Dyskusja:Powstanie i rozwój języka polskiego
Z Wikipedii
Przygotowałem tylko szic procesów gramatycznych i dodałem "do poszerzenia". --BartekChom 21:27, 10 cze 2006 (CEST)
- Rozszerzyłem na tyle, żeby usunąć szablon, ale sporo zostało.--BartekChom 22:34, 26 sie 2006 (CEST)
"a pochylone (kreskowano a pochylone (we współczesnej pisowni etymologicznej å) lub a jasne (niepochylone)) zanikło w XVIII w.. W wielu gwarach odpowiada mu /o/ (pon 'pan')"
Chyba nie kreskowano "a" pochylonego? W jakich źródłach jest kreskowane "a" pochylone?
- Chyba faktycznie w praktyce nie kreskowano, chociaż musiałbym sprawdzić. Ale zdaje się, że jakiś reformator chciał przywrócić konsekwentnie á é ó, ale nie udało mu się z á, bo a pochylonego wtedy już nie było. BartekChom 22:04, 27 sty 2007 (CET)
-
- nie chodzi mi o to czy w praktyce kreskowano, chodzi o to, że a pochylone WYRÓŻNIANO przez BRAK kreski a a jasne (normalne) właśnie kreskowano (czyli odwrotnie niż czyniono z e i o!) Ma to wynikać, podobno, z podobieństwa pochylonego (dawnego długiego)a do normalnego łacińskiego a , za to znacznej różnicy jasnego (dawnego krótkiego) a do a łacińskiego. Mam nadzieję, że teraz rozumiesz o co mi chodzi :)
-
-
- Chyba rozumiem. Ale mi chodziło o to, że może faktycznie prawie zawsze było inaczej niż w wypadku e i o, ale przynajmniej ten reformator chciał wprowadzić właśnie á dla a pochylonego. Chyba, że zrozumiałem książę (Stanisław Rospond, Gramatyka historyczna języka polskiego - ta, którą podałem w źródłach). BartekChom 16:18, 1 lut 2007 (CET)
-
-
-
-
- Tzn kiedy jeszcze były długie i krótkie głoski(były to czasy przed wprowadzeniem druku) długość oznaczano podwajając litery (aa, ee, oo) a najczęściej w ogóle jej nie oznaczano. Potem, kiedy już drukowano i wyrobiła się pewna norma, najwyraźniej długość była już przeszłością, wynika to właśnie m.in. z oznaczania kreską 'a' jasnego (dawnego krótkiego!) a nie ścieśnionego - czyli inaczej niż w czeskim (gdzie naprawdę oznaczano długość a nie inną barwę) i inaczej niż w przypadku 'e' i 'o' (gdzie kreskowano dawne długie, teraz ścieśnione a nie kreskowano dawnych krótkich, dziś jasnych)
-
-
-
-
-
-
- No tak. Tylko co to ma do rzeczy? BartekChom 22:43, 1 lut 2007 (CET)
- Wróć do pierwszego mojego cytatu :) Zastrzeżenie mam do fragmentu "kreskowano a pochylone". Wg mnie fragment ów powinien brzmieć w stylu: "kreskowano głównie a jasne". Cały czas mówię o tym fragmencie, moim zdaniem jest nieścisły.
- Chcesz to popraw. Pewnie masz rację. Jak znowu wyporzyczę tę książkę, to dodam wyjaśnienie. BartekChom 11:13, 2 lut 2007 (CET)
- Wróć do pierwszego mojego cytatu :) Zastrzeżenie mam do fragmentu "kreskowano a pochylone". Wg mnie fragment ów powinien brzmieć w stylu: "kreskowano głównie a jasne". Cały czas mówię o tym fragmencie, moim zdaniem jest nieścisły.
- No tak. Tylko co to ma do rzeczy? BartekChom 22:43, 1 lut 2007 (CET)
-
-
-