Nowe przygody Kubusia Puchatka
Z Wikipedii
Nowe przygody Kubusia Puchatka | |
Oryginalny tytuł | The new adventures of Winnie the Pooh |
Gatunek | serial animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Pierwsza emisja | 1988-1991 |
Liczba odcinków | 51 |
Czas trwania odcinka | 11 lub 22 minuty |
Produkcja | |
Stacja telewizyjna | TVP1 Disney Channel |
Nowe przygody Kubusia Puchatka na IMDb | |
Nowe przygody Kubusia Puchatka na filmweb.pl |
Nowe przygody Kubusia Puchatka (ang. The new adventures of Winnie the Pooh, 1988-1991) – to kreskówka zrealizowana na podstawie książek Alana Aleksandra Milne. Opowiada o dalszych losach Puchatka i jego przyjaciół. W Polsce serial pojawił się w TVP1 w latach 1993-1995. Był nadawany ponownie w latach 1997-1998. Emisja serialu została wznowiona 5 marca 2006 roku i trwała do 11 marca 2007 roku.
Serial był emitowany w bloku Walt Disney przedstawia.
Spis treści |
[edytuj] Bohaterowie
- Kubuś Puchatek – miś o bardzo małym rozumku. Jego ulubionym przysmakiem jest miód. Ma dwóch najlepszych przyjaciół Prosiaczka i Krzysia, będącego również jego doradcą. Puchatek jest zawsze troskliwy, pełen optymizmu, i żądny ciekawych przygód.
- Prosiaczek – jeden z najlepszych przyjaciół Kubusia Puchatka. Prosiaczek jest bardzo mały, obdarzony łagodnym głosem bardzo życzliwy, sumienny i pracowity, ale również bardzo lękliwy i nieśmiały. Boi się głównie niezidentyfikowanych potworów i tego co nieznane. Jednak nieraz udowadnia, że dla przyjaciół jest w stanie pokonać swoje lęki.
- Kłapouchy – osiołek z różową kokardką na przybitym pinezką ogonie, który to ogon dosyć często odpada. Jest ponurakiem i pesymistą. Pomimo tych wad Kłapouchy jest bardzo mądry i koleżeński co sprawia, że wszyscy go lubią.
- Tygrys – bardzo wesoły i rozbrykany. Nigdy się nie nudzi. Wszędzie go pełno. Poza brykaniem zajmuje się również przeprowadzaniem śledztw w różnych tajemniczych sprawach. Nic go nie zaskoczy.
- Królik – bardzo niecierpliwy, porządny i poukładany. Uwielbia pracować w swoim ogrodzie. Jest też dobrym organizatorem. Królik bardzo nie lubi zaskakiwania (zwłaszcza gdy zaskakuje go Tygrys brykając na niego znienacka) i marnowania czasu.
- Kangurzyca – matka Maleństwa. Jest bardzo opiekuńcza, mądra i bystra. Jest w stanie bez problemu wywąchać podstęp. Można na niej zawsze polegać.
- Maleństwo – synek Kangurzycy. Jest ciekawy świata, beztroski i uwielbia brykać, dlatego jego idolem jest Tygrys. Razem tworzą szaloną parę. Maleństwo jest bardzo dojrzałe jak na swój wiek. Najbardziej nie znosi kąpieli.
- Sowa – bardzo przemądrzała. Uwielbia dawać dobre rady, i opowiadać niekończące się historie o członkach swojej rodziny. Sowa jest typowym samotnikiem, większość czasu spędza w swoim domku na drzewie.
- Gofer – świstak. Jest bardzo pracowity i jest mistrzem kopania tuneli, jednak czasami zdarza mu się wykopać wylot tunelu w złym miejscu – np. na dnie jeziora. Nieodłącznym atrybutem Gofera jest kask z lampą, która oświetla mu drogę.
- Krzyś – mały chłopiec troszczy się o wszystkich mieszkańców Stumilowego Lasu. Jego najlepszym, najukochańszym przyjacielem jest Kubuś Puchatek dla którego jest także wzorem mądrości. Pomimo tych bliskich relacji z Kubusiem Puchatkiem stara się wszystkich traktować równie dobrze.
[edytuj] Wersja polska
W latach 1994-1995 i 1997-1998 była stara wersja dubbingu, a od 5 marca 2006 był nowy dubbing. Różnią się wykonaniem piosenki tytułowej oraz lektorem. Piosenka tytułowa w pierwszym dubbingu była śpiewana przez Władysława Grzywnę, a w nowym przez Jacka Kotlarskiego (piosenka w nowym dubbingu została nagrana w studiu Master Film). Lektorem w starym dubbingu jest Tadeusz Borowski, a w nowym Andrzej Ferenc.
