Josep Maria de Sagarra
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Josep Maria de Sagarra i de Castellarnau (1894-1961), escritor español en lengua catalana,
Tabla de contenidos |
[editar] Biografía
Nació en Barcelona en 1894, en el seno de una familia de la nobleza catalana. Muy pronto quiso ser escritor y a los 18 años ganó un premio de poesía en los Juegos Florales. Se dedicó de lleno al periodismo y a la literatura, especialmente al teatro y a la poesía. Colaboró con asiduidad en la prensa, sobre todo en La Publicidad y Mirador. Conviene remarcar también su vertiente de traductor: la Divina comedia de Dante, y el teatro de Shakespeare, Molière y Gogol. Parte de su poesía se inspiraba en el cancionero popular y en antiguas leyendas muy conocidas, lo que le convirtió en un poeta muy popular que, en muchos aspectos, ocupó el lugar que habían dejado vacío Frederic Soler, Verdaguer, Guimerà o Maragall.. Murió en Barcelona en 1961.
Una buena parte de sus obras han sido traducidas a varias lenguas y algunas han sido llevadas al cine (El Café de la Marina y La herida luminosa). Lluís Llach, Guillermina Motta y Ovidi Montllor, entre otros, han musicado poemas suyos.
[editar] Obras principales
[editar] Poesía
- "Primer llibre de poemes" (1914)
- "El Mal Caçador" (1916)
- Cançons d'abril i de novembre, 1918
- Cançons de taverna i d'oblit, 1922
- Cançons de rem i de vela, 1923
- Cançons de totes les hores, 1925
- El comte Arnau, 1928, extenso poema en decasílabos
- La rosa de cristall, 1933
- Àncores i estrelles, 1936
- Entre l’equador i els tròpics, 1938 o 1946
- El poema de Montserrat, 1950
- Divina Comèdia, traducción de Dante, 1952
[editar] Teatro
- "Rondalla d'esparvers" (1918)
- "L'estudiant i la pubilla" (1921)
- "El jardinet de l'amor" (1922)
- "Dijous Sant" (1923)
- "El foc de les ginesteres" (1923)
- "Fidelitat" (1925)
- La Llúcia i la Ramoneta, 1928, comedia
- Les llàgrimes de l'Angelina, 1928, comedia
- La Rambla de les floristes, 1935
- Judit, 1929
- Marçal Prior, 1926
- La filla del Carmesí, 1929
- La corona d'espines, 1930
- L'Hostal de la Glòria, 1931
- El cafè de la Marina, 1933
- Reina, 1935
- El prestigi dels morts, 1946
- La fortuna de Sílvia, 1947
- Galatea, 1948
- L'hereu i la forastera, 1949
- Les vinyes del Priorat, 1950
- L'alcova vermella, 1952
- La ferida lluminosa, 1954
- La paraula de foc, 1955
- El senyor Perramon, traducido de Molière, 1960
- El fiscal Requesens, traducido de Gogol, 1961
[editar] Novela
[editar] Antologías de artículos periodísticos
- Cafè, copa i puro, 1929
- L'aperitiu, 1937 o 1946
- Cola de gallo, 1959, en castellano
- Memòries, 1954
- "L'ànima de les coses" (2001)
- "El perfum dels dies" (2004)