Idioma indonesio
De Wikipedia, la enciclopedia libre
El idioma indonesio o bahasa indonesia es el idioma oficial de la República de Indonesia. Fue regulado y establecido en 1945 con la independencia del país. Es en realidad el idioma nativo de una parte minoritaria de la población indonesia, aunque es corriente como segunda lengua.
Indonesio Bahasa Indonesia |
|
---|---|
Hablado en: | Indonesia, Timor Oriental, zonas de Malasia |
Región: | -- |
Total de hablantes: | 17–30 millones de nativos, 140 millones en total |
Ranking: | 56 (número 7 si se la considera la misma lengua que el malayo) |
Clasificación genética: | Austronesio Malayo-Polinesio |
Estatus oficial | |
Lengua oficial de: | Indonesia |
Regulado por: | Pusat Bahasa |
Códigos | |
ISO 639-1 | id |
ISO 639-2 | ind |
SIL | NZ |
El indonesio es un dialecto estandarizado del idioma malayo; antes de su estandarización empleaba un alfabeto propio parecido al japonés, pero desde 1945 utiliza el alfabeto latino.
Según los acuerdos alcanzados entre Indonesia, Malasia y Brunei, el estándar normativo del indonesio es el Bahasa Riau, la lengua del archipiélago Riau, considerado el lugar de origen de la lengua. Las diferencias entre el Bahasa Malaysia y el Bahasa Indonesia son comparables a las existentes entre el español de España y el de Suramérica. Ambos son mutuamente inteligibles, aún con ciertas diferencias en ortografía y vocabulario.
Tabla de contenidos |
[editar] Clasificación
El indonesio forma parte del subgrupo Malayo-Polinesios occidentales, en la rama Malayo-Polinesio, de los lenguajes Austranesios. De acuerdo con la Ethnologue, el indonesio se forma después del Malayo Riau hablado en el Noreste de Sumatra.
[editar] Distribución geográfica
El indonesio se habla a lo largo de toda Indonesia, partes de Malasia y Timor Oriental, aunque es usado más frecuentemente en las areas urbanas, y menos en las zonas rurales de Indonesia.
[editar] Estatus Oficial
El Indonesio es el idioma oficial de la república de Indonesia.
[editar] Sonidos
Estas son unos pequeños trucos para el aprendiz:
- v se pronuncia como la f hispana.
- j se pronuncia como la ll hispana.
- ny se pronuncia como la ñ hispana.
- ng y ngg son sonidos distintos para un hispano hablante, aunque no muy distante de como lo leería un hispano.