Vérifié contenu

The Railway Children

Sujets connexes: Livres pour enfants

À propos de ce écoles sélection Wikipedia

Enfants SOS bénévoles ont aidé à choisir des articles et faites autre matériel pédagogique Visitez le site SOS enfants au http://www.soschildren.org/

The Railway Children
The Railway Children (book).jpg
Auteur (s) Edith Nesbit
Pays Royaume-Uni
Langue Anglais
Genre (s) D'enfant
Éditeur T. Fisher Unwin
Date de publication 1906
Type de support Imprimer ( Relié)
ISBN N / A

The Railway Children est un livre pour enfants en Edith Nesbit, initialement publié en feuilleton dans Le Magazine Londres pendant 1905 et d'abord publié sous forme de livre en 1906. Il a été adapté pour l'écran à plusieurs reprises, dont la 1970 version cinématographique est le plus connu.

Résumé de complot

L'histoire concerne la famille qui se déplacent à Waterbury "Trois Cheminées", une maison près de la voie ferrée, après que le père qui travaille au bureau des Affaires étrangères, est emprisonné à la suite d'avoir été faussement accusé d'avoir vendu des secrets d'État aux Russes. Les trois enfants, Roberta (Bobbie), Peter et Phyllis, trouver amusement à regarder les trains sur la ligne de chemin de fer à proximité et saluant les passagers. Ils deviennent amicales avec Albert Perks, le portier de la station, et avec le vieux monsieur qui prend régulièrement le train de 09h15 vers le bas. Il est finalement pu aider à prouver l'innocence de leur père, et la famille est réunie. La famille de prendre soin de l'exil de Russie, M. Szczepansky, qui est venu en Angleterre à la recherche de sa famille (plus tard situé) et Jim, le petit-fils du vieux monsieur, qui souffre d'une jambe cassée dans un tunnel.

Le thème d'un homme innocent faussement emprisonné pour espionnage et enfin justifié pourrait avoir été influencé par le Affaire Dreyfus, qui était un élément de nouvelles dans le monde entier éminent quelques années avant que le livre a été écrit. Et l'exil russe, persécuté par les Tsars pour écrire "un beau livre sur les personnes pauvres et comment les aider", puis aidé par les enfants, était très probablement un amalgame des dissidents de la vie réelle Serge et Stepniak Pierre Kropotkine qui étaient tous deux amis de l'auteur.

Adaptations

L'histoire a été adaptée pour la console de jeux, et pour l'écran six fois à ce jour, y compris les quatre séries de télévision, un long métrage, et un fait pour la télévision film.

BBC dramatisation de radio

Éternel favori de E. Nesbit a été adapté pour la radio par Marcy Kahan et produit par John Taylor. Il étoiles Paul Copley, Timothy Bateson et Victoria Carling et a été entendu la première fois en 1991. Le jeu est disponible sur CD.

Série télévisée de la BBC

L'histoire a été adapté en une série télévisée à quatre reprises par la BBC. Le premier de ceux-ci, en 1951, était en 8 épisodes de 30 minutes chacun. Une deuxième adaptation a été ensuite produite, celle réutilisé une partie du film de la série originale, mais contenait également du nouveau matériel avec de légères modifications du casting. Cela a eu quatre épisodes de 60 minutes chacun.

La BBC nouveau revisité l'histoire avec une série de huit épisodes en 1957 et de nouveau en 1968. En 1968, l'adaptation a été placée dans le 96e BFI de 100 Greatest Colombie programmes télévisés sondage de 2000. Il a joué Jenny Agutter que Roberta et Gillian Bailey que Phyllis. De toutes les adaptations de télévision, seule la version 1968 est connu pour être existant (il est actuellement disponible sur DVD); le reste peut être perdu.

Film

Après le succès de la BBC dramatisation des années 1960, les droits du film ont été achetés par l'acteur Lionel Jeffries, qui a écrit et réalisé le film, sorti en 1970. Jenny Agutter et Dinah Sheridan joué dans le film. La musique a été composé, arrangé et conduit par Johnny Douglas.

Version 2000

En Octobre 1999, ITV a fait une nouvelle adaptation, comme un film réalisé pour la télévision. Cette fois Jenny Agutter a joué le rôle de la mère. D'autres dans le film comprennent Jemima Rooper, Jack et Blumenau JJ Feild. Le chemin de fer était le filmé Bluebell Railway utilisant certaines des machines à vapeur du chemin de fer et du matériel roulant et NBR Classe C 0-6-0 "Maude", à partir de la Bo'ness et ferroviaire Kinneil.

Jeter 1951 ( BBC ) 1957 (BBC) 1968 (BBC) 1970 (Film) 2000 ( Carlton TV)
Mère Jean Anderson Jean Anderson Château Ann Dinah Sheridan Jenny Agutter
Père John Stuart John Richmond Frederick Treves Iain Cuthbertson Michael Cuisine
Roberta Marion Chapman Anneke Wills Jenny Agutter Jenny Agutter Jemima Rooper
Phyllis Carole Lorimer Sandra Michaels Gillian Bailey Sally Thomsett Clare Thomas
Peter Michael Croudson Cavan Kendall Neil McDermott Gary Warren Jack Blumenau
Perks Michael Harding Richard Warner Gordon Gostelow Bernard Cribbins Gregor Fisher
Vieux Gentleman DA Clarke-Smith Norman Shelley Joseph O'Conor William Mervyn Richard Attenborough
Dr Forrest John Le Mesurier John Stuart John Ringham Peter Bromilow David Bamber

versions de Scène

En 2005, la comédie musicale a d'abord été présenté à Sevenoaks Playhouse dans le Kent, Royaume-Uni, avec un casting Are You Being Served étoiles Nicholas Smith que le vieux monsieur, Paul Henry de Crossroads que Perks et étoiles West End Susannah Fellows comme Mère. La musique est par Richard John et livret et les paroles par Julian Woolford. Le score a été enregistré par TER / dossiers Jay et la comédie musicale est publié par Samuel français Ltd

Une nouvelle adaptation théâtrale écrite par Mike Kenny et réalisé par Damian Cruden a été organisé en 2008 et 2009 à la National Railway Museum, York. L'adaptation vedette Sarah Quintrell, Colin Tarrant et Marshall Lancaster (2008 seulement), et comportait un Stirling unique locomotive à vapeur (GNR 4-2-2 n ° 1) qui, tout en pas réellement à la vapeur, est entré dans le stade sur les voies menant à l'origine dans la station marchandises York, dans lequel la section «Hall Station» du musée est maintenant situé. Le stade a été construit à l'intérieur de la grande tente à l'extérieur de la station de marchandises, qui est habituellement réservé à quelques-uns des locomotives de travail du musée. Le projet a été mis en place par York Theatre Royal, et a impliqué ses membres les plus jeunes (de théâtre jeunesse) dans la production .. Cette adaptation est actuellement en cours à l'désaffectée Waterloo International station de chemin de fer.

Récupéré à partir de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Railway_Children&oldid=409790819 "