнению, что пусть будет название страны на английском языке в этой статьи!!! Значит так и будет и твоё мнение в данном случае никто не спрашивает!!! Так что уважай решение участников и больше не исправляй это. А если тебе нечего делать, то у меня достоточно времени каждый раз стирать твой бред!!!

Насчёт статьи - Экономика:

Ещё раз повторяю промышленность (в меньшей степени), транспорт и связь (в меньшей степени) НЕ относятся к экономике или иначе не было бы отдельных министерств и ведомств управляюших ими. Хотя они в чём то связанны, впрочем как и многие другие отрасли - это ничего не меняет!!! И только такие не очень грамотные, как ты этого не понимают и кстати разделил их по министерствам и ведомствам не я, а Кнессет и правительство.Такое разделение принято и во всем мире или иначе все эти отрасли связанные с ней, а их достаточно много, входили бы в состав министерства экономики!!! Так что вопрос кто неграмотный ты или я вопрос???

Насчет "не_большого урока" - это просто опечятка и всё! Указываю на действительно опечатки я без подсказки кого либо, а вот насчёт тебя у меня сомнения.

Сайты israel.report.ru и www.inaru.co.il - Решать свалка это или нет не тебе!!! Дай возможность самим читателям выбирать что им читать, а что нет!!! А то я вижу ты уже критикуешь не только написанное на этом сайте, но и другие сайты - что ты слишком умный???Роман или Rr23.


Это просто детский лепет какой-то. К тому же Роман не постеснялся подредактировать и мои слова. Особенно позабавила попытка прикрытся другими участниками и их вкладом. Observer


Ответ: Роман или Rr23. Может у меня и детский лепет, то у тебя просто бред и чушь. А насчёт моего редактирования говорить "на обсуждении, то я не понял в чём здесь ошибка, проверил в словарях - ошибки тут нет. Господин наглец и я не прикрываюсь другими участниками и их вкладом,а то что я написал это факт.Забавляться же иди в другое место, можешь над свобой, а не над другими,что ты постоянно делаешь стирая всё, и не на этом сайте!!! Роман или Rr23.


Всё ясно, Роман перешёл к прямым оскорблениям. Видимо это всё, чему он научился в полиции. Теперь по поводу "на обсуждении". Во первых не надо редактировать чужие высказывания, это некрасиво. Во вторых "этот вопрос обсуждался на обсуждении" - тавтология и признак того, что русский язык не родной. Правильно "при обсуждении".


Ответ: Роман или Rr23.Я то хоть чему-то научился, а ты нет!!! То что я написал это факт, а не оскорбления, ведь это абсолютная правда, что ты нагло и бездумно стираешь и меняешь на право и на лево все статьи. Своими исправлениями ты нарушаешь правила Википедии, по которым решения принятые "при обсуждении" (что одно и тоже что и "на обсуждении" см. поиск в интернете "на обсуждении"), большинством не исправляются!!! Роман или Rr23.


Да, научился вежливости. Молодец, возьми с полки пирожок.


Ответ: Роман или Rr23. Я - вежливости, а ты - наглости и свинства. Сам его и возми!!! Ещё раз повторяю своими исправлениями ты нарушаешь правила Википедии, по которым решения принятые при обсуждении большинством - не исправляются!!! Насчёт оскорблений - что правда глаза колит!!! Роман или Rr23.


[править] Может, хватит?

Уважаемые администраторы! Ввиду продолжающейся войны правок статьи Израиль прошу заблокировать её сроком на три месяца.

Иначе тут, видимо, не получится, потому что грамотности у одного из воюющих маловато, а вот времени и молодецкого задора, видимо, в избытке. Polzohod 14:06, 11 июн 2005 (UTC)

Stat'ja zashishena v svazi s bespreryvnoj vojnoj pravok do teh por, poka gospoda sporshiki ne pidut k kompromissu. Proshu obsudit' bez lichnyh napadok spornye voprosy zdes' ili na forume. Prinoshu izvinenia za latinicu. Kneiphof 14:32, 11 июн 2005 (UTC)


Я уже высказался по поводу того, что тут творит Роман. До того как он тут появился редактирование статьи проходило в спокойной и конструктивной обстановке. Прошу администратора проанализировать то, что здесь происходило, начиная с 03:07, 30 апр 2005.

Observer


Ответ: Роман или Rr23 . Это за полуторомесячное отсутствие Observerа редактирование статьи проходило в спокойной и конструктивной обстановке (последние три недели тут никто ничего не стирал). Много статей добавленно, дополненно и исправленно в лучшую сторону и много информации здесь дополнил именно я, а до 03:07, 30 апр 2005 статья была больше чем на половину меньше, чем она являетя сейчас!!! Прошу администратора обратить на это внимание!!! С уважением Rr23


Во–первых, пожалуйста подписывайтесь. Используйте четыре ~ вподряд. Во–вторых, не может ли кто–либо из диспутантов расставить подписи после каждого высказывания на этой странице, чтобы было ясно где чье? Ornil 16:56, 11 июн 2005 (UTC)


Ответ: Роман или Rr23. Уважаемый Ornil, твою просьбу я выполнил и расставил подписи после каждого моего высказывания. Роман или Rr23.

[править] А что с картой?

Дискуссия на тему названий израильских городов привлекла к статье и мою скромную персону. Будьте добры, объясните пож-та, вероятно слишком долго не интересовался георгафией Ближнего Востока, но почему захваченные Израилем территории бывшей Иордании (правый берег реки Иордан) в значительной части обозначены как территория Израиля? Соответствующие решения Совета Безопасности и Ассамблеи ООН уже отменили? Я действительно лишь спрашиваю.. -- DaeX 17:16, 14 июн 2005 (UTC). Сам же и отвечаю на свой вопрос по большей части: [1]. Хотя о причинах такого поведения ЦРУ я и догадываюсь, но м.б. всё-же кто-то уточнит? Заранее спасибо за конструктивные ответы. -- DaeX 17:20, 14 июн 2005 (UTC)

Ну, не претендуя на особую проницательность процитирую этот источник: «Outstanding territorial and other disputes with Jordan were resolved in the 26 October 1994 Israel-Jordan Treaty of Peace.»

--UpdOWN 17:47, 14 июн 2005 (UTC)

Спасибо. Подтверждает предыдущий источник полностью (географически — точно). --UpdOWN 19:15, 15 июн 2005 (UTC)

Спасибо, получается что действительно сильно от жизни отстал :). DaeX 05:32, 16 июн 2005 (UTC)

[править] Спам в статье

Статья примерно наполовину состоит из внешних ссылок. Еще можно понять ссылки на сайты государственных ведомств и политических партий. Можно где-то понять ссылки на новостные сайты, хотя, вообще-то, многие из них наверняка являются коммерческими ресурсами. Но что тут делают списки израильских банков и списки израильских провайдеров? Кто-нибудь из админов собирается чистить этот мусор? Dart evader 05:39, 9 января 2006 (UTC)

Ты можешь и сам это почистить --Vlad2000Plus 05:48, 9 января 2006 (UTC)

Я знаю, что я еще как могу. Но войны правок уже утомили даже меня :-). В конце концов, чистка Википедии от спама и мусора — прямая обязанность админов. Dart evader 05:52, 9 января 2006 (UTC)

[править] А что делает Синтоизм в культуре и религии?

валяюсь

Breeder 11:56, 6 августа 2006 (UTC)

А что там делает Сионизм? Он уже стал религией?

 
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com