Miguel de Cervantes y Saavedra - Don Quijote de la Mancha - Ebook:
HTML+ZIP- TXT - TXT+ZIP

Wikipedia for Schools (ES) - Static Wikipedia (ES) 2006
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Gilmore Girls - Wikipedia, la enciclopedia libre

Gilmore Girls

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Las chicas Gilmore (Gilmore Girls) es una serie de televisión estadounidense que lleva emitiéndose en Estados Unidos desde octubre de 2000, y posteriormente en muchas otras partes del mundo. Fue creada por Amy Sherman-Palladino.

La serie trata sobre la vida de Lorelai Victoria Gilmore (Lauren Graham), una madre soltera de treinta y pocos años y de su hija Lorelai "Rory" Leigh Gilmore (Alexis Bledel), que tenía 16 años al comienzo de la serie, edad con la que su madre Lorelai le tuvo a ella y se ocupó de su educación sin querer la ayuda de sus ricos padres. Sus vidas transcurren en la ciudad ficticia de Stars Hollow, Connecticut, una típica ciudad de Nueva Inglaterra.

El alto ritmo de los diálogos y las continuas referencias culturales a los mundos de la música pop, el cine y la literatura, al igual que su especial sensibilidad en el tratamiento de los personajes, pueden ser los motivos por los que ha conseguido una audiencia fiel en los EE.UU.

La serie, que se rueda en un enorme decorado, llamado "Midwest Street", construido en la parte trasera de los estudios de la Warner Brothers para la película La Exótica (Saratoga Trunk, 1946), arranca cuando Lorelai pide dinero prestado a sus padres, con los que apenas trata desde el nacimiento de Rory, para matricular a ésta en un prestigioso colegio de Hartford (Chilton). Los padres de Lorelai le imponen la condición de que ambas cenen con ellos cada viernes.

A partir de ese arranque, la serie sigue las peripecias de madre e hija durante los años siguientes, con temas como los novios y las rupturas de ambas, la apertura de un hotel por parte de Lorelai y la entrada de Rory en la prestigiosa universidad de Yale.

En EE.UU. la serie se emite en la cadena WB, actualmente finalizada la temporada 6ª,pero ya la 7ª ya es emitida en EE.UU por una nueva cadena que surge de la fusión de la cadena UPN y The WB, llamada The CW Network. En España es emitida por la Fox. Desde el mes de septiembre hasta el de diciembre de 2005 se programó en La 2, siendo la temporada 5ª la última emitida y posteriormente, en el verano del 2006, se hizo una reposición en la que se emitió hasta mediados de la 4ª temporada. En America Latina es continuamente transmitida por Warner Channel.


Tabla de contenidos

[editar] Personajes principales

[editar] Otros personajes habituales

  • Babette Dell - Sally Struthers
  • Patricia "Miss Patty" LaCosta - Liz Torres
  • Jackson Melville - Jackson Douglas
  • Mrs. Kim - Emily Kuroda
  • Director Charleston - Dakin Matthews
  • Tristin DuGrey - Chad Michael Murray
  • Town Troubadour - Grant-Lee Phillips
  • Morey Dell - Ted Rooney
  • Christopher Hayden - David Sutcliffe
  • Sherry Tinsdale - Mädchen Amick
  • Taylor Doose - Michael Winters
  • Brad Langford - Adam Wylie
  • Louise Grant - Teal Redmann
  • Madeline Lynn - Shelly Cole
  • Dave Rygalski - Adam Brody
  • Asher Fleming - Michael York
  • Liz Danes - Kathleen Wilhoite

[editar] Lista de episodios

Para más detalles véase Episodios de Gilmore Girls.

[editar] Primera Temporada

  • 1. "Pilot" (Piloto)
  • 2. "The Lorelais' First Day At Chilton" (El primer día de las Lorelai en Chilton)
  • 3. "Kill Me Now" (Mátame Ahora)
  • 4. "The Deer Hunters" (Los cazadores de ciervos)
  • 5. "Cinnamon's Wake" (El funeral de Cinnamon)
  • 6. "Rory's Birthday Parties" (Las Fiestas de cumpleaños de Rory)
  • 7. "Kiss and Tell" (Besar y contar)
  • 8. "Love and War and Snow" (Amor, guerra y nieve)
  • 9. "Rory's Dance" (El Baile de Rory)
  • 10. "Forgiveness and Stuff" (Perdones y esas cosas)
  • 11. "Paris is Burning" (Arde Paris)
  • 12. "Double Date" (Cita Doble)
  • 13. "Concert Interruptus" (Concierto Interrumpido)
  • 14. "That Damn Donna Reed" (Esa dichosa Donna Reed)
  • 15. "Christopher Returns" (Christopher regresa)
  • 16. "Star-Crossed Lovers and Other Strangers" (Amores fatídicos y otros extraños)
  • 17. "The Breakup, Part 2" (La ruptura, Parte 2)
  • 18. "The Third Lorelai" (La tercera Lorelai)
  • 19. "Emily in Wonderland" (Emily en el país de las maravillas)
  • 20. "P.S. I Lo..." (P.D Te am...)
  • 21. "Love, Daisies and Troubadours" (Amor, Margaritas y Trovadores)