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE
Obsada: Maria Piotrowska
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Tekst:
- Krystyna Skibińska-Subocz (odc. 1-35),
- Joanna Klimkiewicz (odc. 36-47),
- Stanisława Dziedziczak (odc. 48-50)
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż:
- Gabriela Turant-Wiśniewska,
- Halina Ryszowiecka (niektóre odcinki)
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
Przekład piosenek: Marcin Sosnowski
Wystąpili:
- Jan Kociniak – Puchatek
- Jacek Czyż – Tygrys
- Ryszard Nawrocki – Królik
- Mirosław Wieprzewski – Prosiaczek
- Mateusz Damięcki – Krzyś
- Włodzimierz Bednarski – Pan Sowa
- Jan Prochyra – Kłapouchy
- Ryszard Olesiński – Gofer
- Monika Błachnio – Maleństwo
- Ewa Złotowska – Kesi, pisklę które pokochał Królik
- Jacek Jarosz –
- Tata Hefalump,
- Dziadek Gofera
- Izabella Dziarska – Mały Hefalump
- Krystyna Kozanecka – Mama Hefalump
- Marcin Sosnowski – Brud, król bałaganu pod łóżkiem Krzysia
- Mariusz Leszczyński
- Ewa Kania
- Jerzy Słonka
- January Brunov
i inni
Śpiewali:
- Czołówka – Jacek Kotlarski (nowy dubbing) i Władysław Grzywna (stary dubbing)
- Nie trzeba się bać (odc. 1) – Jan Kociniak, Jacek Czyż, Mirosław Wieprzewski i Mateusz Damięcki
- Bzyk, bzyk (odc. 2a) – Jacek Czyż
- Mój przyjaciel balonik (odc. 3b) – Jan Kociniak
- Poszukiwań czas (odc. 5) – Jacek Czyż i Ryszard Nawrocki
- Piosenka o szeryfie Prosiaczku (odc. 12) – Włodzimierz Bednarski i Ryszard Olesiński
[edytuj] Odcinki
- Na przełomie lat 80. i 90. powstało 51 odcinków, w tym 1 świąteczny.
- Niektóre odcinki składają się z dwóch 11-minutowych epizodów, a niektóre są 22-minutowe.
- Od 5 marca 2006 do 11 marca 2007 roku można było oglądać serial w Wieczorynce o godz. 19:00.
[edytuj] Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
1 | Puchatek gra w filmie | Pooh Oughta Be In Pictures |
2 | Prawdziwy przyjaciel Dzień Osiołka |
Friend In Deed Donkey For a Day |
3 | Najlepszy kemping jest w domu Balonik |
There’s No Camp Like Home Balloonatics |
4 | Znaleziątko | Find Her, Keep Her |
5 | Jak Prosiaczek był królem | The Piglet Who Would Be King |
6 | Wielkie sprzątanie | Cleanliness Is Next To Impossible |
7 | Wielki napad na miód | The Great Hunny Pot Robbery |
8 | Prążki Najlepsza zabawka |
Stripes Monkey See, Monkey Do Better |
9 | Pod dobrą opieką | Babysitter Blues |
10 | Ile kosztuje ten królik? | How Much Is That Rabbit In The Window? |
11 | Poleciało z wiatrem To tylko ząb |
Gone With The Wind Nothing But the Tooth |
12 | Prawo i Łapa | Paw And Order |
SERIA DRUGA | ||
13 | Miód dla królika Pułapka |
Hunny For A Bunny Trap As Trap Can |
14 | Zamaskowany przestępca Co się zdarzyło Prosiaczkowi w nocy |
The Masked Offender Things That Go Piglet In The Night |
15 | Siedem lat nieszczęścia Czarodziejskie nauszniki |
Luck Amok Magic Earmuffs |
16 | Życzenie misia | The Wishing Bear |
17 | Król zwierząt Nieproszeni goście |
King of the Beasties The Rats Who Came To Dinner |
18 | Mój bohater Sowie pióra |
My Hero Owl Feathers |
19 | Wielkie, małe zwierzątko Jak ryba bez wody |
A Very, Very Large Animal Fish Out of Water |
20 | Buty Tygryska Niestraszne ciemności |
Tigger’s Shoes Lights Out |
21 | Nowy Kłapouchy Tygrysek detektywem |
The New Eeyore Tigger, Private Ear |
