Wikipedia:SDU/Lia
Z Wikipedii
Przed głosowaniem zapoznaj się proszę z zasadami i zaleceniami dotyczącymi tego głosowania! |
Lia
usuniętoGdarin dyskusja 11:39, 15 kwi 2006 (CEST)
Jest taka japońska (piosenkarka Lia), ale to jeszcze nie znaczy, że Lia to japońskie imię. W IMDb wyszukuje się 200 aktorek o tym imieniu, ale nie Japonek. Imienia tego nie ma w artykule Żeńskie imiona japońskie ani w Wikipediach w innych językach. A tutaj piszą, że w języku japońskim nie ma litery L. Do tego kuriozalna odmiana (Lji!) i dziwaczne zdrobnienia. Ilość wątpliwości jest za duża. Wahałem się między {{ek}}, {{doWeryfikacji}} i {{SDU}} - wypadło na to ostatnie. Reptar 16:49, 13 kwi 2006 (CEST)
- Reptar 16:49, 13 kwi 2006 (CEST)
- --slawojar 小山 17:00, 13 kwi 2006 (CEST)
- Vindur 17:37, 13 kwi 2006 (CEST)
- PSiczek, Pietras1988 DYSKUSJA 17:38, 13 kwi 2006 (CEST)
- Gdarin dyskusja 20:19, 13 kwi 2006 (CEST)było jednak dać ek :)
- ArturM 21:23, 13 kwi 2006 (CEST)
- Szwedzki 01:34, 14 kwi 2006 (CEST)
- Xabi talk 09:55, 14 kwi 2006 (CEST)
- Maire ♣ 10:58, 14 kwi 2006 (CEST)
- aegis maelstrom δ 12:25, 14 kwi 2006 (CEST) Co za bzdura. A Doda i Kayah to polskie imiona żeńskie.
- NLoriel 13:06, 14 kwi 2006 (CEST)
- Kzk 13:40, 14 kwi 2006 (CEST)
- Ciosek 04:33, 14 kwi 2006 (CEST) Interesujące są powiązania IE - Japońskie. Może hasło sie rozwinię. Lilie były starym symbolem czystości i światła. Litlichu to byłyskawica w języku Jamara (inkowie) a więc licho wie ?
- A liliput to mały człowiek. Na litość, jakie powiązania - Internet Explorer - Japonia? :> Co ma lilia do lii? Przypominam, gdyby to imię było japońskie (język nieindoeuropejski) to nic. Ta strona podaje, że jest to w ogóle jakiś włoski endemit. Tak czy inaczej, ani to wyczerpujące, ani pewne, więc papa. aegis maelstrom δ 12:25, 14 kwi 2006 (CEST)
-
- bajki o krasnoludkach się paleo potwierdzją . Liah czy lilith to nie jakiś endemit a dość zakorzenione w przekazach słowo. Pieśń nad pieśniami ~'o mój kochany poszedł się paść miedzy lilie'. Kileich lilji mógł odegać rolę przez swą morfologiczną obupłciiową (sprośną) analogię. Trudno jedną stronę i cztery słowa na krzyż traktować jako endemiczną wyrocznię. W Japoni są kufu to może i dzwoniło coś z li. Ciosek 19:30, 14 kwi 2006 (CEST)