[editar] Segunda Temporada

  • 1. "Sadie, Sadie" (Sadie, Sadie)
  • 2. "Hammers and Veils" (Martillos y Velos)
  • 3. "Red Light on the Wedding Night" (Luz roja el la noche de bodas)
  • 4. "The Road Trip to Harvard" (Viaje a Harvard)
  • 5. "Nick & Nora/Sid & Nancy" (Nick y Nora/Sid y Nancy)
  • 6. "Presenting Lorelai Gilmore" (Con ustedes Lorelai Gilmore)
  • 7. "Like Mother, Like Daughter" (De tal palo, tal astilla)
  • 8. "The Ins and Outs of Inns" (Entrada y salidas de hoteles)
  • 9. "Run Away, Little Boy" (Escapa, pequeñín)
  • 10. "The Bracebridge Dinner" (La cena de Bracebridge)
  • 11. "Secrets and Loans" (Secretos y créditos)
  • 12. "Richard in Stars Hollow" (Richard en Stars Hollow)
  • 13. "A-Tisket, A-Tasket" (De quien es esta cesta)
  • 14. "It Should Have Been Lorelai" (Debería haber sido Lorelai)
  • 15. "Lost and Found" (Objetos Perdidos)
  • 16. "There's the Rub" (Ahí esta el problema)
  • 17. "Dead Uncles and Vegetables" (Tíos muertos y vegetales)
  • 18. "Back in the Saddle Again" (De nuevo sobre la silla)
  • 19. "Teach Me Tonight" (Enseñame esta noche)
  • 20. "Help Wanted" (Ofertas de trabajo)
  • 21. "Lorelai's Graduation Day" (Día de graduación de Lorelai)
  • 22. "I Can't Get Started" (No consigo estar contigo)

[editar] Tercera Temporada

  • 1. "Those Lazy-Hazy-Crazy Days" (Los días locos de verano)
  • 2. "Haunted Leg" (La mala pata)
  • 3. "Application Anxiety" (Preocupación por la solicitud)
  • 4. "One's Got Class and the Other One Dyes" (Una tiene clase y la otra se tiñe)
  • 5. "Eight O'Clock at the Oasis" (A las 8 en punto en el Oasis)
  • 6. "Take the Deviled Eggs..." (Llévense los huevos endiablados...)
  • 7. "They Shoot Gilmores, Don't They?" (Bailen, Bailen Malditos)
  • 8. "Let the Games Begin" (¡Que empiece la fiesta!)
  • 9. "A Deep-Fried Korean Thanksgiving" (Acción de Gracias a la Coreana)
  • 10. "That'll Do, Pig" (Una visita inesperada)
  • 11. "I Solemnly Swear" (Juro solamente)
  • 12. "Lorelai Out of Water" (Lorelai fuera del agua)
  • 13. "Dear Emily and Richard" (Queridos Emily y Richard)
  • 14. "Swan Song" (El canto del cisne)
  • 15. "Face-Off" (Cara a Cara)
  • 16. "The Big One" (Un sobre grande)
  • 17. "A Tale of Poes and Fire" (Un poema de Poe y un incendio)
  • 18. "Happy Birthday, Baby" (Feliz Cumpleaños, bebe)
  • 19. "Keg! Max!" (Un barril de cerveza! Max!)
  • 20. "Say Goodnight, Gracie" (Buenas Noches, Gracie)
  • 21. "Here Comes the Son" (La llegada del hijo)
  • 22. "Those Are Strings, Pinocchio" (Esas son cuerdas, Pinocho)

[editar] Cuarta Temporada

  • 1. "Ballrooms and Biscotti" (Salones de bailes y Biscotti)
  • 2. "The Lorelais' First Day at Yale" (El primer día de las Lorelais en Yale)
  • 3. "The Hobbit, the Sofa and Digger Stiles" (El Hobbit, el sofá y Digger Stiles)
  • 4. "Chicken or Beef" (Pollo o Carne)
  • 5. "The Fundamental Things Apply" (La aplicación fundamental de las cosas)
  • 6. "An Affair to Remember" (Algo para recordar)
  • 7. "The Festival of Living Art" (El festival del arte vivo)
  • 8. "Die, Jerk" (Muéete, Idiota)
  • 9. "Ted Koppel's Big Night Out" (La gran noche)
  • 10. "The Nanny and the Professor" (La niñera y el profesor)
  • 11. "In the Clamor and the Clangor" (Entre el clamor y el estruendo)
  • 12. "A Family Matter" (Un asunto de familia)
  • 13. "Nag Hammadi Is Where They Found the Gnostic Gospels" (Hag Hammadi es donde encontraron los envangelios apócrifos)
  • 14. "The Incredible Shrinking Lorelais" (Las Increíbles Lorelai se derrumbaron)
  • 15. "Scene in a Mall" (Escena en el centro comercial)
  • 16. "The Reigning Lorelai" (La Lorelai Reinante)
  • 17. "Girls in Bikinis, Boys Doin' The Twist" (Chicas en bikinis, chicos bailando Twist)
  • 18. "Tick, Tick, Tick, Boom!" (Tick, Tick, Tick, Boom!)
  • 19. "Afterboom" (Después de la explosión)
  • 20. "Luke Can See Her Face" (Luke puede ver su cara)
  • 21. "Last Week Fights, This Week Tights" (Aquellas peleas, trajeron esta paz)
  • 22. "Raincoats and Recipes" (Impermeables y Recetas)

