Dyskusja:Pericope adulterae
Z Wikipedii
|
Ostatni wiersz rozdziału 7-ego tematycznie nie należy do tej Pericope adulterae i jest logicznym zakończeniem perykopy 7, 45-52, a to zwiększa prawdopodobieństwo, że tekst J 7, 53 – 8, 11 jest autentyczny.
Tekst J 7, 53 – 8, 11 mieścił się pierwotnie na zaledwie jednej kartce rękopisu (po obu jej stronach). Do wniosku takiego prowadzi porównanie z p52, który miał około 130 stron (L.W. Hurtado, P52 (P. Rylands GK. 457) and the nomina sacra: Method and Probability, Tyndale Bulletin 54.1 (2003). Podobnie ma się sprawa z p39, pochodzącym z III wieku, który na obu stronach jednej kartki zawiera tekst J 8, 14-22 (Ph. Comfort, Encountering the Manuscripts: An Introduction to New Testament Paleography and Textual Criticism, Broadman and Holman, Elliot 2005, pp. 353-354). Rękopis, z którego wypadła kartka z tekstem J 7, 53 – 8, 11 musiał mieć rozmiary zbliżone do tych dwu papirusów. Leszek Jańczuk (dyskusja) 02:37, 3 kwi 2008 (CEST)