22 | Zgodnie z planem Zamienione Maleństwo |
Party Poohper The Old Switcheroo |
23 | Ja i mój cień Czkawka przechodnia |
Me And My Shadow To Catch A Hiccup |
24 | Skarb piratów Pożegnalne przyjęcie |
Rabbit Marks The Spot Good-Bye, Mr. Pooh |
25 | Szukanie dziury w lesie Dzień Prosiaczka |
Bubble Trouble GroundPiglet Day |
SERIA TRZECIA | ||
26 | Kraina spełnionych życzeń | All’s Well That Ends Wishing Well |
27 | Dnia zakochanych nie będzie | Un-Valentines Day |
28 | Forteca nie do zdobycia Potwór Puchatekstein |
No Rabbit’s A Fortress The Monster FrankenPooh |
29 | Co ma się znaleźć nie zginie Byle wyżej |
Where, Oh, Where Has My Piglet Gone? Up, Up, and Away |
30 | Sprawa ogona Kłapouchego Trzy małe prosiaczki |
Eeyore’s Tail Tale The Three Little Piglets |
31 | Nagroda Prosiaczka Przyspieszenie Puchatka |
Prize Piglet Fast Friend |
32 | Puchatkowy księżyc Kiedy wejdziesz między wrony musisz krakać tak jak one |
Pooh Moon Caws and Effect |
33 | Tajemnicza butelka Zjazd rodzinny |
Oh, Bottle! Owl in the Family |
34 | Niby Puchatek Sen nie sen |
Sham Pooh Rock-A-Bye Pooh Bear |
35 | Jaki wynik Puchatku? Przyjaciel Tygryska |
What’s the Score, Pooh? Tigger’s Houseguest |
36 | Wakacje Królika Najlepszy ogrodnik |
Rabbit Takes a Holiday Eeyi Eeyi Eeyore |
37 | Puchatkowe niebo | Pooh Skies |
38 | Albo my albo wy Prima Aprilis |
To Bee or Not to Bee April Pooh |
39 | Rycerz bez lęku | A Knight to Remember |
SERIA CZWARTA | ||
40 | Tygrysek matką wynalazków Polowanie na robaka |
Tigger Is the Mother of Invention The Bug Stops Here |
41 | Dziadziusiowy tunel Sprawcy porwania Puchatka |
Easy Come, Easy Gopher Invasion of the Pooh Snatcher |
42 | Tygrysek bez języka Ptak w garści |
Tigger Got Your Tongue? A Bird in the Hand |
43 | Pomyłka, proszę się nie bać | Sorry Wrong Slusher |
44 | Prawdziwych przyjaciół pamięta się zawsze | Grown But Not Forgotten |
45 | Puchatkowe popołudnie | A Pooh Day Afternoon |
46 | Kto pożycza ten pyta | The Good, The Bad And The Tigger |
47 | Tam Twój dom, gdzie Twój dom | Home Is Where The Home Is |
48 | Kop łopato, dam ci wszystko za to Mądre rady na wszystko |
Shovel, Shovel, Toil And Trouble The Whise Hate It |
49 | Chmurko, chmurko uciekaj Wielkie marzenie |
Cloud, Cloud Go Away To Dream The Impossible |
50 | Igraszki z Puchezją Wszystko dobre, co sobie dobrze wychodzi |
Piglet’s Poohetry Owl’s Well That Ends Well |
51 | Winnie the Pooh and Christmas Too |
Kubuś Puchatek • Prosiaczek • Tygrys • Królik • Kłapouchy • Gofer • Maleństwo • Kangurzyca • Krzyś • Pan Sowa |
|
Powieści: |
Kubuś Puchatek • Chatka Puchatka • Wiersze dla Krzysia |
Filmy: |
Kubuś Puchatek i miododajne drzewo (1966) • Wiatrodzień Kubusia Puchatka (1968) • Kubuś Puchatek i rozbrykany Tygrys (1974) • Przygody Kubusia Puchatka (1977) • Kubuś Puchatek i Dzień Kłapouchego (1983) • Niezwykła Przygoda Kubusia Puchatka (1997) • Kubuś Puchatek: Czas prezentów (1999) • Kubuś Puchatek: Puchatkowego Nowego Roku (2002) |
Seriale: |
Nowe przygody Kubusia Puchatka (1988-1991) • Kubusiowe opowieści (2001) • Moi przyjaciele - Tygrys i Kubuś (2007) |
Spin offy: |
Tygrys i przyjaciele (2000) • Prosiaczek i przyjaciele (2003) • Maleństwo i przyjaciele (2003) • Kubuś i Hefalumpy (2005) |
Twórca: | |
Miejsca: |