Afrikaans
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Afrikaans es la lengua germánica criolla del neerlandés hablada principalmente en Sudáfrica y Namibia. Esta lengua es la evolución de la que hablaban los colonos holandeses que habitaban la Colonia del Cabo. Con el paso del tiempo ha adquirido características propias, ya que ha asimilado vocablos del inglés, malayo, portugués, y de las lenguas zulués de los nativos de la zona.
Afrikaans | ||
---|---|---|
Hablado en: | Sudáfrica y Namibia | |
Región: | África austral | |
Hablantes:
• Nativos: |
|
|
Puesto: | ||
Filiación genética: | Indo-Europea |
|
Estatus oficial | ||
Oficial en: | Sudáfrica | |
Regulado por: |
-- |
|
Códigos | ||
ISO 639-1 | af | |
ISO 639-2 | afr | |
SIL | afr | |
{{{mapa}}}
|
||
|
Mediado el siglo XIX era una lengua oral sin representación escrita ni formas literarias, pues la lengua oficial era el holandés.
Es una de las lenguas oficiales de Sudáfrica, y es usada mayoritariamente por los blancos que habitan en las provincias del Cabo. En aquel momento comenzó a utilizarse en las escuelas e inició el camino hacia la oficialidad, declarada en el año 1925. Durante el siglo XX se mostró como una lengua literaria rica y con una considerable producción en todos los campos (poesía, libros de texto, libros científicos y técnicos, etc.) Su máximo exponente es Breyten Breytenbach, autor entre otras obras de Ysterkoei Moet Sweet (poesía, 1964) y Las verdaderas confesiones de un terrorista blanco (1984).
Tabla de contenidos |
[editar] Número de hablantes
Sudáfrica: 6.200.000, de los cuales 1.000.000 son bilingües con el inglés. Otras 4.000.000 de personas la utilizan como lengua vehicular. Las zonas afrikaans-hablantes principales son Pretoria, Bloemfontein, Ciudad del Cabo, Johannesburgo, Durban y Port Elizabeth.
Botsuana: 100.000, principalmente por afrikaners en el distrito de Ghanzi.
Namibia: 150.000, hablado por el 25% de la población de Windhoek.
Reino Unido: 300.000, hablado por inmigrantes sudáfricanos.
Malaui y Zambia: Sin datos concretos.
[editar] Filiación
Lengua indoeuropea, germánica, germánica occidental.
[editar] Gramática
Presenta una fuerte simplificación gramatical comparada con el neerlandés. Las palabras no se declinan. El plural se indica mediante el morfema -e. Posee un único artículo: die. Posee 15 vocales, entre cortas y largas.
[editar] Ortografía
El afrikaans escrito se diferencia del neerlandés en que la ortografía refleja una lengua más fonética y simplificada, y muchas consonantes son eliminadas. La ortografía también es considerablemente más fonética que las contrapartes neerlandesas. Una característica notable es el artículo indefinido, es " 'n " en afrikaans en vez de "een" en neerlandés. "Un libro" es " 'n Boek ", mientras que en neerlandés sería "een boek." Otras características incluyen el uso de 's' en vez de 'z', por lo tanto Sudáfrica en el afrikaans se escribe Suid-Afrika, mientras que en neerlandés es Zuid-Afrika. También, la letra neerlandesa 'ij' se escribe como 'y.'
AFRIKAANS | NEERLANDÉS | ALEMÁN | INGLÉS | ESPAÑOL/CASTELLANO |
aksie | actie | Aktion | action | acción |
baba | baby | Baby | baby | bebé |
bed | bed | Bett | bed | cama |
boek | boek | Buch | book | libro |
broer | broer | Bruder | brother | hermano |
dogter | dochter | Tochter | daughter | hija |
eet | eten | essen | eat | comer |
en | en | und | and | y |
kat | kat | Katze | cat | gato |
lughawe | luchthaven | Flughafen | airport | aeropuerto |
maak | maken | machen | make | hacer |
my | mijn | mein | my | mi |
oop | open | offen | open | abrir |
skool | school | Schule | school | escuela |
vyf | vijf | fünf | five | cinco |
vir | voor | für | for | por |
wat | wat | was | what | qué |
[editar] Frases en afrikaans
El afrikaans es una lengua muy centralizada, eso significa que la mayoría de las vocales son pronunciadas de una manera muy centralizada.
- Hallo! Hoe gaan dit? [ɦaləu ɦu xaˑn dət] ¡Hola! ¿Cómo estas?
- Baie goed, dankie. [bajə xuˑt danki] Muy bien, gracias.
- Praat jy Afrikaans? [prɑˑt jəi afrikɑˑns] ¿Hablas afrikaans?
- Praat jy Engels? [prɑˑt jəi ɛŋəls] ¿Hablas inglés?
- Ja. [jɑˑ] Sí.
- Nee. [neˑə] No.
- 'n Bietjie. [ə biki] Un poco.
- Wat is jou naam? [vat əs jəu nɑˑm] ¿Cómo te llamas?
- Die kinders praat Afrikaans [di kənərs prɑˑt afrikɑˑns] Los niños hablan afrikaans.
[editar] Léxico
Afrikaans | Español |
---|---|
ek | yo |
jy | tú |
u | Usted |
hy | el |
sy | ella |
ons | nosotros |
julle, u | vosotros/ustedes |
die | el, la, los, las |
'n | un, una |
nee | no |
ja | sí |
alles | todo |
baie | mucho |
man | hombre |
vrou | mujer |
voël | pájaro |
kop | cabeza |
son | sol |
maan | luna |
groot | grande |
klein | pequeño |
een | uno |
twee | dos |
drie | tres |
vier | cuatro |
vyf | cinco |
Goeidmôre | Buenos dias |
Goeidmiddag | Buenas tardes |
Goeidnaand | Buenas noches |
Goeidnag | Buenas noches |
Totsiens | Adiós |
Hallo | Hola |
Asseblief | Por favor |
Dankie | Gracias |
Welkom | Bienvenido |
Ek is jammer | Lo siento |
Verskoon my | Discúlpame, perdóneme |
Gelukkige Verjaarsdag | Feliz Aniversario |
Gelukkige Nuwejaar | Feliz Año Nuevo |
[editar] Dialectos
- Afrikaans del oeste del Cabo
- Afrikaans del este del Cabo
- Afrikaans del río Orange
[editar] Enlaces externos
- Wikilibros contiene textos o manuales sobre Afrikaans
- Gramática e historia del afrikaans y demás lenguas germánicas