Julia Kristeva
Z Wikipedii
Julia Kristeva to francuska językoznawczyni pochodzenia bułgarskiego, urodzona w 1941 r.
Ukuła określenie "intertekstualność" w odniesieniu do teorii literatury, zmieniając dotychczasowy sposób patrzenia i analizowania dzieł literackich. Według Kristevej każdy tekst jest "mozaiką" składającą się z innych tekstów; jego intertekstualność polega na tym, iż czerpie ze wszystkich tekstów przed nim napisanych, jak również i tych, które zostaną napisane w przyszłości. Analiza tekstu literackiego nie może zatem polegać na rozpatrywaniu go w oderwaniu od innych tekstów; jedynie poprzez odniesienie danego tekstu do tekstów wcześniej powstałych pozwoli umieścić jego znaczenie w szerszym kontekście społecznym i zrozumieć, w jaki sposób powstała struktura tego tekstu.
Teoria Kristevej jest ściśle związana z teorią poststrukturalizmu. W Polsce teorię Kristevej przedstawił Tomek Kitliński w książce Obcy jest w nas. Kochać według Julii Kristevej, Aureus, Kraków 2001.
Książki tłumaczone na język polski:
- Czarne słońce. Depresja i melancholia, tłum. M.P. Markowski, R. Ryziński, wstęp M.P. Markowskiego, Universitas, Kraków 2007.
- Potęga obrzydzenia. Esej o wstręcie, tłum. M. Falski, Wyd. Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2007.