[editar] Quinta Temporada

  • 1. "Say Goodbye to Daisy Miller" (Adiós a Daisy Miller)
  • 2. "A Messenger, Nothing More" (El mensajero, nada más)
  • 3. "Written in the Stars" (Escribiendo en las estrellas)
  • 4. "Tippecanoe and Taylor, Too"
  • 5. "We Got Us a Pippi Virgin"
  • 6. "Norman Mailer, I'm Pregnant!" (¡Norman Mailer, estoy embarazada!)
  • 7. "You Jump, I Jump, Jack" (Tú saltas, yo salto, tonto)
  • 8. "The Party's Over" (Se acabó la fiesta)
  • 9. "Emily Says Hello" (Emily dice Hola)
  • 10. "But Not as Cute as Pushkin" (Pero no esta tan lindo como Pushkin)
  • 11. "Women of Questionable Morals" (Mujer de morales cuestionables)
  • 12. "Come Home" (Vuelve a casa)
  • 13. "Wedding Bell Blues"
  • 14. "Say Something" (Dí algo)
  • 15. "Jews and Chinese Food" (Judíos y comida china)
  • 16. "So... Good Talk" (Entonces...Buena conversación)
  • 17. "Pulp Friction" (Pulp Friction)
  • 18. "To Live and Let Diorama"
  • 19. "But I'm a Gilmore!" (Pero yo soy una Gilmore)
  • 20. "How Many Kropogs to Cape Cod?"
  • 21. "Blame Booze and Melville" (Fue culpa del alcohol)
  • 22. "A House Is Not a Home" (Una casa no es un hogar)

[editar] Sexta temporada

  • 1. "New and Improved Lorelai" (Una nueva y mejorada Lorelai)
  • 2. "Fight Face" (Cara de pelea)
  • 3. "The Ungraduate" (Sin graduarse)
  • 4. "Always a Godmother, never a God" (Siempre una madrina, nunca una Diosa)
  • 5. "We've got magic to do"] (Tuvimos magia por hacer)
  • 6. "Welcome to the Dollhouse" (Bienvenido a la casa de muñecas)
  • 7. "Twenty-one is the loneliest number" (Veintiuno es el número solitario)
  • 8. "Let me hear your balalaikas ringning out" (Déjame oír el sonido de tus balalaicas)
  • 9. "The prodigal daughter returns" (La hija pródiga regresa)
  • 10. "He's slippin' 'em bread, dig?"
  • 11. "The perfect dress" (El vestido perfecto)
  • 12. "Just like Gwein and Gavin" (Tal y como Gwein y Gavin)
  • 13. "Friday night's already for fighting" (La noche del viernes está lista para pelear)
  • 14. "You've been Gilmored" (Has sido Gilmoreado)
  • 15. "A Vineyard Valentine" (Un Valentín viñero)
  • 16. "Bridesmaids revisited" (Damas de honor revisitadas)
  • 17. "I'm OK, you're OK" (Estoy bien, estás bien)
  • 18. "The real Paul Anka" (El verdadero Paul Anka)
  • 19. "I get a Sidekick out of you"
  • 20. "Super cool party people"
  • 21. "Driving Miss Gilmore" (Conduciendo a Miss Gilmore)
  • 22. "Partings" (Separados)

[editar] Séptima Temporada

  • 1. "The Long Morrow" (La Gran Mañana)
  • 2. "That's What You Get, Folks, For Makin' Whoopee"
  • 3. "Lorelai's First Cotillion" (El primer cotillón de Lorelai)
  • 4. "'S Wonderful, 'S Marvelous"
  • 5. "The Great Stink" (La gran peste)
  • 6. "Go Bulldogs!" (¡Vamos, bulldogs!)
  • 7. "The French Twist" (El twist francés)
  • 8. "Introducing Lorelai Planetarium" (Conociendo al Planetario de Lorelai)
  • 9. "Knit, People, Knit!" (Tejan, gente, ¡tejan!)
  • 10. "Merry Fisticuffs"
  • 11. "Santa's Secret Stuff" (Las cosas secretas de Santa)
  • 12. "To whom it may concern (A quien deba concernirle)

[editar] Enlaces externos

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com