Dyskusja:Tipitaka
Z Wikipedii
W artykule wyraźnie jest napisane: "Nazwa Tipitaka (palijskie słowo) dotyczy tzw. Kanonu Palijskiego, zbioru świętych tekstów tradycji theravada. Nazwa Tripitaka (sanskryt) dotyczy zbioru swiętych pism tradycji mahajana. Wyjaśnienie tego błędu jest o tyle istotne, że oba zbiory różnią się znacznie zawartością - zwłaszcza jeśli chodzi o zbiory sutt/sutr (theravada: Sutta Pitaka - mahajana: Sutra Pitaka). Wspólne dla obu zbiorów są jedynie poszczególne teksty. Zdarzają się również teksty o tym samym tytule lecz różnej treści, np. Mahabrahma Sutta (Tipitaka) i Mahabrahma Sutra (Tripitaka)." W związku z tym wydaje mi się, że przekierowanie z hasła 'Tripitaka' na 'Tipitaka' jest błędne.