Discussão:Ernest Gellner
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Este é um artigo destacado. Acreditamos que este é um dos melhores exemplos de trabalho da comunidade Wikipediana. Mesmo assim, se verificar uma maneira de melhorar esta página, convidamos você a contribuir. A votação que originou este destaque pode encontrar-se a partir do arquivo, sob a data de 30 de Outubro de 2005 (poderá não existir para artigos mais antigos). |
infelizmente, os Brasileiros e as demais ex-colónias de Portugal também foram afectados :-) --Joaotg 21:02, 4 Outubro 2005 (UTC)
(os brasileiros se calhar mais ainda do que Portugal)
- Sim, mas não se pode assumir que quem vai ler é um cidadão de língua portuguesa! Digamos que um americano que fale português esteja a ler o artigo. Ele poderá pensar "nós, quem?". "Para nós, cidadãos de língua portuguesa" dá uma "postura" a wikipedia de que ela é uma "cidadã de língua portuguesa", o que não concordo. Um artigo enciclopédico deve usar um tom neutro e mai científico possível. E acho que "Para os cidadãos de língua portuguesa", fica mais neutro e não compromete em nada a informação do artigo, e retira uma postura parcial. --Daniduc - Msgs 04:29, 6 Outubro 2005 (UTC)
-
- "Para os cidadãos de língua portuguesa" está bem. --Joaotg 11:13, 6 Outubro 2005 (UTC)
- Coloquei em maiúscula ambos: Em Português/Inglês. Pode ser o inverso.--Águia msg 17:22, 22 Outubro 2005 (UTC)
[editar] Query from the English Wikipedia
First, apologies for posting in English. I just saw that this article is a featured article here, and I wondered whether anyone knows whether it's a translation of the article on the English Wikipedia. I've done quite a bit of work on the latter, and I'd like to say on my user page that the article is now featured on the Portuguese Wikipedia. However, I don't want to say that if, in fact, there are significant differences between them. Here's the English version. If anyone has time, could you let me know how similar they are? I've enabled my e-mail. Cheers, SlimVirgin (talk) 15:57, 30 Novembro 2005 (UTC)
Hi SlimVirgim (may I just call you Slim ? :-) I wrote most of the article. Yes, your work in the english article is excellent and I've translated some quotes (newspaper comments on the time of his death, for instance) and remarks. I am also very interested in his work, so feel free to share any comments with me. Perhaps we can get in touch, if you are interested. Best regards, --Joaotg 19:04, 1 Dezembro 2005 (UTC)