え
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Kana - Gojūon | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
w | r | y | m | h | n | t | s | k | vocal | |||
ん | わ | ら | や | ま | は | な | た | さ | か | あ | a | |
っ | ゐ | り | み | ひ | に | ち | し | き | い | i | ||
゛ | る | ゆ | む | ふ | ぬ | つ | す | く | う | u | ||
ー | ゑ | れ | め | へ | ね | て | せ | け | え | e | ||
を | ろ | よ | も | ほ | の | と | そ | こ | お | o |
En la escritura japonesa, los caracteres え (hiragana) y エ (katakana) ocupan el cuarto lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre う y お; y el 34º en el poema iroha, entre こ y て. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la primera columna (あ行, "columna A") y la cuarta fila (a la que da nombre: え段, "fila E").
El carácter え proviene del kanji 衣, mientras que エ proviene de 江.
El antiguo carácter ゑ (we), así como muchas apariciones del carácter へ (he) en posición no inicial han sido sustituidos en el japonés moderno por え. La partícula de dirección へ se pronuncia "e", pero no se escribe え.
Se utiliza un carácter de menor tamaño, ぇ, ェ; para la formación de nuevos sonidos que no existen en el japonés tradicional, como ヴェ (ve).
[editar] Romanización
Según los sistemas de romanización Hepburn, Kunrei-shiki y Nihon-shiki, え, エ se romanizan como "e".
[editar] Escritura
El carácter え se escribe con dos trazos:
- Corto trazo diagonal hacia abajo a la derecha.
- Trazo compuesto por una línea horizontal, una diagonal hacia abajo a la izquierda y una curva que se asemeja a una tilde (~).
El carácter エ se escribe con tres trazos:
- Trazo horizontal de izquierda a derecha.
- Trazo vertical de arriba abajo que empieza en el punto central del primer trazo.
- Trazo horizontal paralelo al primero y que toca al segundo.
[editar] Otras representaciones
- Sistema Braille:
-
●●
●-
--
-
- Alfabeto fonético: 「英語のエ」 ("la e de eigo", donde "eigo" es el idioma inglés")
- Código Morse: -・---