Tygiel językowy
Z Wikipedii
Tygiel językowy - obszar lub terytorium (zwykle jakiegoś kraju) gdzie na skutek gwałtownej migracji osadników wywodzących się z różnych kultur gwałtownie mieszają się gwary, języki, sposoby i formy ich wymowy. W wyniku takiego przyśpieszonego procesu może powstać nowy dialekt, nowa forma przejściowa lub standard danego języka a w skrajnym przypadku nawet nowy język.
[edytuj] Polski tygiel językowy
W pierwszych latach po II wojnie światowej nowe tereny zachodnie Polski (a zwłaszcza miasta takie jak Szczecin i Wrocław) zostały zasiedlone głównie przez ludność pochodzącą z dawnych kresów wschodnich, Polski wschodniej i centralnej. Ludność ta w początkowym okresie posługiwała się językiem polskim, który cechował się duża ilością wyrażeń gwarowych i naleciałości charakterystycznych dla obszarów rodzinnych osadników. W okresie ostatniego półwiecza na tym terenie dokonało się ogromne ujednolicenie języka. Według badań dokonanych w latach 90. XX wieku obecni mieszkańcy Szczecina (obok mieszkańców Wrocławia) posługują się polszczyzną najbardziej zbliżoną do języka literackiego spośród wszystkich mieszkańców Polski.
[edytuj] Zobacz też
[edytuj] Linki zewnętrzne
- Jan Miodek: Pomorze mówi poprawnie - wywiad dla Głosu Szczecińskiego