Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Claudia hat 'nen Schäferhund - Wikipedia, wolna encyklopedia

Claudia hat 'nen Schäferhund

Z Wikipedii

Claudia hat 'nen Schäferhund (niem. Klaudia ma owczarka) - piosenka niemieckiego zespołu punk-rockowego Die Ärzte z albumu Debil z 1984. Piosenka wystapiła również na płycie Ab 18 niem. "Od lat osiemnastu", wydanym w 1987.

W założeniu dowcipny tekst piosenki wzbudził poważne kontrowersje, jako że traktował o dziewczynce mającej skłonności zoofilne i praktykującej współżycie z psem. Wkrótce piosenka doczekała się kontynuacji (Claudia II), w której psa zastąpił koń.

10 czerwca 1987 piosenka znalazła się na indeksie zachodnioniemieckiej cenzury obyczajowej, Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Schriften (Federalny Urząd Kontroli Pism szkodzących młodzieży). Oznaczało to zakaz wykonywania utworu na koncertach, na które wstęp mają osoby niepełnoletnie (a stanowiły one większość wielbicieli grupy), a przede wszystkim spowodowało wycofanie płyty ze sklepów i zerwanie umów przez większość stacji telewizyjnych. W 1988 grupa wykonywała zatem zmienioną wersję piosenki pod tytułem Claudia III, w której refrenie tytułowa bohaterka uprawiała chrześcijański stosunek seksualny.

W 2003 w piosence Dinge von denen Die Ärzte nawiązali do zakazanej piosenki, określanej w skrócie jako Claudias Schäferhund, przy pomocy gry słów Claudia Schiffers Hund (pies Claudii Schiffer).

Dopiero 29 października 2004 urząd cenzorski zdecydował o wycofaniu utworu z indeksu. W uzasadnieniu napisano, że dla dzisiejszej młodzeży ze względu na [jej] doświadczenie z mediami zakwalifikowanie [tekstu piosenki] jako fikcji nie stanowi trudności. Nadal na indeksie znajduje się natomiast inna zamieszczona tam w 1987 z podobnych przyczyn piosenka, Geschwisterliebe.

[edytuj] Linki zewnętrzne

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com